Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Detalles de la excepción: System.NullReferenceException: la referencia del objeto no se estableció en una instancia del objeto.

Detalles de la excepción: System.NullReferenceException: la referencia del objeto no se estableció en una instancia del objeto.

De "Song of Everlasting Sorrow"

Texto original

El emperador de la dinastía Han estaba obsesionado con la belleza y quería abrumar al país, y no pudo. No lo recibí de Yu Yu durante muchos años. Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se crió en un tocador y nadie la conoce. Es difícil renunciar a tu belleza natural, por eso elegirás estar al lado del rey.

Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color. En las frías aguas termales, puedes bañarte en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará tu grasa. El camarero la ayudó débilmente y fue el comienzo de su nueva gracia.

Las flores de los templos se mecen con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral. La noche de primavera es corta y el sol está alto, y de ahora en adelante el rey no irá temprano a la corte. Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y todas las noches están dedicadas a las salidas de primavera.

Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas las aman a todas. “La casa dorada se viste como un sirviente encantador por la noche, y la casa de jade está borracha y primaveral después del banquete. Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pobres y gloriosos.

Esto hace que los corazones de los padres de todo el mundo no renazcan como niños sino que renazcan como niñas. Las nubes azules se elevan desde las alturas del Palacio Li y el viento de la música de hadas se puede escuchar por todas partes. Cantos lentos, bailes lentos, seda y bambú, el rey no puede ver suficiente en todo el día.

El sonido del rinoceronte volador de Yuyang agitó la tierra, impactando el canto de coloridas ropas y plumas. “El humo y el polvo surgieron de la torre de la ciudad de Jiuzhong y miles de caballos viajaron hacia el suroeste. Las flores verdes se balancearon y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital.

El VI Ejército no tuvo más remedio que darse la vuelta y morir delante del caballo. No hay nadie que recoja las flores y las hojas del suelo, y los capullos verdes y el jade se rascan la cabeza. El rey ocultó su rostro y no pudo salvarlo. Miró hacia atrás y vio la sangre y las lágrimas fluir.

Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada. Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están tenues y el sol es tenue. El agua del río Shu es verde, las montañas de Shu son verdes y el Santo Señor se ama día y noche.

Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el desgarrador sonido de las campanas bajo la lluvia por la noche. El cielo gira y la tierra se vuelve hacia Long Yu. Él duda y no puede ir. En el barro al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yuyan Kong.

El emperador y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la capital, para regresar a casa. Después de regresar, los estanques y jardines siguen igual, con mucho líquido, lotos y sauces. El hibisco es como una cara y los sauces son como cejas, ¿cómo no voy a derramar lágrimas por esto?

Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicomoro caen con la lluvia otoñal. Hay muchos pastos otoñales en el Jardín Sur del Palacio Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas. Los niños del jardín de peras tienen el pelo blanco nuevo y el prisionero Qing'e de la casa de los pimientos es viejo.

Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que se duerman. La noche es larga y empiezan las campanas y los tambores, y las estrellas están por amanecer. Las tejas del pato mandarín están heladas y pesadas, y la colcha esmeralda está fría.

Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca llegó a dormir. Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad. Para poder apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.

El aire vacío se precipita como un rayo, ascendiendo a los cielos y entrando en la tierra para buscar a todos. El cielo azul arriba y la primavera amarilla abajo caen, y ambos lugares no se ven por ningún lado. De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña era etérea.

Los exquisitos pabellones están llenos de cinco nubes, y hay muchas hadas entre ellas. Uno de ellos tiene un personaje llamado Tai Zhen, y su piel y apariencia son mixtas. Golpea el jade en la cámara oeste del palacio dorado y enséñale a Xiaoyu a informar un doble éxito.

Al escuchar que el emperador de la familia Han eran enviados, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asustó. Recojo mi ropa, empujo mi almohada y deambulo, y la pantalla plateada de perlas y láminas se extiende. El cabello de las sienes está medio fresco y dormido, y la corona de flores no está limpia cuando salgo del pasillo.

El viento sopla y el manto de hadas revolotea, al igual que el baile de ropas y plumas de colores. El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera. Miro al rey con cariño y mi voz y mi apariencia se vuelven borrosas cuando me despido.

