¿Cuál es la historia entre Zhang Ailing y Hu Lancheng? ¿Cómo se conocieron?
Zhang Ailing y Hu Lancheng, una era la escritora más famosa de Shanghai en ese momento, y la otra era un miembro importante del gobierno títere de Wang. En tiempos difíciles, su relación, su relación, su amor y su ruptura final pueden considerarse una "leyenda".
Un día, a principios de la primavera de 1944, en el césped de un patio de Nanjing, había un hombre de mediana edad tumbado en una silla de mimbre leyendo una revista. Cuando veía una novela, acababa de leer el principio y no podía evitar sentarse derecho y leerla atentamente una y otra vez. Este hombre es Hu Lancheng y la novela que leyó es "Bloqueo" de Zhang Ailing.
Hu Lancheng nació en el condado de Shengxian, provincia de Zhejiang, en 1906. Creció en una familia pobre, sufrió mucho y luchó por el mundo con sus propias manos. Originalmente tenía una esposa, Yufeng. Cuando Yufeng falleció, Hu Lancheng pidió un préstamo para enterrar el alma de su esposa, pero encontró obstáculos en todas partes. A este respecto, Hu Lancheng recordó más tarde: "No importa cuán trascendental sea el desastre, cuán difícil sea amar al mundo, no puedo derramar una sola lágrima. Lloré cuando era niño y he regresado". ¡Se lo diré a mi madre cuando sea adulto! ¡El grito ha regresado a Yufeng, y este corazón ha regresado a la bondad del cielo y la tierra! "Este literato que vive en el fondo de la sociedad y entra solo al mundo ha perdido de vista su personalidad. , dignidad y valores en su lucha. Entonces, cuando Wang Jingwei estaba reclutando talentos para organizar el gobierno títere, se enamoraron de Hu Lancheng. Y Hu Lancheng estuvo de acuerdo independientemente del bien y del mal, y se convirtió en un pecador de la nación.
En ese momento, Hu Lancheng ya había servido en el gobierno títere de Wang y se estaba recuperando en Nanjing. Cuando recibió el undécimo número de la revista "Cielo y Tierra" de manos de Su Qing y leyó "Bloqueo", se llenó de alegría. La simpatía entre literatos y literatos le hizo sentir curiosidad por el autor Zhang Ailing. Así que inmediatamente escribió una carta a Su Qing, elogiando la novela de Zhang Ailing y expresando su gran deseo de conocer al autor. Su Qing respondió y dijo que la autora era una mujer y tenía mucho talento. Esto hizo que Hu Lancheng nunca olvidara a Zhang Ailing. Pronto, recibió de Su Qing el duodécimo número de "Cielo y Tierra", que contenía no solo los artículos de Zhang Ailing sino también sus fotografías. Quería conocer cada vez más a Zhang Ailing. Después de que Hu Lancheng regresó a Shanghai, fue a buscar a Su Qing y quiso conocer a Zhang Ailing como un lector entusiasta. Su Qing declinó cortésmente, porque Zhang Ailing nunca conocía gente fácilmente. Pero Hu Lancheng insistió y le pidió a Su Qing su dirección. Su Qing dudó antes de escribirle: Habitación 65, sexto piso, apartamento número 192, intersección Hurd, Jing'an Temple Road. Hu Lancheng sintió como si hubiera encontrado un tesoro. Aunque en ese momento era un hombre casado y era su segundo matrimonio.
Hu Lancheng fue emocionado a la casa de Zhang Ailing al día siguiente. Hart Road, donde vivía, no estaba lejos del jardín Meiyuan en Daxi Road, donde vivía. Pero Zhang Ailing realmente no vio extraños. Hu Lancheng no se rindió y entregó una nota a través de la rendija de la puerta. Anotó el motivo de su visita, la dirección de su casa y su número de teléfono, y le rogó a la señorita Ailing que se reuniera con él cuando le resultara conveniente. Al día siguiente, Zhang Ailing llamó a Hu Lancheng y le dijo que quería verlo, y él llegó pronto. Zhang Ailing rechazó su visita y fue a verlo en persona. Sus ideas cambiaron muy rápidamente. De hecho, Hu Lancheng fue encarcelado por ofender a Wang Jingwei anteriormente, y Zhang Ailing una vez acompañó a Su Qing a la casa de Zhou Fohai para hablar sobre el amor. Por lo tanto, ella sabía de él. Entonces nos conocimos así.
