Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Estoy buscando urgentemente 35 poemas Tang y letras de canciones. Y tiene su traducción literaria. ¡Gracias! ~

Estoy buscando urgentemente 35 poemas Tang y letras de canciones. Y tiene su traducción literaria. ¡Gracias! ~

"Dengyouzhou Taige"·Chen Zi'ang

Los antiguos no se ven al frente y los recién llegados no se ven en el futuro.

Pensando en la belleza del cielo y de la tierra,

¡Derramo lágrimas de tristeza!

Chen Ziang (659-700 d.C.), escritor de la dinastía Tang, fue una de las figuras innovadoras en la poesía y la literatura a principios de la dinastía Tang. El nombre de cortesía Boyu nació en Shehong, Zizhou (ahora parte de Sichuan). Debido a que sirvió como You Shiyi, las generaciones posteriores lo llamaron Chen Shiyi. Su estilo poético es majestuoso, de significado profundo, vigoroso y poderoso, y la "Colección de Chen Boyu" se ha transmitido de generación en generación. Los siete poemas "Deng Youzhou Taiwan Song" y "Jiqiu viendo a los antiguos y presentándolos a Lu Jushi para su colección" son también sus obras maestras más destacadas. Fue un poeta que hizo grandes contribuciones a la teoría y la práctica de la innovación poética durante el período fundacional de la poesía Tang. Du Fu lo elogió: "A lo largo de los siglos, ha establecido lealtad y ha dejado un legado al encontrar sentimientos". Bai Juyi lo elogió: "Du Fu y Chen Zi'ang son famosos en todo el mundo por sus talentos". Han Yu lo elogió: "La dinastía prosperó con sus artículos y su hijo comenzó a bailar alto". su contribución al desarrollo de la poesía Tang, que también refleja la opinión pública de los poetas de la dinastía Tang. En cuanto a su "Poesía de los sentimientos", inspiró directamente. Es un hecho bien conocido que Li Bai heredó su teoría de la retrospección. como innovación y completó aún más la tarea histórica de innovación en la poesía Tang.

En esta antigua canción "Song of Dengyouzhou Terrace", podemos ver los sentimientos solitarios del poeta de estar solo en el mundo, independiente e ilimitado. Este artículo también es excelente en términos de expresión artística. Las dos primeras frases miran hacia el pasado y el presente y describen el largo tiempo; la tercera frase sube al edificio y mira hacia afuera, describiendo el vasto espacio. En el vasto fondo, la cuarta frase representa la soledad, la tristeza y la depresión del poeta. Ambas cosas contrastan y son particularmente conmovedoras.

35. "Spring Hope"·Du Fu

El país está interrumpido por montañas y ríos, y la ciudad está llena de vegetación primaveral.

Las flores de mi corazón me conmueven hasta las lágrimas y me asusta el odio de los demás pájaros.

La guerra dura tres meses y una carta enviada desde casa vale diez mil monedas de oro.

Los rasguños de la cabeza blanca son más cortos y la lujuria es abrumadora.

Du Fu (712~770), también conocido como Zimei, también conocido como Shaoling Yelao, también era conocido como Du Shaoling y el Ministerio de Industria de Du. De nacionalidad Han, que se mudó de Hubei al condado de Gong, Henan (ahora Gongyi, Zhengzhou), fue un gran poeta realista de la dinastía Tang de mi país, conocido como el "Sabio de la poesía" y una celebridad cultural mundial junto con Li Bai. , también era conocido como "Li Du". Los poemas de Du Fu tienen la circulación más grande y extendida entre los poemas Tang. Es uno de los poetas más destacados de la dinastía Tang y tiene una profunda influencia en las generaciones posteriores.

Este poema refleja los hermosos sentimientos del poeta de amar al país y extrañar a su familia. El significado es coherente pero no directo, la situación es integral pero no disociada, los sentimientos son fuertes pero no superficiales, el contenido es. rico pero no complicado, y el ritmo es riguroso pero no rígido, escrito con los altibajos del patrón regular de cinco ritmos, está escrito con un sonido sonoro y un espíritu claro, por lo que ha sido popular durante más de 1200 años. años y ha perdurado durante mucho tiempo.

34 "Como un sueño, la lluvia y el viento de anoche"·Li Qingzhao

La lluvia y el viento de anoche,

El vino restante no puede ser eliminado por un sueño profundo.

Le pregunté a la persona detrás de la cortina,

Pero Begonia siguió siendo la misma.

¿Lo sabes, lo sabes?

Debe ser de color verde, rojo y fino.

Li Qingzhao (1081-1155?), llamado Yi'an Jushi, era de Jinan (ahora Shandong). Li Qingzhao fue una famosa poeta de la dinastía Song de mi país y una estrella en el mundo de la poesía de la dinastía Song. Con sus letras únicas, fue única, ganó elogios en ese momento y de generaciones posteriores y ocupó una posición importante en la poesía.