El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna crecen en el Palacio Penglai. Mirando hacia atrás al mundo, Chang'an no se ve por ningún lado, excepto polvo y niebla. Solo las cosas viejas muestran un profundo afecto y la horquilla de aleación de diamantes de imitación se envía al futuro.

Deja un mechón de la horquilla y combínalo formando un abanico; rompe la horquilla en dorado y combínala en dos piezas. Pero el corazón de la enseñanza es tan fuerte como el oro y nos encontraremos en el cielo y en la tierra. Volví a enviar un mensaje de despedida, en el que prometía conocernos:

El 7 de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, en plena noche, cuando nadie susurraba. Deseo ser pájaro alado en el cielo y ramita en la tierra. A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre.

Hay sombras de la propia tragedia amorosa de Bai Juyi en "Song of Everlasting Sorrow"

Du Xiaoqin: Esta "Song of Everlasting Sorrow" fue escrita en diciembre del primer año de Yuanhe. , es decir, enero de 807 d.C., cuando Bai Juyi tenía 35 años y 18 años, se desempeñó como Wei Zhiwei en el ahora condado de Xuzhi, provincia de Shaanxi. Chen Hong y Wang Zhifu, ambos nativos de Xuzhi, viajaban juntos en Xuzhi. En ese momento, Bai Juyi y Chen Hong utilizaron la historia de amor del emperador Xuanzong de la dinastía Tang y la concubina Yang como tema. La obra literaria que creó se titula "Eternal Regret" porque tiene un final trágico. Según las investigaciones de los eruditos modernos, este poema contiene la sombra de la tragedia amorosa del propio Bai Juyi.

Du Xiaoqin: Alrededor del sexto año de Zhenyuan (790) del emperador Dezong de la dinastía Tang, Bai Juyi regresó a su residencia privada en Fuli, Xuzhou desde el centro y norte de Vietnam (su padre Bai Jigeng había servido en Xuzhou). En los años siguientes, además de tener reuniones de poesía y vino con algunos jóvenes literatos locales y escalar montañas y ríos, continuó estudiando en preparación para la admisión al programa académico.

Sin embargo, lo más importante que sucedió durante este período fue su romance con la vecina. El nombre de la niña era Xiang Ling, una vecina que era cuatro años menor que él. Era alegre y linda, y dominaba la música, por lo que los dos se convirtieron en novios inseparables de la infancia. En ese momento, Bai Juyi tenía 19 años y Xiang Ling tenía 15 años. Comenzó su primer amor. Bai Juyi escribió un poema titulado "La vecina" que narra este incidente: "Pingting es el inmortal de quince años y Chang'e es un loto de las tierras secas durante el día. ¿Dónde puedo enseñar el lenguaje de los loros? Debajo de la pantalla azul ventana y frente a la cama bordada." Alabanza. La belleza de Xiang Ling y su melodiosa voz. Esta fue una historia de amor inolvidable cuando era joven. Aunque Bai Juyi viajó a Luoyang, Xiangyang, Fuliang y otros lugares, su corazón nunca abandonó a la chica Xiang Ling de Fuli ni por un momento, y todavía recordaba cada ceño y sonrisa de Xiang Ling.

Du Xiaoqin: En el decimocuarto año de Zhenyuan, es decir, en el año 798 d.C., Bai Juyi tenía veintisiete años. Por el bien de su vida familiar y su propio futuro, tuvo que dejar Fu Li. y vivir con su tío en Jiangnan. En el camino, escribió tres poemas en memoria de Xiang Ling. El primero se tituló "Enviar a Xiang Ling": "Las lágrimas en mis ojos son demasiado frías para fluir y me vuelvo hacia atrás cada vez que paso por un lugar alto. Sé desde lejos que después de despedirme, debería apoyarme en la barandilla del edificio oeste. Preocupado solo "Cada vez que llegaba a un lugar alto, no podía evitar mirar a Xiang Ling. Aunque no podía ver. él, sabía que en la torre oeste en la distancia, Xiang Ling debería estar apoyado en la barandilla y extrañándolo solo.

