Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - ¡Urgente! Si busca una conversación sencilla para estudiantes de secundaria (japoneses), basta con hablar durante unos 5 minutos. No se requiere el alfabeto romano ni la pronunciación china. Esperando en línea.

¡Urgente! Si busca una conversación sencilla para estudiantes de secundaria (japoneses), basta con hablar durante unos 5 minutos. No se requiere el alfabeto romano ni la pronunciación china. Esperando en línea.

Puedes hacer un PPT con cambio de escena.

Escena 1: Dos personas se encuentran por primera vez en la escuela

A: Hajimei Maxite, Wataxi Wah**tis. Si haces más, lloraré.

(hajimemasite, wotasiha**desu.dozoyorosikuonegaidasimasu)

Primer encuentro, mi nombre es **. Por favor cuídame

B: Repite lo que dijo A.

R: Yixiunigouhang oh, ¿lleva el wuga bordado de Teyolou Xiyi en su espalda?

yixtusyonigohanwotabeteorosiidesyouka?

¿Qué tal si comemos juntos?

B: ¡Es tan significativo! (Avanzado: ¡Si eres inocente, morirás!)

iidesune! (meiandesune)

Está bien (buena sugerencia)

Escena 2: Yendo al cafetería En camino

A: La pasta de frijoles rojos no tiene sentido

hondoniiigaxtukodesune

Qué buena escuela

B: Ay, Hanawa, morirás si estás cansado, morirás si robas un color nuevo y morirás si robas un determinado significado y lo imprimes.

ee, hanahakireidesusi, hitomosinsetudesusi, totemoiifuinnkidesu.

Sí, las flores son hermosas, la gente es amigable, ¡realmente hay un muy buen ambiente!

R: ¡Ah, Malasia Occidental! Saifu Gawaslet es tan grande como un caballo. ¿Dosi señuelo?

¡あ!しまった! Choibu をolvida れてしまいました, どうしよう?

Ah, que tragedia, se me olvidó la cartera, ¿qué debo hacer? (Empieza a hurgar en la bolsa)

B: ¡Shishiなら, カードもできますよ!

Si estás comiendo, también puedes utilizar una tarjeta.

A: ¿カードですか? ¡えっと、あ、ここ、あります!

¿Está atascado? Hmm... (Hace un gesto de rebuscar) ¡Ah, aquí está! (Saca la tarjeta del campus)

B: このひとは,*さんですか?

¿Esta persona eres tú? (Señalando la foto en la tarjeta del campus)

A: はい, わたしです.

Sí, soy yo.

Bずいぶん変わりましだね.すごく太いでした.

Qué gran cambio. Solía ​​​​estar muy gorda.

A ええ、Si te esfuerzas morirás、Deportes はあまりしないですから.つい...

Bueno, estudio mucho y no hago mucho ejercicio, así que sin darme cuenta...

B やはり自分のSaludは大事な事ですよ,まもなきゃ.

Efectivamente, tu propia salud sigue siendo la más importante y no puedes hacerlo sin protegerla.

A ええ, そうですよね, だから, 日本イエット中です.

Bueno, así es, ahora estoy perdiendo peso.

¿Bええ?それも駄目ですよ! Cuerpoが壊れますよ!ちゃんとご饭を食べて、体育しましょう!

¿Eh? ¡Eso tampoco funcionará! ¡El cuerpo resultará dañado! Coman bien y hagan ejercicio juntos.

PD: Si realmente no puedes leerlo, chatea conmigo en privado. Realmente no quiero escribir chino, japonés y romaji... Es mucho más fácil escribir japonés...

Para poder escribir durante una hora, esa... moneda de oro. ..

También puedo ayudarte con PPT (voz tentadora~~)