Esta pequeña orden fue el trabajo que estableció el estatus de Li Qingzhao como una "mujer talentosa" y causó sensación tanto en el gobierno como en el público. Se dice que este poema hizo que Zhao Mingcheng tuviera sueños de mal de amor día y noche, lo que ilustra completamente la sensación que causó este poema en ese momento. También se dice que esta palabra está adaptada del significado poético de "Lazy Qi" de Han Xie. El poema de Han decía: "Anoche llovió a medianoche y hacía frío al amanecer. ¿Están allí las flores de manzano silvestre? Acuéstate de lado con la cortina enrollable y mira". Sin embargo, Xiaoling de Li Qingzhao es mejor que el poema original. retratando profundamente el triste estado de ánimo primaveral de la niña.

Este pequeño poema tiene sólo seis frases cortas y treinta y tres palabras, pero está escrito de forma tortuosa y eufemística y tiene muchas capas. El poeta bebió mucho porque apreciaba las flores, sabía que las flores se habían marchitado pero aún tenía la oportunidad de "cuestionar", y volvió a preguntar porque no creía en la respuesta del "cortina". paso a paso, acarició las flores. La emoción se expresa de varias maneras.

"Poemas seleccionados de Polygonum Garden" dice: "Hay innumerables giros y vueltas escondidos en la breve página, y ciertamente es más un sabio que un poeta".

33 “La tortuga tiene una larga vida”·Cao Cao

Aunque la tortuga tiene una larga vida, todavía tiene su tiempo.

La serpiente color canela cabalga sobre la niebla y al final se convierte en cenizas.

El anciano todavía es ambicioso, pero su ambición es de miles de kilómetros;

Los mártires son ambiciosos en su vejez.

El período de ganancia y contracción no es sólo en el cielo;

La bendición de la felicidad nutritiva puede conducir a la vida eterna.

¡Afortunadamente! Canta para expresar tu ambición.

En cuanto al estatus literario de Cao Cao, a menudo fue eclipsado por sus logros políticos en el pasado y otros no lo tomaron en serio. De hecho, fue una figura que hizo contribuciones destacadas en la historia del desarrollo de. La literatura china, especialmente la obra pionera de la literatura de Jian'an, debería escribirse a lo grande.

Este poema fue escrito en el año duodécimo de Jian'an (207), cuando Cao Cao tenía cincuenta y tres años. El poema combina pensamiento filosófico, pasión generosa e imágenes artísticas, expresando una actitud fuerte y positiva hacia la vida. Se trata de un poema filosófico que ilustra la actitud del poeta ante la vida. Las cuatro líneas del poema "Lao Ji Fu Fang" son líneas famosas que se han recitado a través de los siglos. La escritura es poderosa y el ritmo es majestuoso. Contiene un espíritu heroico de superación personal. Suishuo" es que es un poema real, que abrió el mundo de la poesía. Marcó el comienzo de una nueva era de la poesía. El emperador Wu de la dinastía Han depuso cientos de escuelas de pensamiento y solo respetó el confucianismo. Encarceló el pensamiento de los Han. La gente de la dinastía durante trescientos o cuatrocientos años. Como resultado, los literatos de la dinastía Han no pudieron escribir poesía, solo pudieron escribir grandes poemas y poemas interminables alabando los méritos del emperador sin la capacidad de comentar sobre los clásicos confucianos, una literatura que es verdaderamente emotiva. y lo personal no se puede desarrollar. No fue hasta el final de la dinastía Han del Este que el mundo se vino abajo, la situación se volvió turbulenta y los cambios políticos, ideológicos y culturales sufrieron cambios importantes. Cao Cao, que era un gran hombre y amaba la poesía, tomó la iniciativa. rebelándose contra el Tao, aportando un aire de libertad y vivacidad al mundo literario. Él "estableció las artes marciales externamente y la literatura internamente", y reunió a su alrededor a un gran número de literatos como los "Siete Hijos de Jian'an". Todos eran personas talentosas en el mundo. Vivían en una era que había experimentado durante mucho tiempo. guerras, y sus pensamientos y sentimientos eran a menudo apasionados.

32. "Jiangchengzi·Caza en Mizhou"·Su Shi

Me estoy volviendo loco cuando era adolescente. Sostiene el amarillo a la izquierda, el azul a la derecha, usa un sombrero de brocado y piel de visón y monta miles de caballos.

Para devolverle el favor, seguí al prefecto, disparé yo mismo a los tigres y observé a Sun Lang.

El vino está en pleno apogeo y el cofre sigue abierto. ¡No importa si hay un poco de escarcha en las sienes! En la nube de mantener el nudo, ¿cuándo se enviará Feng Tang?

Puedo tensar el arco del águila como la luna llena, mirar al noroeste y dispararle al lobo.