Du Xiaoqin: En el segundo poema "Una noche fría de tocador", también dijo: "En medio de la noche, la colcha está fría y me da pereza dormir solo. El incienso en el La jaula se ha ido y las lágrimas de la toalla se convierten en hielo. Por el bien de apreciarlo. De este poema, imagina a Xiang Ling durmiendo solo en un tocador frío, incapaz de conciliar el sueño, por lo que tiene que quedarse con las luces que permanecen encendidas. toda la noche, haciéndole compañía.

Du Xiaoqin: El tercer poema se titula "Enfermedad prolongada": "El viento del oeste sopla en septiembre. La luna está fría y helada. La noche de otoño es larga y el alma se eleva nueve veces en una noche. El viento del este llega en febrero y las flores florecen. Te extraño mucho en primavera. Vivo en el norte de Luoqiao. Te conozco desde que tenía quince años. lado de un pino, no puedo regresar. La gente dice que si tienes un deseo, se hará realidad. Deseo ser como una bestia distante, caminando hombro con hombro. las montañas profundas, con ramas conectadas". Las dos primeras palabras expresan el dolor del anhelo. Xiang Ling se extraña a sí misma. "Las lágrimas de mis ojos no brotarán a pesar del frío, y volveré atrás cada vez que pase por un lugar alto". El último poema describe las dificultades de esta relación: "Como una roseta femenina que crece en la ladera del pino. Las enredaderas son cortas y las ramas amargas y altas, y no se puede demorar en ellas". Significa que es difícil para dos personas estar juntas, y parece que con este tipo de amor es difícil lograr resultados. Al mismo tiempo, en esta canción "Long Love", también podemos ver la sombra de su posterior "Song of Everlasting Sorrow": "Me gustaría ser una bestia lejana, caminando uno al lado del otro, paso a paso. Me gustaría ser un árbol en lo profundo de las montañas, con sus ramas unidas." En estos tres poemas se puede ver claramente que después de diecisiete años de llevarse bien y ocho años de amor, su relación se ha vuelto muy profunda. Después de la separación, no sólo me extrañé amargamente, sino que también pensé en casarme. A Xiang Ling le preocupaba que el estado familiar de su familia fuera bajo y no pudiera alcanzar a Bai Juyi. Finalmente, expresó su más sincero deseo de que "todo se haga realidad" y "caminemos uno al lado del otro, paso a paso".

Du Xiaoqin: A principios del año 16 de Zhenyuan (810), Bai Juyi fue admitido en Jinshi a la edad de 29 años y vivió en Hui Fuli durante casi diez meses. Durante este período, sinceramente. Le pidió a su madre muchas veces que se casara con él. Xiang Ling se casó, pero fue rechazada por su madre, que tenía un fuerte sentido de familia. Bai Juyi salió de casa en un estado de ánimo extremadamente doloroso y escribió un poema titulado "Ser separado": "Es difícil comer macollos y es difícil comer ciruelas. Los macollos pueden ser amargos y las ciruelas pueden ser ácidas. No es tan difícil como separarse. , el dolor está en el corazón y la acidez está allí. El gallo vuelve a cantar por la mañana y sale la luna menguante Mirando hacia atrás a los huesos y la carne, las flores del ciruelo son amargas y dulces como la miel. El río Amarillo es blanco y las nubes son amarillas. ¿Dónde puedo quedarme junto al río cuando hace frío? Las hojas de pera silban con el viento. La partida es lo más doloroso de la vida y la preocupación no tiene fin. ¡Es tan duro que la sangre y la energía se debilitan, y es espontáneo antes de los treinta años! "La separación más dolorosa en la vida es la separación. Si la separación es la muerte, el tiempo puede aliviar gradualmente el dolor, pero la separación en la vida hará que las personas extrañen y sufran durante toda la vida. Antes de que Bai Juyi cumpliera 30 años, su cabello ya se había vuelto gris, mostrando el dolor del mal de amor. Entre ellas, las cuatro frases "El agua del río Amarillo es blanca y amarilla, y las nubes son amarillas en otoño, y los peatones junto al río están relativamente tristes. ¿Dónde puede quedarse la gente en el frío desierto? Las hojas de Tangli están peleando con el viento", que refleja la desesperación de su matrimonio y el de Xiang Ling.

