Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Poesía que describe los ladridos de los perros en el campo.

Poesía que describe los ladridos de los perros en el campo.

1. Poemas sobre perros ladrando

Poemas sobre perros ladrando 1. Poemas sobre perros

1. Viejas canciones salvajes

Dinastía Tang : Zhang Ji

El viejo y pobre granjero vivía en las montañas y cultivaba tres o cuatro acres de campos de montaña.

Las plántulas eran tan escasas y tan gravadas que no se podían comer, por lo que se importaron a almacenes oficiales y se convirtieron en tierra.

Al final del año, arado y arado la casa vacía, y llamo a mis hijos a subir a la montaña a recoger bellotas.

Xijiang Jiake tiene cientos de árboles dendrobium y los perros criados en el barco crecen para comer carne.

Traducción

La familia del anciano vivía en la pobreza en las montañas y se ganaba la vida cultivando tres o cuatro acres de tierra montañosa. La tierra era pequeña, los impuestos altos y. no había comida. El grano fue enviado a los almacenes del gobierno, donde eventualmente se pudrió y se convirtió en tierra. Durante todo el año, en la casa vacía solo quedaban azadas y rastrillos, y la familia no tuvo más remedio que pedir a sus hijos que subieran a la montaña. recolectar bellotas para saciar su hambre. En los barcos de los ricos comerciantes del oeste del río Yangtsé se medían cientos de joyas en dendrobium, e incluso los perros que se encontraban en los barcos comían carne durante todo el año.

2. Levantarse temprano

Dinastía Tang: Bai Juyi

La luz de la mañana brilla sobre las vigas de la casa y la puerta se abre por primera vez. y suena un tambor.

Un perro duerme en las escaleras y sabe que el suelo está mojado; un pájaro se para junto a la ventana y susurra que el cielo está despejado.

Todavía me pesa la cabeza después de media noche bebiendo, pero mi cuerpo se siente ligero después de quitarme la ropa de invierno.

Cuando me acuesto, mi corazón está vacío y mis pensamientos están agotados. Últimamente no he soñado mucho con mi ciudad natal.

Traducción

La luz de la mañana brilla, la casa está iluminada y el tambor de la mañana comienza a sonar. El cachorro dormía en las escaleras hasta que el suelo se humedeció y los pájaros cantaban delante de la ventana como para avisar que hacía buen tiempo. Bebí mucho ayer y todavía me sentía muy pesado cuando me desperté esta mañana. Me quité la ropa de invierno y mi cuerpo se sentía relajado y renovado. Después de despertarme, sentí que mi mente estaba muy clara y sin preocupaciones, probablemente porque no había sueños de nostalgia ni pensamientos melancólicos por la noche.

3. Visitar al sacerdote taoísta Dai Tianshan pero no conocerlo

Dinastía Tang: Li Bai

En medio del sonido de los ladridos de los perros y el agua, las flores de durazno se espesan con rocío. (Lu Nong, una obra: Yu Nong)

Se ven ciervos cuando los árboles son profundos y no se escuchan campanas en el arroyo al mediodía.

Los bambúes salvajes se dividen en una niebla verde y los manantiales voladores están colgados de picos verdes.

Nadie sabe adónde ir y me preocupa apoyarme en dos o tres pinos.

Traducción

El débil ladrido de los perros se mezcla con el sonido del gorgoteo del agua,

Las flores de durazno tienen unas gotas de rocío.

En lo profundo del bosque es frecuente ver alces.

Llegué al arroyo al mediodía pero no pude oír la campana del templo de la montaña.

Bambúes silvestres verdes atraviesan las nubes azules,

Cascadas blancas cuelgan en lo alto de los verdes picos de las montañas.

Nadie sabe el paradero de los sacerdotes taoístas.

No pude evitar sentirme ansioso apoyado en unos pinos centenarios.