Este poema fue escrito en el invierno del octavo año de Xining (1075). El estilo de poesía de Su Shi se formó formalmente durante el período Mizhou, y este poema es reconocido como el primer poema audaz. Su Shi estaba muy orgulloso de este trabajo alegre y conmovedor. Una vez escribió en una carta a un amigo: "Está cerca pero es un poema bastante pequeño. Aunque no tiene el sabor de Liu Qilang, todavía pertenece al mismo. Jaja, hace unos días, estaba cazando en los suburbios. Se ganó mucho y se hizo un poema que hizo que los hombres fuertes de Dongzhou cantaran con las palmas en las manos, tocando la flauta y los tambores para celebrar. festival, que fue bastante espectacular. "El poema de Su Shi va en contra del concepto tradicional de" Shizhuang Ci Mei ", "El estado de Qiluo Xiangze desaparece y se elimina el grado de contemplación. Instala otro banner para el estilo y el estilo de Ci.

Este poema está lleno de emociones desenfrenadas, haciendo que la gente "sienta que el viento, el mar y la lluvia se acercan". El poema expresa la amplitud de miras, el interés, la esperanza y los ideales del autor, giros y vueltas, posturas diversas y actitud "loca". Aunque no falta generosidad y enfado, el ambiente es magnífico, contrario al estilo débil del autor. poema, "señalando el camino hacia arriba," New World Ears and Eyes "está lleno de belleza masculina y se ha convertido en una obra maestra atesorada en la historia.

31 "Bebiendo solo bajo la luna (uno de cuatro)"·Li Bai

Una jarra de vino entre las flores, bebiendo solo sin ninguna cita a ciegas.

Brindamos con una copa por la brillante luna y nos miramos como tres personas.

La luna no sabe beber, pero su sombra me sigue.

Mientras la luna está a punto de oscurecerse, debemos divertirnos hasta la primavera.

Mi luna cantora persiste, mis sombras danzantes se dispersan.

Hacen el amor juntos cuando están despiertos, pero se separan cuando están borrachos.

Viajaremos juntos para siempre y nos encontraremos en Miao Yunhan.

Li Bai (701-762), nacido el 8 de febrero de 701 d.C., nacionalidad Han, nombre de cortesía Taibai y Qinglian Jushi, fue el mayor poeta romántico de la dinastía Tang. En la historia de nuestro país se le conoce como el "Poético Inmortal". Su estilo poético es audaz y elegante, su imaginación es rica, su lenguaje fluye con naturalidad y su música es armoniosa y cambiante.

Es bueno absorbiendo materiales nutritivos de canciones y mitos populares para formar sus magníficos colores únicos. Este es un nuevo pico de poesía romántica positiva desde Qu Yuan. También es conocido como "Li Du" junto con Du Fu y es uno de los. grandes poetas de la historia china.

Los antiguos poemas de cinco caracteres de Li Bai cubren una amplia gama de temas y estilos. Esta canción "Drinking Alone Under the Moon" es una muestra completa del estilo poético elegante y romántico de Li Bai, así como de su espiritual personal. mundo. El poema completo consta de 1 a 14 versos, los primeros ocho versos tienen rima de tono plano y los últimos seis versos tienen rima de tono oblicuo. En lo que respecta al género de la poesía antigua de cinco caracteres, "Drinking Alone under the Moon" no es muy largo, pero contiene la búsqueda y el anhelo de un alma solitaria y solitaria. El único personaje que aparece en este poema es el propio Li Bai, pero a través del monólogo, despierta capas de ondas emocionales en lo más profundo del alma. Es a la vez altibajos, voluntarioso y natural. poema de Li Bai. Una obra maestra de pasión.

30. "Jianjia·Libro de Canciones·Guo Feng·Qin Feng"

Jianjia es verde y el rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua.

Si lo sigues por pasos migratorios, el camino es largo y bloqueado; si lo sigues por pasos migratorios, lo encontrarás en medio del agua.

Las hojas están exuberantes y el rocío blanco aún está fresco. La llamada belleza está en el agua.

Si lo sigues cuando lo sigues, podrás escapar cuando el camino esté bloqueado; si lo sigues cuando lo sigues, deambularás en el agua.

Se recoge la jianjia y el rocío blanco no ha parado. La llamada belleza está en el río de agua.

Si lo sigues por huellas migratorias, el camino está bloqueado y a la derecha, si lo sigues por huellas migratorias, deambularás por el agua;

El Libro de los Cantares es el glorioso punto de partida de la literatura realista china. Debido a su rico contenido y altos logros ideológicos y artísticos, ocupa una posición importante en la historia cultural de China y el mundo. Creó una excelente tradición de poesía china y tuvo una influencia indeleble en la literatura posterior.

"Jian Jia" está seleccionado de "¿El Libro de las Canciones? ¿Guo Feng? Qin Feng". Es una canción popular que se produjo en Qin hace unos 2.500 años. el Libro de los Cantares. Si el "novio" del poema se identifica como amante o amante, entonces este poema expresa la persistente búsqueda del hermoso amor por parte del protagonista lírico y su melancolía de no poder perseguirlo. El espíritu es valioso y los sentimientos sinceros, pero los resultados son escasos y la situación es triste. Sin embargo, lo más valioso y evocador de este poema no es la búsqueda y pérdida del protagonista lírico, sino el "junto al agua" que creó: este arte de concepción artística universal.