Du Xiaoqin: En el otoño del décimo año de Zhenyuan (804), Bai Juyi tenía treinta y tres años y se convirtió en empleado de una escuela en Chang'an. Necesitaba trasladar a su familia a Chang'. an Cuando regresó a casa, una vez más le pidió permiso a su madre. Casado con Xiang Ling, pero la madre, que tiene la máxima autoridad en el matrimonio de sus hijos, no solo volvió a rechazar su solicitud, sino que también se negó a permitírselo. reunirse cuando la familia se mudó. Bai Juyi solo fue silenciosamente a despedirse de la señorita Xiangling antes de irse después de que se completó la mudanza.

Por miedo a molestar a los demás, no se atrevían a hablar ni a llorar cuando se encontraban. El dolor y la depresión extremadamente reprimidos se reflejan en el poema "Despedida oculta". Bai Juyi escribió: "No se permite llorar, despedida oculta; sin palabras, extrañándose en secreto, nadie lo sabe fuera de los dos corazones. Encerrados en una jaula profunda". Y viviendo solo de noche Pájaros, espadas afiladas, ramas cortadas en primavera. Aunque el río está turbio, la boca es clara y la cabeza del pájaro es blanca y negra. Solo pueden esconderse y decir adiós, y no hay fin. el consentimiento mutuo." Miles de años después, todavía es insoportable leerlo.

Du Xiaoqin: Su matrimonio no tiene remedio, pero su profundo amor no termina. Bai Juyi castigó el error de su madre al no casarse con otras personas y escribió poemas en memoria de Xiang Ling tres veces en el invierno del año 21 de Zhenyuan (805) y en el otoño del primer año de Yuanhe (807). En un poema titulado "Abrazando el espíritu de Hunan en la noche del solsticio de invierno", dijo: "No hay forma de ver la belleza y la fría colcha es inaccesible. ¿Cómo podría ser la noche más larga y todos dormimos solos?" ." En un poema titulado "Sentir el otoño enviado lejos 》: "Es tarde en la temporada y las dos emociones son las mismas. Estoy lejos de mis preocupaciones y el viento otoñal sopla sobre los árboles del jardín. Las sombras de las golondrinas vuelven a sus alas y la fragancia del ruibarbo se agota. ¡Los buenos tiempos y los buenos años se han ido!" Otro poema El título es "Envía lejos": "Si quieres olvidar. , no puedes olvidar, y si quieres ir, no hay camino por donde ir. No hay alas en las axilas y el pelo de la cabeza está lleno. Siéntate y mira caer las hojas nuevas, que conducen a lo más alto. ¡El color tenue no tiene límites y los ojos están llenos de tristeza!

Du Xiaoqin: En el segundo año de Yuanhe (807 d.C.), Bai Juyi fue nombrado capitán del condado en Yuzhi. En ese momento tenía treinta y seis años y todavía estaba solo. La soledad y la soledad lo torturaban, y solo podía depositar su afecto en las flores y las plantas, tratando a las flores como a sus amantes. Su poema "Rosas recién plantadas" expresa sus verdaderos sentimientos: "La joven mansión se siente sola en primavera sin una esposa, y las flores florecen y yo me convertiré en mi esposa.

Du Xiaoqin: Al final de". En el tercer año de Yuanhe (808), Bai Juyi ya había hecho a Zuo Shiyi. En ese momento, tenía treinta y siete años. Solo después de que su madre amenazó con morir, le presentaron que se casara con la hermana de su colega Yang Rushi. La relación de Bai Juyi con la Sra. Yang no fue mala después de su matrimonio, pero Bai Juyi todavía siempre pensaba en su primer amor, la señorita Xiang Ling. Hasta el séptimo año (812) y el octavo año (813) de Yuanhe, todavía escribía poemas. en memoria de Xiang Ling. Una canción titulada "Yue Yu" escribe: "Extraño a alguien, muy lejos en el país. Siento algo y está atado profundamente en mi corazón. No puedo dejar mi ciudad natal muy lejos, y la miro todos los días. Mi corazón es profundo y no puedo entenderlo. No pienso en eso todas las noches. Es más, duermo solo en un pasillo vacío con las luces apagadas. El otoño aún no amanece. Vienen viento y lluvia. ¡Si no aprendo el método Toutuo, no lo puedo olvidar!” Otro poema se titula “Sentido del espejo”: “Belleza. ¡Di adiós a mí y deja el espejo en la caja! Desde que las flores desaparecieron, no ha habido hibiscos en el agua de otoño. La caja no se ha abierto en muchos años y el polvo rojo está cubierto de bronce. Ahora miro mi rostro demacrado y hay dragones dobles enroscados. en mi espalda. ”