Visitar a los sacerdotes taoístas Dai Tianshan pero no conocerlos

4. Dinastía Tang: Li Bai

En medio del sonido de los perros ladrando y del agua, las flores de durazno se espesan con rocío. (Lu Nong, una obra: Yu Nong)

Se ven ciervos cuando los árboles son profundos y no se escuchan campanas en el arroyo al mediodía.

Los bambúes salvajes se dividen en una niebla verde y los manantiales voladores están colgados de picos verdes.

Nadie sabe adónde ir y me preocupa apoyarme en dos o tres pinos.

Traducción

El débil ladrido de los perros se mezcla con el sonido del gorgoteo del agua,

Las flores de durazno tienen unas gotas de rocío.

En lo profundo del bosque es frecuente ver alces.

Llegué al arroyo al mediodía pero no pude oír la campana del templo de la montaña.

Bambúes silvestres verdes atraviesan las nubes azules,

Cascadas blancas cuelgan en lo alto de los verdes picos de las montañas.

Nadie sabe el paradero de los sacerdotes taoístas.

No pude evitar sentirme ansioso apoyado en unos pinos centenarios.

5. Toad Palace Song·Hanshi Xinye Road

Dinastía Yuan: Lu Zhi

Liu Mengyan, la pera y la nieve se mezclan, los perros ladran a la leña y las espinas , y las golondrinas hablan en Maotz. Al lado del viejo lavabo de azulejos, hay una joven de la familia Tian con cabello sedoso en las sienes. La hija en el columpio en las afueras de Sangzhe tiene dos cuervos en su moño con ramas de flores inclinadas sobre ellos. Cuando te das la vuelta y te mueves, debes suspirar a los transeúntes e inmediatamente escribir poemas.

Traducción

Los sauces brotan, como una capa de humo verde claro flotando en el aire. Las flores de peral son como nieve, escalonadas entre las ramas de los sauces.

Los perros ladraban fuera de Chaimen y los pájaros murmuraban en el techo de paja. Una pareja de ancianos agricultores de pelo blanco bebía y comía alrededor de una vieja palangana de barro. Afuera del bosque de moreras, se balanceaba una niña con un moño y una rama de flores en la cabeza. Ella me miró durante mucho tiempo, probablemente elogiándome como un viajero, sentado en un caballo y recitando poemas.

2. ¿Hay algún poema sobre perros que ladran en medio de la noche?

El maestro de la montaña Furong permanece en la nieve

[Dinastía Tang] Liu Changqing

Montaña Cangshan al anochecer A lo lejos, el clima es frío y la casa blanca es pobre.

Chaimen oye ladrar a los perros y la gente regresa a casa en una noche de nieve.

Traducción:

A medida que cae el anochecer y las montañas parecen inmensas, siento que el viaje está muy lejos y la casa con techo de paja parece aún más pobre en el clima frío.

De repente se escuchó el sonido de perros ladrando afuera de Chaimen. Los miembros de la familia que habían regresado a casa en una noche nevada estaban de regreso.

Apreciación:

Este poema representa una imagen del regreso a casa en una noche nevada. Las dos primeras frases describen lo que el poeta vio y sintió cuando permaneció en un pueblo de montaña. En la primera frase, "Rimu" indica la hora: tarde. "La montaña Cangshan está muy lejos" es lo que vio el poeta durante el viento y la nieve. Las verdes montañas están distantes y brumosas, lo que implica la dificultad de la caminata y el afán de pasar la noche. La siguiente frase "Hace frío y la casa es blanca pero la casa es pobre" señala el lugar donde alojarse. "Hace frío y la casa blanca es pobre": la sencilla cabaña con techo de paja del propietario parece aún más pobre en el frío invierno. Las tres palabras "frío", "blanco" y "pobre" se realzan entre sí, exagerando la atmósfera de pobreza e inocencia y también reflejando los sentimientos únicos del poeta.