29. "Qinyuanchun·Changsha"·Lanza del Viejo

En el frío otoño de la Independencia, el río Xiangjiang se dirige hacia el norte hasta la cabecera de la Isla Naranja.

Mira las montañas cubiertas de rojo, y los bosques todos teñidos;

El río está lleno de verde, y cientos de barcos compiten por la corriente.

El águila golpea el cielo, el pez vuela hacia el fondo poco profundo,

Todos los cielos helados compiten por la libertad.

Con un trazo melancólico, pregunto ¿quién está a cargo de los vaivenes de la vasta tierra?

Traje a cientos de parejas a este viaje,

y recordé el glorioso pasado.

El joven que era mi compañero de clase estaba en su mejor momento;

El erudito estaba enojado y regañó a Fang Qiu.

Para señalar el país e inspirar las palabras,

El estiércol era como miles de hogares.

¿Alguna vez has recordado que cuando golpeaste el agua en medio del arroyo, las olas detuvieron el barco?

El Viejo Spear (1893~1976) fue un gran revolucionario proletario y también un gran poeta proletario. El famoso poeta He Jingzhi comentó una vez sobre la poesía de Mao Laoren: “La poesía de Mao Lao Lao, con sus elevados y hermosos sentimientos revolucionarios sin precedentes, su poderoso y hermoso poder creativo, sus trascendentes y hermosos pensamientos artísticos, su lujosa y exquisita rima y dicción, ha formado una cultura china. Es una nueva forma única de belleza poética en la larga historia de la poesía. Esta belleza poética única ha moldeado los pensamientos y prácticas, la personalidad y la personalidad del Sr. Mao. No es exagerado decir que se ha vuelto casi popular. círculo ha atraído e inspirado a generaciones de chinos y ha sido cantado en el extranjero "En mi opinión, si la poesía antigua del presidente Mao ha alcanzado un nivel sin precedentes, algunas personas se opondrán, pero se dice que la poesía antigua del presidente Mao. No tiene precedentes. No hay duda de que representa el nivel más alto de la poesía antigua contemporánea. Creo firmemente que el nivel de la poesía a la antigua usanza del Presidente Mao ha alcanzado un nivel sin precedentes y que él es la primera persona en la poesía a la antigua usanza de China.

La belleza sublime de "Qinyuanchun·Changsha" está entrelazada con la emoción como la longitud y el paisaje como la latitud. No sólo nos permite disfrutar del disfrute artístico del magnífico paisaje otoñal, sino que también nos permite extraer la confianza y la fuerza para seguir adelante de los sentimientos revolucionarios fogosos y animados del poeta. En los poemas del Presidente Mao, la representación de montañas y ríos es la expresión más vívida. "Qinyuanchun·Changsha" es uno de los mejores capítulos.

28. "Primer Ministro de Shu"·Du Fu

¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral del Primer Ministro? Hay mucha gente fuera de la ciudad de Jinguan.

La hierba verde refleja el color primaveral en los escalones, y la oropéndola suena bien en el cielo a través de las hojas.

Tres visitas para perturbar al mundo, dos dinastías para abrir los corazones de antiguos ministros.

Murió antes de abandonar el ejército, lo que hizo que el héroe rompiera a llorar.

"Los artículos de Li Du son asombrosos y sus poemas son más conocidos como Du Linghao". Los versos de Du Fu de hecho han logrado logros que son difíciles de lograr para otros, especialmente sus poemas posteriores a Kuizhou, que son más maduros. . Sus versos rítmicos están bien elaborados, las palabras son precisas y los sonidos armoniosos. Como él mismo confesó, "En las últimas etapas, el ritmo de la poesía se va volviendo más detallado" y "Si las palabras no sorprenden, nunca pararán". Los lectores pueden comprender estas ventajas de los poemas rimados de Du Fu cuando leen atentamente el poema "El primer ministro de Shu". "El Primer Ministro de Shu" es uno de los poemas famosos de Du Fu. Es a la vez un elogio y una elegía para aquellos que tienen ambiciones no realizadas. Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang, dijo: "Unas pocas palabras pueden aclarar cien pensamientos, un caballo y un galope pueden viajar miles de millas, y aquellos que son expertos en poesía pueden hacerlo". Primer Ministro de Shu" abarca la historia, integra los tiempos antiguos y modernos, y su lenguaje es conciso y rico en connotaciones. Si las palabras de Liu Yuxi se utilizan para comentar sobre "El Primer Ministro de Shu", Du Fu es bien merecido.