Du Xiaoqin: En el décimo año de Yuanhe (815), Bai Juyi fue degradado a Sima Jiangzhou. En el camino a la degradación, probablemente por la misericordia de Dios, Bai Juyi conoció a Xiang Ling. de nuevo. Después de años de separación, el amor enamorado de mi juventud y el resentimiento de muchos años de repente están vívidos en mi mente y brotan en mi corazón. Bai Juyi no pudo evitar abrazar a Xiang Ling y llorar, y escribió un poema titulado "Conociendo a los viejos": "Me peino el cabello blanco para agregar nuevo odio y tú barres a Qing'e para reducir la apariencia anterior. Debería ser Culpado y melancólico por los demás, y cuando un joven se despide de su vejez, ¡nos vemos de nuevo! "Bai Juyi tenía cuarenta y cuatro años en ese momento, Xiang Ling también tenía cuarenta años en ese momento, y aún así cumplieron su promesa. y permaneció soltero. En este poema, el tono de narración de Bai Juyi se ha vuelto mucho más tranquilo y mucho menos serio que "Qian Farewell", pero la palabra inadvertida "odio" aún revela sus pensamientos. ¿Cómo podría la naturaleza jugarle tal truco a la gente? Obviamente se aman profundamente, pero están muy separados. Después de que el joven se separó, ¡se convirtió en "odio" por el resto de su vida!

Du Xiaoqin: En aquel entonces, la señorita Xiangling le dio a Bai Juyi un par de zapatos, y Bai Juyi los conservó a lo largo de los años, los llevó a dondequiera que fuera, ya fuera en el gobierno o en público. En el verano del año 11 de Yuanhe (816), cuando Bai Juyi estaba secando su ropa, volvió a ver un par de zapatos que Xiang Ling le había hecho cuando tenía un contrato de vida privada con él, que había conservado. Durante dieciocho años no pudo evitar volver a escribir "Emociones". Un poema: "Estaba secando mi ropa y jugando en el atrio, y de repente vi los zapatos de mi ciudad natal. y Juanzi están en el este. Porque pienso en las palabras de la época, uso especialmente el nudo para terminar y comenzar. Siempre deseo ser como caminar sobre un qi, caminar dos veces y detenerme dos veces. He viajado tres mil millas. He venido aquí para apoyar a mi amante de toda la vida. Me he sentido melancólico una y otra vez. ¿Cómo podemos ser tan similares entre nosotros? tan oscuro. "Muere".

Du Xiaoqin: En el cuarto año de Changqing (824), Bai Juyi tenía cincuenta y tres años en su camino de regreso a Luojing después de servir como gobernador de Hangzhou. Se desvió deliberadamente hacia Fuli y vio "los cambios en los antiguos vecinos de la aldea". Los vecinos originales, la familia Xiang Ling, se habían mudado y ya no se los podía encontrar por ningún lado. Sólo entonces finalmente puso fin a estos treinta años. Tragedia amorosa de cinco años.

Du Xiaoqin: En cuanto a la mujer descrita en Bai Shi, la mayoría de la gente en el mundo la recuerda como "boca Su abanico de cereza, cintura pequeña de sauce".

La fama de Fan Su y Xiao Man, las chicas cantantes de la familia de Bai Juyi, se ha difundido junto con los poemas de Bai Juyi, pero pocas personas saben que, después de todo, Fan Su y Xiao Man no son las mujeres que más ama en su corazón. Y su amor más sincero solo se le ha dado a una persona de principio a fin. Esto es de lo que acabamos de hablar, su primer amor: Xiang Ling. Y la "Canción del arrepentimiento eterno" que se ha cantado a través de los siglos: "En el cielo deseo ser un pájaro alado, y en la tierra deseo ser una ramita. A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre. "También contiene claramente la tragedia amorosa entre el propio Bai Juyi y Xiang Ling. La sombra está ahí.

