Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - ¿Cómo puedo hacer que mi inglés hablado sea más auténtico?

¿Cómo puedo hacer que mi inglés hablado sea más auténtico?

En primer lugar, debemos entender un concepto: el inglés auténtico significa expresiones auténticas. En otras palabras, no te preocupes demasiado por el acento. Como estudiante de un idioma no nativo, el acento es lo menos importante, porque es difícil no tener ningún acento.

Cuando los extranjeros hablan chino, somos tolerantes con su acento, y los extranjeros son igualmente tolerantes con nuestro acento cuando hablamos inglés.

Aprender inglés hablado se trata más bien de aprender expresiones, hábitos de pensamiento y entonaciones que sólo los hablantes nativos pueden utilizar. En el aprendizaje oral del inglés, ver dramas británicos y estadounidenses juega un papel irremplazable. ¡Ahu recomienda varios métodos efectivos para que todos vean dramas y aprendan inglés de la manera más eficiente!

1. Elige dramas con temas cotidianos.

Ya que eliges una serie dramática como modelo para el aprendizaje de idiomas, debes elegir una que se acerque a la vida.

Apto para principiantes: Friends (drama clásico), Desperate Housewives (enunciación clara), Modern Family (más difícil que Friends, puedes aprender la cultura americana)

Algunos dramas más recomendados Los buenos: Grey's Anatomy, Person of Interest, Agents of S.H.I.E.L.D., Big Little Lies

En consecuencia, hay algunos programas que no son aptos para aprender inglés (pero que pueden usarse para comer o relajarse): Broke Sisters (habla rápido), apto para cenar), Fatal Women (buena trama), Sherlock, The Big Bang Theory, Game of Thrones

2. Mira dramas para agudizar tus oídos.

Hay muchas expresiones en inglés en el drama que no se pueden aprender en los libros. Estas deben acumularse y memorizarse, y debes ser lo suficientemente competente para escucharlas con precisión.

Por eso, cuando veas una obra de teatro, debes tomar notas adecuadas. Utiliza bolígrafos de dos colores, uno a la izquierda y otro a la izquierda, para escribir palabras nuevas y frases cortas.

Después de grabar, no se apresure a ver el siguiente episodio. Mírelo varias veces. Puede ver los subtítulos en chino por primera vez, los subtítulos en inglés por segunda vez y dejar los subtítulos por tercera vez. para ver si puedes entender el drama del episodio.

Si aún no logras entender más del 80%, léelo una cuarta vez.

3. Practicar el habla imitando.

Utilizar diálogos de series dramáticas es el mejor material para practicar el habla. Como lo he escuchado muchas veces, mis oídos ya son muy sensibles a la pronunciación correcta, así que siempre que lea el texto del diálogo yo mismo y lo grabe, cuando lo escuche nuevamente notaré la diferencia con la versión original. , márquelo y púlelo repetidamente.

Al escuchar, preste atención a dos aspectos: el estrés y la pronunciación continua.

En el proceso de aprender inglés, damos por sentado mucho estrés. Por ejemplo, para las palabras cincuenta y cincuenta, casi todo el mundo pronunciará la segunda sílaba -ty en cincuenta con más énfasis que la segunda sílaba -teen en cincuenta. Una vez que la imite, descubrirá que se debe leer lo contrario. más rápidamente.

El mayor obstáculo para que los chinos aprendan inglés es la pronunciación. Las sílabas chinas son independientes y una oración suena como puntos suspensivos... mientras que las sílabas en inglés están relacionadas entre sí, la pronunciación de la palabra; también es coherente y suena como una línea de guiones -.

Por ejemplo, Todos nosotros parecemos tres palabras, pero suena como una sola palabra. Esto requiere un entrenamiento deliberado para dominarlo. En resumen, no hay pronunciación continua en chino, sino en inglés, por lo que cuando miras un drama, no solo debes entenderlo sino también imitar la pronunciación y leer las palabras de una oración como una línea, no como una sola. palabra como chino Salta una palabra a la vez.