Cuando realmente se conocieron, Hu Lancheng solo dijo que no era en absoluto lo que pensaba. En primer lugar, sintió que Zhang Ailing era muy alta y, en segundo lugar, sintió que parecía infantil y lamentable sentada allí, pareciendo más una estudiante inmadura que una escritora. Pero los dos hablaron durante cinco horas. Desde criticar obras populares hasta preguntar sobre los ingresos mensuales de Eileen Chang por escribir. Fue muy grosero hacerle esa pregunta a una joven que conocí por primera vez, pero "porque nos conocemos, nos entendemos", y los dos ya tenían un sentimiento de amistad cercana, por lo que Zhang Ailing no encontró las palabras de Hu Lancheng muy abruptas. Hu Lancheng escoltó a Zhang Ailing hasta la entrada del callejón y, mientras caminaban uno al lado del otro, de repente dijo: "¿Cómo se puede permitir esto cuando eres tan alto? Con solo esta frase, la distancia entre los dos se redujo de repente". El subtexto de "¿Cómo es esto?" es comparar a dos personas desde la perspectiva de si son una buena pareja o no, asumiendo que las dos personas han sido vistas juntas como hombres y mujeres. Zhang Ailing estaba muy sorprendido, casi disgustado, pero fue realmente muy bueno.
Al día siguiente, Hu Lancheng fue a visitar nuevamente a Zhang Ailing. Su habitación era tan lujosa que lo inquietó. Hu Lancheng describió que Liu Bei tenía un espíritu militar cuando entró en la habitación de la Sra. Sun durante el período de los Tres Reinos. Ese día, Zhang Ailing vestía una chaqueta y pantalones de seda azul zafiro y gafas con montura de color amarillo brillante. Años más tarde, Hu Lancheng tenía recuerdos claros de estos detalles. Después de eso, fue a ver a Zhang Ailing todos los días.
Un día, le mencionó las fotos publicadas en "Cielo y Tierra" a Zhang Ailing, y Zhang Ailing las sacó, se las dio y escribió algunas palabras al final: Cuando lo vio, se deprimió mucho, como tan bajo como el polvo. Pero ella estaba feliz en su corazón y del polvo brotaron flores.
Este año, Hu Lancheng tiene 38 años y Zhang Ailing tiene 24 años. Pero pronto se enamoraron. La forma en que se enamoran parece ser una continuación de su relación inicial. Hu Lancheng trabaja en Nanjing y regresa a Shanghai una vez al mes, donde permanece ocho o nueve días. Cada vez que regresaba a Shanghai, no regresaba a su casa en Meiyuan, sino que iba directamente a Hart Road para ver a Zhang Ailing primero. Los dos estaban juntos todos los días, susurrando sin cesar. Pero en ese momento, el mundo no entendía la relación entre ellos. Solo pensaban que la identidad política de Hu Lancheng era la de un traidor, que tenía esposa y que tenía edad suficiente para ser el padre de Zhang Ailing. Todos en el mundo sienten que este tipo de amor parece un poco increíble y todos sienten lástima por Zhang Ailing. Pero no pensó.
Hu Lancheng entendía a Zhang Ailing, su nobleza y elegancia proveniente de un entorno familiar noble, y su idea del carpe diem debido a su desgracia infantil. Esta "comprensión" por sí sola puede ser la razón principal por la que Zhang Ailing se enamoró de Hu Lancheng. De hecho, tras un análisis más detallado, la propia Zhang Ailing no es una persona mundana. No juzga a una persona basándose en valores mundanos. No tiene ideas políticas, pero considera a Hu Lancheng como un hombre que la comprende, en lugar de un traidor del gobierno títere de Wang. No le importa la esposa de Hu Lancheng, porque no parece pensar en cosas que durarán para siempre. Le dijo a Hu Lancheng en una carta: "Pensé que puedes venir y venir conmigo en el futuro". Tal vez a ella solo le importe el amor actual de Hu Lancheng por ella y no quiere pensar en nada más. . Hu Lancheng es mucho mayor que ella, pero esta puede ser la razón por la que ella lo ama.
Dado que Zhang Ailing careció de amor paternal desde que era niña, es propensa a tener sentimientos especiales por los hombres mayores, por lo que la edad no es un obstáculo. Entonces, ella se dedicó a amarlo y se enamoró de él ante los ojos del mundo sorprendidos. Un amor que es tan sobrenatural.