27. "Jiang Chengzi·Sueños en la noche del vigésimo día del primer mes de Yimao"·Su Shi

Diez años de vida y muerte son tan vastos que no pueden olvidarse sin pensar. Miles de kilómetros de tumba solitaria, ningún lugar donde hablar de desolación. Incluso si nos encontramos, no deberíamos conocernos, nuestros rostros están cubiertos de polvo y nuestras sienes son como escarcha.

Por la noche, de repente regresé a casa de un sueño profundo, estaba vistiéndome afuera de la pequeña ventana, mirándonos sin decir nada, solo mil líneas de lágrimas. Se espera que cada año se corte la parte rota de los intestinos; en una noche de luna brillante, habrá pinos cortos.

Este es un panegírico escrito por Su Shi en memoria de su primera esposa, Wang Fu. Se utiliza la técnica del dibujo lineal en las palabras, y las palabras se dicen como si fueran un lugar común, pero cada palabra proviene del corazón, natural y profunda, y la sencillez encarna la sinceridad. Este poema tiene pensamientos eufemísticos, reinos infinitos y un estado de ánimo triste y triste. Es una obra maestra muy conocida. La mayoría de los poemas que describen a las mujeres de las dinastías Tang, las Cinco Dinastías y las Dinastías Song del Norte tenían un alcance limitado y polvorientos en términos de palabras. El poema de Su Shi tiene un ámbito amplio, emociones puras y un carácter noble. Es refrescante leerlo. Fue Su Shi quien fue pionero en el uso de palabras para llorar la muerte. Este artículo debería ocupar una cierta posición al ampliar el tema de Ci y enriquecer el poder expresivo de Ci.

."Jin Se"·Li Shangyin

El Jin Se tiene cincuenta cadenas sin motivo alguno, y cada cadena y columna refleja el pasado.

Zhuang Sheng estaba obsesionado con las mariposas en su sueño matutino y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador con cucos.

La luna en el mar tiene lágrimas, y el sol en Lantian es cálido y el jade produce humo.

Este sentimiento se puede recordar más tarde, pero ya estaba perdido.

Li Shangyin (alrededor de 812 o 813 a alrededor de 858), de nacionalidad Han, llamado Yishan, también conocido como Yuxisheng, también conocido como Fan Nansheng y Fan Nanzi, fue un famoso poeta de finales de la dinastía Tang. Li Shangyin suele ser considerado el poeta más destacado de finales de la dinastía Tang. Su estilo poético estuvo profundamente influenciado por Li He, y su sintaxis, composición y estructura fueron influenciadas por Du Fu y Han Yu. Muchos críticos creen que entre los poetas destacados de la dinastía Tang, su importancia es superada sólo por Du Fu, Li Bai, Wang Wei y otros. En cuanto a la singularidad de su estilo poético, es tan bueno como cualquier otro poeta. Quienes aprecian la poesía de Li Shangyin y quienes lo critican se centran en su estilo personal distintivo. Muchos poetas de generaciones posteriores imitaron el estilo de Li Shangyin, pero ninguno de ellos fue reconocido.

Este "Jin Se" es la obra representativa de Li Shangyin. Todos los amantes de la poesía aman el taoísmo y el recital, y es el poema más famoso. Desde las dinastías Song y Yuan ha habido muchas especulaciones y ningún consenso.

25. "Viajar es difícil"·Li Bai

Diez mil dólares en vino en botellas de oro y diez mil dólares en delicias en platos de jade.

Me detuve para beber y tirar palillos, sin poder comer, saqué mi espada y miré a mi alrededor perdido.

Si quieres cruzar el río Amarillo, que está bloqueado por el hielo, tendrás que subir hasta Taihang, donde está nevado y oscuro.

Estaba pescando y sentado en el arroyo en mi tiempo libre, y de repente estaba montando en un barco y soñando con el sol.

El viaje es difícil, el viaje es difícil y hay muchos caminos divergentes, pero ahora estoy en paz.

Habrá ocasiones en las que soplará el viento y las olas romperán, y las velas de las nubes se colgarán directamente para ayudar al mar.

Este poema tiene catorce versos y ochenta y dos palabras. Sólo puede considerarse como un cuento corto entre canciones de siete caracteres, pero baila libremente y tiene el impulso de un poema largo. Una de las razones importantes es que revela paso a paso los altibajos y los complejos cambios de las emociones del poeta. Este poema tiene catorce versos y ochenta y dos caracteres, lo que constituye una pieza breve entre las canciones de siete caracteres. Sin embargo, los altibajos de las emociones, el pensamiento acelerado y el gran impulso del poema lo han convertido en una obra maestra eterna alabada por las generaciones futuras.

24. "Fuera de la Fortaleza"·Wang Changling

La luna brillante de la Dinastía Qin y el Paso de la Dinastía Han,

El pueblo que Marcharon miles de kilómetros y aún no han regresado.

Pero los generales voladores de Dragon City están aquí.

No le enseñes a Hu Ma a cruzar la montaña Yin.