La visita de Bai Juyi y otros al templo Xianyou proporcionó una base sólida para la creación de "Canción del dolor eterno"

Du Xiaoqin: El templo Xianyou es un lugar importante para el budismo, aproximadamente A treinta millas del templo Xianyou. El área de Louguan donde Lao Tzu dio conferencias y elixires es una tierra santa para el taoísmo. Tanto el budismo como el taoísmo creen firmemente que existe un país de las hadas fuera del mundo humano, donde los humanos y los dioses pueden comunicarse, los sufrimientos del mundo humano pueden aliviarse en el país de las hadas y las dificultades del mundo pueden resolverse en el país de las hadas a través del cultivo. , adorar a Budas, donar incienso, etc. Además, en la dinastía Tang, Lou Guan era originalmente un "templo nacional", y el Templo Xianyou consagraba las reliquias de Buda con la Pagoda del Rey Dharma, que era casi un "templo nacional" después de las tragedias de Li y Yang, algunas personas. Puede haber consagrado a Li y Yang en estos dos templos oficiales. La tableta se usa para la salvación.

Du Xiaoqin: De esta manera, la historia de Li y Yang es como el centro de la familia inmortal. Debe ser tratada como un mito por el taoísmo y extendida al mundo inmortal sobre la base de la realidad. En este poema, el mundo de las hadas aparece en "Canción del dolor eterno". La trama que buscas es muy natural. De hecho, esta leyenda se originó como una actividad sintoísta "real" entre los sacerdotes taoístas de Louguan y los monjes del templo Xianyou, aunque también se basaba en la fantasía.

Du Xiaoqin: En segundo lugar, la ubicación geográfica y el entorno del área de Yuzhi son muy especiales y el folclore siempre ha sido muy rico. Cerca del templo Xianyou, el rey Mu de Zhou y Shengji tocaron música en Xuanchi. Nong Yu, la hija menor del duque Mu de Qin, se enamoró de Xiao Shi tocando la flauta en la cueva de la Niña de Jade Ma Rong de la dinastía Han del Este. construir una habitación en el templo Xianyou para estudiar. Hay muchas leyendas, como el puente de una sola tabla que cruza Ludong y el huésped que se convierte en inmortal, el estanque del dragón y la guarida del tigre, la paloma escribiendo escrituras y Chang'e descendiendo a la tierra. Además de la atmósfera de hadas formada por el templo Xianyou y sus torres cercanas, es propicio para el surgimiento de la cultura de Xu Zhi, que se encuentra a 800 millas al sur de Qinchuan, las estribaciones norte de las montañas Qinling, con la antigua. capital de Zhou y Qin al norte y la importante ciudad de Shangluo al sur. Una parte de las montañas Qinling cerca de Yuzhi es la montaña Zhongnan. Desde el punto de vista del trasfondo cultural, está ubicada en el centro de las Tres Dinastías Qin. Es el lugar de nacimiento y centro de la antigua cultura china y tiene profundos orígenes y antecedentes históricos y culturales. . Desde un punto de vista geográfico, se encuentra cerca de las antiguas capitales de las dinastías Zhou, Qin, Han y Tang, y está estrechamente relacionada con la cultura social de esa época. La tranquilidad y trascendencia de las montañas, así como las ventajas geográficas de estar cerca del centro cultural y tener una cultura bien desarrollada y portadores relacionados, hacen de Xuzhi la intersección del colorido mundo real y el surrealista país de las hadas, lo que puede crear una especie de del efecto de convergencia. Un entorno así es particularmente propicio para cultivar la imaginación literaria, enriqueciendo gradualmente las historias toscas hasta convertirlas en un folklore detallado y vívido.

Du Xiaoqin: Por lo tanto, podemos suponer que cuando Wang Zhifu, Bai Juyi y otros hablaron sobre este asunto (la historia de amor de Tang Minghuang y Yang Guifei) cuando estaban visitando el Templo Xianyou, creo que fue Definitivamente no es una simple mención de las historias sobre Tang Xuanzong y Yang Guifei, es muy probable que Wang Zhifu también haya integrado una gran cantidad de rico folclore local y Chen Hong haya proporcionado historias y tramas bastante completas y detalladas, incluidos cuentos de hadas. . Proporcionó una base sólida para que Bai Juyi y Chen Hong compusieran "Song of Everlasting Sorrow" y "Song of Everlasting Sorrow", y desempeñó un papel muy importante al unir el proceso desde los materiales populares y los hechos históricos hasta la creación literaria.