En agosto de 1944, la segunda esposa de Hu Lancheng solicitó el divorcio. Esto le dio al amor de Zhang Ailing y Hu Lancheng la oportunidad de sublimarse: casarse. Se casaron así, sin trámites legales, sólo un certificado de matrimonio. Porque Hu Lancheng teme que si la situación actual cambia en el futuro, su identidad arrastrará a Zhang Ailing. No hubo ceremonia, solo el amigo de Zhang Ailing, Yan Ying, fue testigo. "Hu Lancheng y Zhang Ailing firmaron un contrato de por vida y se convirtieron en marido y mujer. Que los años sean pacíficos y el mundo estable". Las dos primeras frases fueron escritas por Zhang Ailing y las dos últimas por Hu Lancheng. De esta forma, su relación tiene una relación sólida y estable: marido y mujer.
Este período de tiempo también es una época dorada en la carrera creativa de Zhang Ailing. Hu Lancheng fue útil en su escritura y los dos discutían juntos algunos temas literarios. El ensayo "Amor" de Zhang Ailing dice al principio que se trata de una historia real. De hecho, es una historia real, la historia de la concubina de Hu Lancheng. Quizás él sirvió de inspiración para su creación. Sin embargo, este tiempo no es largo.
Se acerca el final de 1944 y la situación evidentemente está cambiando. El poder del ejército japonés en China ha ido disminuyendo. Como funcionario del gobierno títere de Wang, Hu Lancheng también tenía una sensación de crisis. Una noche, los dos estaban contemplando el atardecer en Shanghai desde el balcón de la casa de Zhang Ailing. Hu Lancheng le contó sobre la situación actual y temía tener problemas en el futuro. Aunque Zhang Ailing no es sensible a la política, en este momento sabe que este país está realmente conectado con su hogar. Hay una frase en el Yuefu de la dinastía Han: "Habrá grandes dificultades en el futuro, boca seca y labios secos, pero todos disfrutarán de la alegría de hoy". En ese momento, Zhang Ailing realmente entendió el significado de estas dos líneas de poesía. Hu Lancheng dijo: "En el futuro, si Japón es derrotado, probablemente podré escapar de este desastre, pero me temo que tendré que esconderme de incógnito durante los primeros uno o dos años. Será difícil para nosotros estar juntos de nuevo". Zhang Ailing dijo con una sonrisa: "Si cambias tu nombre entonces, tu nombre será Zhang Qian o Zhang Zhao, te retendré y te reclutaré de todos los rincones del mundo".
¡Esta es una expectativa tan real! ¡Pero los dos realmente se van a separar! En noviembre de 1944, Hu Lancheng fue a Hubei para hacerse cargo de la edición del "Periódico Da Chu" y comenzó una larga separación de Zhang Ailing. Era una época de frecuentes sirenas y ataques aéreos. Un día, Hu Lancheng se encontró con un bombardeo en la carretera. La multitud entró en pánico. Se arrodilló en las vías del tren, pensando que estaba a punto de morir bombardeado, desesperado, solo gritó dos palabras: ¡Enfermo! En este momento, todavía ama a Zhang Ailing con todo su corazón.
Pero, después de todo, Hu Lancheng es una persona sin sentido de responsabilidad. Poco después de llegar a Wuhan, se volvió inseparable de Zhou Xunde, una enfermera de 17 años en el Hospital Hanyang.
No ocultó a Zhang Ailing de Xiao Zhou, pero también le dijo que quería casarse con ella, sólo como concubina. Pero la madre biológica de Xiao Zhou es una concubina, y su reacción es que su madre no puede ser una concubina y su hija también es una concubina. Entonces Hu Lancheng celebró otra boda y parecía haber olvidado por completo la existencia de Zhang Ailing. Pero Zhang Ailing no sabía nada de esto. Ella le escribió y le contó todas las pequeñas cosas de su vida. En realidad, ella todavía lo amaba con tanta devoción.
En marzo de 1945, Hu Lancheng regresó a Shanghai desde Wuhan. Me quedé con Zhang Ailing durante más de un mes. En ese momento, le contó a Zhang Ailing sobre Xiao Zhou. Estaba sorprendida porque consideraba que su amor por Hu Lancheng era tan firme e inquebrantable, pero ¿cómo podría aparecer Xiao Zhou? En ese momento, el corazón de Zhang Ailing había sido apuñalado, pero ella todavía lo amaba. Así que sólo pudo soportarlo en silencio. Cuando los dos estaban juntos, Hu Lancheng nunca volvió a mencionar a Xiao Zhou. Quizás sea simplemente una persona que sólo ve lo que tiene delante.
Desafortunadamente, Hu Lancheng regresó a Wuhan en mayo. Tan pronto como vio a Xiao Zhou, sintió que se iba a casa: se había olvidado de Zhang Ailing nuevamente.