Wang Changling (690-756), nacionalidad Han. Shaobo, un famoso poeta fronterizo de la próspera dinastía Tang. La "Colección Heyue Yingling" de Yin Fan lo consideró como un representante del "carácter" y elogió sus poemas como "obras maestras de Zhongxing", y el número de poemas seleccionados fue el más alto de toda la colección. Todo esto muestra su estatus en el mundo de la poesía. Los poemas de Wang Changling se centran principalmente en tres categorías de temas: fortaleza fronteriza, tocador, resentimiento palaciego y despedida. "Los poemas completos de la dinastía Tang" evaluaron los poemas de Changling como "densos en hilo pero claros en pensamiento" Sus poemas de Qijue son particularmente sobresalientes, incluso comparables a los de Li Bai, por lo que fue apodado el "Sabio de Qijue". En particular, sus poemas sobre la fortaleza fronteriza son fluidos, animados y muy elogiados por las generaciones futuras.

"Cruzando la Fortaleza" es un antiguo título de "Hengchui Song" de Yuefu, que escribe principalmente sobre expediciones militares. Esta es una de las dos obras originales. El poeta tomó prestado el antiguo título de Yuefu para escribir este poema sonoro y poderoso, que expresa su heroica ambición y sus sentimientos internos de conquistar el mundo exterior y proteger la frontera del país. Este poema "Fuera de la fortaleza", además de tener el emocionante sentimiento poético y el impulso galopante de los poemas ordinarios de las fortalezas fronterizas, también presta gran atención a la exquisitez del lenguaje y es bueno para describir detalles en escenas majestuosas, generando sentimientos poéticos. y delineando imágenes, para que pueda estar lleno de energía y sutileza, formando un estilo artístico único.

23. "El hombre bodhisattva·Libro en el muro de ostomía de Jiangxi"·Xin Qiji

¡Bajo el agua clara del río de la Terraza Yugu, muchos transeúntes derraman lágrimas en el medio! ¡Mirando al noroeste hacia Chang'an, hay innumerables montañas lamentables!

p>

Las montañas verdes no pueden cubrirlo y, después de todo, fluirá hacia el este. Cuando Jiang se sentía triste por la noche, escuchó perdices en lo profundo de las montañas.

Xin Qiji (1140-1207), de 67 años, fue un poeta de la dinastía Song del Sur. El nombre original era Tanfu, cambiado a You'an, y el nombre era Jiaxuan. Era de Licheng (ahora Jinan, Shandong) y de nacionalidad Han. Un gran poeta y patriota en la historia de nuestro país. Tan famoso como Su Shi, y también conocido como "Su Xin", su estilo es majestuoso y heroico pero delicado y femenino. Sobre la base de las obras de Su Shi, la concepción ideológica y artística de Ci se ha ampliado enormemente y se ha mejorado el estatus literario de Ci. Las generaciones posteriores los llamaron juntos "Su y Xin". Sus poemas y ensayos también son dignos de elogio, especialmente sus ensayos que son "magníficos en estilo, ricos en sabiduría y autorizados en su escritura". Su letra, "La voz fuerte es aburrida, la voz pequeña es sonora, atraviesa el mundo, arrasa con el mundo entero y nunca ha sido vista por la gente común", que se ha convertido en un tesoro en la historia de la literatura china. ;

El "Bodhisattva Bárbaro" de Xin Qiji, que utiliza un arte de comparación extremadamente soberbio y escribe sentimientos patrióticos extremadamente profundos, es digno de ser un tesoro de poesía. Liang Qichao dijo: ""Bodhisattva Man" nunca ha sido tan ruidoso y aburrido.

(Nota: Xin Qiji tiene muchas buenas palabras, al igual que Du Fu tiene muchos buenos poemas. A muchas personas les gusta "Felicitaciones" de Xin Qiji. al Novio", pero revisé mucha información y comentarios en Internet, y siento que "Felicitaciones al Novio" es lo mismo que "Pabellón Shuilongyin · Dengjiankang Shangxin", "Zhenzi roto · Una poesía para Chen Tongfu". "El esclavo feo?" "El muro medio de Boshan Road" es un trabajo de primer nivel, pero no es uno de los mejores. Prefiero el poema de "¿El esclavo feo? Libro sobre el muro medio de Boshan Road". : "Los jóvenes no conocen el sabor del dolor, se enamoran de los pisos superiores, se enamoran de los pisos superiores. Para escribir un nuevo poema, tengo que expresar mi dolor. Ahora conozco el sentimiento de tristeza, quiero decirlo, pero quiero decirlo, ¡pero es un otoño fresco!”)

22. "Recordando a Qin'e Lou" Shanguan"·Old Man Spear

Recordando a Qin'e·Loushanguan

El viento del oeste es feroz,

Los gansos en el cielo llaman a la escarcha y a la luna.

Escarcha. luna de la mañana,

El sonido de los cascos de los caballos se rompe,

El sonido de las trompetas (yè)

El camino a través de Xiongguan es realmente como el hierro,

Ahora.

Liderando desde el principio,

Las montañas son como el mar,

El sol poniente es como sangre.