Du Xiaoqin: la fuerte atmósfera de hadas formada por el templo Xianyou y sus edificios cercanos, la ubicación geográfica especial de Xuzhi y el suelo desarrollado de la literatura y el arte populares, Bai Juyi utilizó su "rectitud del lenguaje" para practicar. en Xuzhi, el encuentro con Wang Zhifu y Chen Hong, así como el mágico entorno cultural, constituyeron una oportunidad de oro para crear "Song of Everlasting Sorrow", dejando así un tesoro artístico tan deslumbrante en el tesoro literario de China.

Du Xiaoqin: En 1998, debido a la construcción de un gran embalse en el río Heihe para suministrar agua a Xi'an, que padecía una grave escasez de agua, el templo Xianyou y la pagoda Fawang fueron demolidos de sus sitios originales. En ese momento, se excavaron varias reliquias culturales preciosas. Hay más de 800 piezas, incluidas reliquias de Buda, varios utensilios exquisitos de las dinastías Sui y Tang, etc. Está previsto construir la Pagoda Fawang y el Templo Xianyou ya que se encuentran en la orilla norte del río Heihe. En 2001, se construyó el embalse de Heihe y el sitio original del templo Xianyou en la orilla sur del río Heihe, que había existido durante más de 1.400 años, quedó sumergido hasta el fondo del lago. Sin embargo, "Song of Everlasting Sorrow", que nació en el templo Xianyou rodeado de verdes montañas y aguas cristalinas, permanecerá en el mundo para siempre.

La historia del emperador Wu de la dinastía Han y la señora Li también está integrada en "Song of Everlasting Sorrow"

Du Xiaoqin: Además, también debemos tener en cuenta que el famoso La canción "Song of Everlasting Sorrow" también está integrada en la historia del emperador Wu de la dinastía Han y la historia de la Sra. Lee. Esto se debe a que en un condado de Xuzhi tan hermoso y hermoso, el emperador Wu de la dinastía Han murió en el palacio Wu (Mu Zha) en el condado de Xuzhi, y este palacio está cerca del templo Xianyou, por lo que cuando Bai Juyi concibió "Canción del dolor eterno". , es fácil conectar las historias de estos dos emperadores. Además, Maweipo, donde fue ahorcada la concubina Yang, no está lejos de Xuzhi, por lo que deben haberse transmitido muchas anécdotas cerca. Esto puede verse como la fuente de las palabras de Wang Zhifu a Bai Juyi sobre este asunto. También puede considerarse como el material para la creación de "Song of Everlasting Sorrow" de Bai Juyi, y la mayoría de estos materiales son legendarios.

Du Xiaoqin: En términos generales, por un lado, se debe a la influencia de la tragedia amorosa personal del autor, por otro lado, al trasfondo creativo único del condado de Zhizhi de Bai Juyi y el templo Xianyou; , así como la amplia popularidad local La influencia de varias leyendas llevó a Bai Juyi a escribir "Canción del dolor eterno", una obra artística con temas complejos y el tema de describir la tragedia amorosa del emperador Xuanzong de la dinastía Tang y Yang Guifei.

Du Xiaoqin: Sin embargo, debido a las limitaciones de la visión del mundo del autor, y también debido a la complejidad de la figura histórica Xuanzong de la dinastía Tang, por ejemplo, por un lado, él fue el creador. de la Rebelión de Anshi, y al mismo tiempo, fue el emperador de la paz durante cincuenta años. Frente a una figura histórica tan compleja, la actitud de Bai Juyi es multifacética. Hay tanto sátira sobre el libertinaje de Tang Minghuang y el libertinaje de su país, como simpatía por el trágico amor entre Tang Minghuang y Yang Guifei. Por tanto, adquiere la forma de un tema poético complejo.

Du Xiaoqin: Primero, presentemos aquí el trasfondo y los materiales creativos de la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi. En la próxima conferencia, analizaremos específicamente la trama presentada por Bai Juyi en "Canción del dolor eterno", así como nuestro análisis del contenido, la comprensión del tema de "Canción del dolor eterno" y el encanto único de este poema.