La situación actual era un caos. El 15 de agosto de 1945, Japón se rindió y llegó el fin de Hu Chongqing. Así que huyó a Zhejiang, cambió su nombre a Zhang Jiayi y afirmó que era descendiente del abuelo de Zhang Ailing, Zhang Peilun; de hecho, su apellido era Zhang, pero no Zhang Qian ni Zhang Zhao, y vivía con la familia Si en Zhuji. .
El hijo de la familia Si, Si Songde, es compañero de secundaria de Hu Lancheng. Hu Lancheng vivió con la familia Si durante un año cuando era joven. El jefe masculino de la familia Si ha fallecido y es la amante de la familia Si quien llega a fin de mes. También hay una concubina en la familia Si, Fan Xiumei, que es dos años mayor que Hu Lancheng. Una vez tuvo una hija con el maestro de la familia Si. En tiempos tan difíciles, la familia de Sri Lanka hizo arreglos para que Hu Lancheng se refugiara en la familia natal de Fan Xiumei en Wenzhou, y Fan Xiumei lo despidió. En el camino, Hu Lancheng volvió a seducir a Fan Xiumei. Antes de llegar a Wenzhou, los dos ya estaban casados y trataban a la familia y a los vecinos de Fan como marido y mujer. ¡Hu Lancheng, que acababa de dejar a Zhang Ailing y Zhou Xunde, ahora está con Fan Xiumei, lo que demuestra su afecto!
Sin embargo, Zhang Ailing, que no la había visto durante medio año, encontró su camino a Wenzhou. La relación triangular entre estas dos mujeres y un hombre solo puede ser vergonzosa pase lo que pase. Debido a que temían que los vecinos de Fan Xiumei sospecharan de la relación entre los tres, los tres se conocieron en un hotel. Una mañana, Hu Lancheng y Zhang Ailing estaban hablando en el hotel. Sintió un vago dolor abdominal, pero lo soportó. Cuando llegó Fan Xiumei, él le dijo que se sintió incómoda tan pronto como la vio sentada en una silla junto a la puerta, pero le preguntó cómo estaba el dolor y dijo que estaría bien después de un rato con una taza de la tarde. té. Zhang Ailing estaba muy melancólica en ese momento, porque claramente sentía que Fan Xiumei era pariente de Hu Lancheng, pero ella misma era como una "tercera" o una invitada. En otra ocasión, Zhang Ailing elogió a Fan Xiumei por su belleza y quiso hacerle un retrato. Esta es la especialidad de Zhang Ailing. Fan Xiumei también se sentó erguida y la dejó dibujar, mientras Hu Lancheng miraba. Pero tan pronto como delineó su rostro y dibujó sus cejas, ojos y nariz, Zhang Ailing de repente dejó de dibujar y no dijo nada. Solo tenía una expresión triste. Después de que Fan Xiumei se fue, Hu Lancheng preguntó una y otra vez, y Zhang Ailing dijo: "Seguí dibujando y sentí que sus cejas, expresión y boca se parecían cada vez más a ti. Me sorprendió tanto que me sentí tan Me incomodaba que ya no pudiera dibujar." Esto es lo que el mundo llama un "retrato de pareja". Zhang Ailing está realmente agraviada. Ella solo tiene a este hombre en su corazón, pero este hombre tiene varias mujeres en su corazón.
Cuando salieron de Wenzhou, Hu Lancheng la despidió, estaba lloviendo, realmente fue la misericordia de Dios. Ella suspiró y dijo: "Después de todo, no estás dispuesto. He pensado que si tengo que dejarte, no me suicidaré y ya no podré amar a los demás. Simplemente me marchitaré". los recuerdos que alguna vez tuvieron "Amor en una ciudad caída". Zhang Ailing ya sabía que el amor más hermoso de su vida había llegado a su amargo final y no había lugar para la redención.
Durante los siguientes ocho o nueve meses, los dos se comunicaron ocasionalmente. Zhang Ailing también usaría sus regalías para apoyar a Hu Lancheng, solo porque temía que él sufriera en el exilio.