Aunque los poemas del Sr. Mao todavía siguen la rima y el ritmo y adoptan la forma de poesía tradicional china de estilo antiguo, él es "vino nuevo en botellas viejas", inyectando una nueva era en la forma de poesía de estilo antiguo. . contenido. Algunas personas han criticado las obras poéticas del Sr. Mao desde un punto de vista técnico, pensando que algunas obras no se ajustan estrictamente a la rima y el ritmo, e incluso tienen violaciones como un gran énfasis en las palabras y tienen la costumbre de incorporar jerga en la poesía. Esto puede ser cierto desde la perspectiva de la creación de poesía tradicional, pero cuando apreciamos las obras de la gente moderna, no hay necesidad de ajustarlas a los estándares de los antiguos, seguir su ejemplo y restringir el contenido con la forma. Podemos decir que los poemas creados por el Sr. Mao son audaces e innovadores, heredan los antiguos sin ser rígidamente rígidos, la forma rompe la burocracia del ritmo y el contenido no se adapta mucho a la forma. en términos de materiales, expresando una gama más amplia de temas y expresando un mundo emocional más rico y hermoso.

La canción "Recalling Qin'e·Loushanguan" del Sr. Mao es absolutamente un trabajo de primer nivel entre todas sus letras. Describe el paisaje y expresa sus sentimientos. Es una obra maestra. Además, las dos frases "La carretera Xiongguan es realmente como el hierro, pero ahora la estamos cruzando desde el principio" se utilizan mucho en nuestra vida diaria. Cuando nos encontramos con contratiempos o dificultades en la vida y el trabajo, no podemos evitar decir inconscientemente estas dos líneas de poesía, que tienen un efecto mágico para sublimar nuestro espíritu y son como unas runas misteriosas.

21. "La canción de despedida del sonámbulo Tianmu"·Li Bai

Haike habla de Yingzhou, el humo y las olas son tenues y es difícil encontrar una carta. La gente de Yue habla de la Madre Celestial, y las nubes y las nubes son brillantes y extinguidas o visibles. Tianmu alcanza el cielo y se extiende por el cielo, sacando las cinco montañas para cubrir Chicheng. El techo tiene 48.000 pies de largo y está inclinado hacia el sureste.

Quiero soñar con Wuyue y volar a través del lago Jinghu hasta la luna toda la noche. La luna en el lago brilla sobre mi sombra y me envía al río Yanxi. La residencia de Xie Gong todavía está allí hoy, el río Lu está claro y los simios cantan. Usando los zuecos de Xie Gong, subimos la escalera Qingyun. En la mitad de la pared se ve el mar y el sol, y en el cielo se huele a las gallinas. Miles de rocas tienen muchos giros y vueltas, y el camino es incierto. Las flores perdidas apoyadas contra las rocas de repente se oscurecen. Los osos rugen y los dragones cantan en la primavera de Yinyan, y los castaños en los bosques profundos impactan hasta la cima de la montaña. Las nubes son verdes como si estuviera lloviendo y el agua está cargada de humo. Hubo un trueno cuando faltaron las columnas y las colinas se derrumbaron. La puerta de piedra de la cueva se abre de repente. El vasto cielo azul no tiene fondo y el sol y la luna brillan sobre la plataforma dorada y plateada. La ropa de neón es como ropa, el viento es como caballos y los reyes de las nubes van y vienen. Vienen tigres, tambores y arpas y los luans regresan al carruaje, y los inmortales vienen y se alinean como cáñamo. De repente mi alma palpita y mi alma se mueve, de repente me sobresalto y suspiro. Pero cuando duermo sobre mi almohada, pierdo la neblina siempre presente.

Lo mismo ocurre con el placer en el mundo Desde la antigüedad, todo ha fluido hacia el este. ¿Cuándo volverás después de partir? Pongamos el ciervo blanco entre los acantilados verdes y vayamos a visitar montañas famosas lo antes posible. ¡La capacidad de An Neng para doblar las cejas y doblar la cintura para servir a los poderosos me hace infeliz!

Este es un poema sobre los sueños y un poema sobre el viaje a la inmortalidad. La majestuosa concepción artística, los cambios impredecibles, las coloridas imágenes artísticas y las novedosas técnicas de expresión siempre se han recitado y se consideran una de las obras maestras de Li Bai. Aunque es extraño, no es artificial. El contenido es rico y tortuoso, la imagen es brillante y fluida y está llena de romanticismo. En la forma, se mezcla con palabras mixtas y utiliza el estilo sao. No está sujeto a reglas y está liberado del sistema. Escrita a mano, la pluma se mueve según el estado de ánimo y la poesía está llena de talento. Se puede llamar una obra maestra. Todo el poema es majestuoso, magnífico y elegante. Es un excelente poema romántico que el poeta heredó del estilo de "Li Sao" y "Nine Songs" de Qu Yuan.

20. "Voz Lenta"·Li Qingzhao

Mirando y buscando, abandonado y miserable.

Es más difícil respirar cuando hace calor y luego frío.

¿Cómo pueden derrotarlo tres copas y dos copas de vino ligero?

Pasan los gansos salvajes y estoy triste, pero somos viejos conocidos.

Las flores amarillas están amontonadas por todo el suelo, y están demacradas y dañadas ¿Quién es digno de recogerlas ahora?

Guardando la ventana, ¿cómo se puede vivir solo en la oscuridad?

Los árboles fénix también lloviznan, y al anochecer llueve poco a poco.

Esta vez, ¿cómo puedes decir "dolor"?

La famosa "Voz lenta" es una obra maestra de Li Qingzhao. Siempre ha sido elogiada por la gente, especialmente los sentimientos tristes y tristes del autor, que han conmovido a muchas personas. Los antiguos escritores de las dinastías Tang y Song usaban la prosa como poesía, mientras que los escritores de Yisheng en realidad usaban poesía lenta como poesía. Manan Ci tiene las características narrativas de Fu, es fluido, uniforme y lleno de cambios. Se le puede llamar "el resto de Fu". "Slow Voice" de Li Qingzhao ha sido popular durante cientos de años. En términos de contenido, es simplemente un triste poema otoñal.

Mirando "Slow Voice" de Li Qingzhao escrita en sus últimos años, ha alcanzado una cierta altura tanto desde un punto de vista artístico como desde el punto de vista de la elección de palabras y la construcción de oraciones. Podemos decir que "Slow Voice" es un poema lleno de tristeza. y tristeza. ¡Se le puede llamar un canto eterno!

19. "¿El Libro de las Canciones? ¿Estilo Nacional? Zhou Nan"

Guan Guan Jujiu, en la isla fluvial.

Una dama elegante, un caballero es un buen hombre.

Nenúfares dispersos fluyen de izquierda a derecha.

Una dama graciosa, la añoro.

No puedo conseguir lo que quiero, así que duermo mucho y pienso en ello.

Es pausado, dando vueltas y vueltas.

Recoge los nenúfares de izquierda a derecha.

Una dama graciosa, un arpa y un arpa.

Existen diferentes tipos de berros, con hojas que crecen en ambos lados.

Una dama graciosa, tocaba cascabeles y tambores.

"Guan Ju" proviene de "¿El Libro de las Canciones? ¿Guofeng? Zhou Nan". Es el primer capítulo del "Libro de las Canciones". Refleja la admiración y la búsqueda de un joven por una hermosa niña. . Escribe sobre lo que quiere pero no puede conseguir el dolor de la imaginación y la alegría de buscar. Es el antepasado de la poesía amorosa de nuestro país. No sólo refleja el tema del amor que a la gente le encanta ver, sino que también tiene características artísticas únicas. Guan Ju: El título del capítulo está tomado de la primera frase del poema. Así surgieron los títulos del Libro de los Cantares. "Guan Ju" es un poema lírico de amor que ha circulado entre la gente durante mucho tiempo y muestra bien la forma en que los jóvenes expresaban su amor en ese momento.

18. "Torre de la Grulla Amarilla"·Cui Hao

En el pasado, la gente había tomado la Torre de la Grulla Amarilla para ir allí, y la Torre de la Grulla Amarilla estaba vacía aquí.

La grulla amarilla nunca volverá, y las nubes blancas permanecerán vacías durante miles de años.

Qingchuan está rodeada de árboles Hanyang y pastos exuberantes en Parrot Island.

¿Dónde está Rimu Xiangguan? El humo del río Yanbo entristece a la gente.

Cui Hao (704-754), natural de Bianzhou (hoy Kaifeng, Henan), fue un poeta de la dinastía Tang. Este poema es una obra maestra de nostalgia nostálgica. El poema utiliza una rica imaginación para llevar a los lectores a la antigüedad y luego de regreso a la realidad. Se mezclan varias emociones y paisajes naturales que no pueden sentir su tristeza y desolación. Este poema siempre ha sido muy elogiado por la gente y figura como la primera de las siete rimas de la dinastía Tang. El poeta subió a la Torre de la Grulla Amarilla, un sitio histórico, y escudriñó el paisaje ante sus ojos. Se emocionó ante la escena y sus poemas brotaron de su boca y se extendieron por miles de kilómetros. Es a la vez natural y majestuoso, y lleno de carácter. Aunque el poema no tiene ritmo, sus sílabas son claras y no difíciles de pronunciar. Se hizo sin esfuerzo y de una sola vez, y se ha convertido en un tesoro admirado por todas las edades. Incluso Li Bai, conocido como el "Poético Inmortal" de su generación, no pudo evitar admirarlo y elogiarlo repetidamente, y sintió que era mejor que dejara de escribir por el momento. Por esta razón, Li Bai suspiró con pesar y dijo: "¡El buen paisaje frente a mí no está disponible, pero Cui Hao escribió un poema sobre él!"