Una vez, Hu Lancheng tuvo la oportunidad de pasar por Shanghai. En peligro, se quedó con Zhang Ailing por una noche. No sólo no se arrepintió de su indiscreción, sino que acusó a Zhang Ailing de manejar incorrectamente algunos detalles de la vida. También le preguntó cuál era su impresión de la "Crónica de Wuhan" que escribió sobre Xiao Zhou, y también mencionó que su relación con Fan Xiumei Zhang Ailing era muy fría. Esa noche los dos vivieron en habitaciones separadas. Temprano a la mañana siguiente, Hu Lancheng fue a la cama de Zhang Ailing para despedirse y se inclinó para besarla. Ella extendió las manos y lo abrazó con fuerza, con lágrimas corriendo por su rostro. Solo dijo "Lancheng" en sus sollozos. sin habla. .
Esta fue la última vez que los dos se encontraron.
Unos meses más tarde, en junio de 1947, Hu Lancheng recibió una carta de despedida de Zhang Ailing: Ya no me gustas y yo ya no te agrado. Esta decisión se tomó después de un año y medio de larga reflexión. Sólo quería hacerlo por una pequeña razón y no quería aumentar tus dificultades. No vengas a buscarme. Aunque escribas una carta, no la leeré.
Xiaoji significa pequeña calamidad. En ese momento, Hu Lancheng estaba fuera de peligro, enseñaba en una escuela secundaria y tenía un trabajo más estable. Zhang Ailing decidió escribirle una carta de despedida cuando todo estuvo estable y le adjuntó 300.000 yuanes de regalías. Desde entonces, el legendario amor entre estas dos personas terminó amargamente. Hu Lancheng le escribió una vez al amigo de Zhang Ailing, Yan Ying, tratando de salvar la relación, pero Zhang Ailing lo ignoró y Yan Ying lo ignoró. Esta relación realmente está llegando a su fin. Zhang Ailing le dijo una vez a Hu Lancheng: "Simplemente me marchitaré". No fue solo el amor lo que se marchitó, sino también el talento literario. Después de eso, la creación de Zhang Ailing también entró en un punto muerto.
Sin embargo, hay otra historia.
A principios de la década de 1950, Hu Lancheng se mudó a Japón y vivió con She Aizhen, la viuda del gángster de Shanghai Wu Sibao. Y Zhang Ailing también abandonó el continente y llegó a Hong Kong. Cuando Hu Lancheng recibió la noticia, le pidió a alguien que la visitara, pero al no encontrarse con ella, la persona dejó la dirección de Hu Lancheng en Japón. Medio año después, Hu Lancheng recibió una postal sin membrete ni firma, solo una letra familiar: si tiene libros como "La guerra es difícil y no fácil", "Civilización y tradición" (excepto "Montañas y ríos") , ¿pueden enviármelo temporalmente? ¿Cuántos meses pedir prestado como referencia?
Detrás está la dirección de Zhang Ailing en Estados Unidos. Hu Lancheng estaba encantado, pensando que su antigua relación podría restaurarse y que Zhang Ailing todavía lo admiraba, por lo que inmediatamente respondió a la carta con la dirección y adjuntó el nuevo libro y las fotografías. Cuando se publicó el primer volumen de "Esta vida y este mundo", envió otro libro y escribió una larga carta con palabras prolongadas. Zhang Ailing no respondió en absoluto y finalmente envió una breve nota:
Lan Cheng:
He recibido su carta y su libro, muchas gracias. No quiero escribir, por favor perdóname. No pude encontrar ninguna referencia a tus trabajos antiguos, así que me tomé la libertad de pedírtelos prestados. Lo siento mucho si te entendí mal. Si no está descontento cuando se publique el segundo volumen de "Esta vida y este mundo", envíeme una copia. Me gustaría agradecerle de antemano y no escribiré otra carta.
Ai Ling
Tan pronto como Hu Lancheng lo vio, abandonó todos sus pensamientos. En este punto, este amor realmente ha llegado a su fin.
Zhang Ailing nunca ha dicho una palabra sobre esta historia de amor. Sólo podemos comprobarlo en "Mujeres de la República de China" en "Esta vida" de Hu Lancheng. Puede que realmente no importe si esta relación es correcta o incorrecta.
Como dijo Zhang Ailing al comienzo de "La historia del candado dorado":
Es posible que no hayamos alcanzado a ver la luna hace treinta años. Los jóvenes piensan en la. Luna hace treinta años. La luna debería ser un halo rojo y amarillo del tamaño de una moneda de cobre, como una lágrima que cae sobre el papel de carta de Duoyunxuan, vieja y confusa. La luna en los recuerdos de los ancianos hace treinta años era feliz, más grande, más redonda y más blanca que la luna frente a ellos. Sin embargo, mirando hacia atrás después de treinta años de arduo trabajo, por muy buena que fuera la luna, era una. poco triste.