Las dos últimas frases describen la escena después de que el poeta se refugiara en casa de su anfitrión. "Chai Men escuchó los ladridos de los perros". El poeta entró en la cabaña y se acostó cuando de repente escuchó los ladridos desde el sofá. "Regresando en una noche nevada", el poeta supuso que probablemente fue el dueño de la montaña Furong quien regresó con un manto nevado. Estas dos frases están escritas desde la perspectiva del oído, mostrando una escena de perros ladrando y personas regresando a casa.

Este poema utiliza una poesía extremadamente concisa para representar una imagen de viajeros que pasan la noche en las frías montañas y el muñeco de nieve que regresa a la montaña como material. Los poemas están escritos por orden de alojamiento. Expresa la simpatía del poeta por la vida pobre de los trabajadores.

Autor:

Liu Changqing (alrededor de 726 ~ alrededor de 786) se llamaba Wenfang. Nacionalidad Han, de Xuancheng (ahora parte de la provincia de Anhui), del condado de Wanghejian (ahora parte de la provincia de Hebei). Un poeta famoso de la dinastía Tang, era bueno con cinco rimas y cinco caracteres. El funcionario vino a supervisar al censor. Tenía una estrecha amistad con el poeta Li Bai, y la "Colección de poemas de Liu Suizhou en la dinastía Tang" se ha transmitido al mundo, y cinco de sus poemas se incluyeron en "Los poemas completos de la dinastía Tang". .

3. Poemas antiguos que describen perros.

¿Por qué ladran los perros? Hay funcionarios en la puerta.

"Poesía del gobernador de Ciba" de la dinastía Han, Confucio Sheng todavía escuchó que Feng Lin resultó herido, ¡Dong Long es aún peor! "Respuesta al rey bebiendo solo en doce noches frías" de Li Bai de la dinastía Tang. Los perros ladran en lo profundo del callejón y los gallos cantan en lo alto de las moreras. "Regresar al jardín y vivir en los campos" de Tao Yuanming de la dinastía Jin. El perro es sacrificado con todas sus fuerzas, pero el general aprecia la vista de su cabeza en el espejo.

"Reflexiones sobre la actualidad después de pasar la tumba de Yue" del moderno Yu Dafu. La ropa es como codornices voladoras, los caballos son como perros, la esgrima Linqi produce un rugido de cobre. Dinastía Tang Li He es "Canción de Kaishou" El conejo entra por el seno del perro y el faisán vuela desde la viga.

Dinastía Han Yuefu "Decimoquinta Expedición Militar" Un perro viajero del oeste frunció el ceño y se rió de él desde el norte. La dinastía Tang Li He está "enviando a Qin Guanglu a la expedición al norte". Si nace una niña, podrá regresar a casa, al igual que el pollo y el perro.

"Despedida de boda" de Du Fu de la dinastía Tang: fue expulsado de la comunidad de Chang'an avergonzado, y las gallinas rojas y los perros blancos apostaban por peras y mijo. "Viajar es difícil" de Li Bai de la dinastía Tang La etiqueta es incompatible entre sí y está tan demacrada como un perro rumiante.

“Regalo a Chen Shang” de Li He de la Dinastía Tang.

4. Poemas relacionados con los perros

☆ ¿Por qué ladran los perros? Hay funcionarios en la puerta.

Dinastía Han "Poema del gobernador de Ciba" ☆ Kong Sheng todavía escuchó que Feng Lin resultó herido, ¡Dong Long está aún peor! "Respuesta al rey bebiendo solo en doce noches frías" de Li Bai de la dinastía Tang ☆ Los perros ladran en los callejones profundos y los gallos cantan en lo alto de las moreras. "Regresar al jardín y vivir en los campos" de Tao Yuanming de la dinastía Jin ☆ El perro es sacrificado pero aún lucha por su vida, pero el general aprecia la vista de su cabeza en el espejo.

"Reflexiones sobre la actualidad después de pasar la tumba de Yue" del moderno Yu Dafu ☆ Las ropas son como codornices voladoras y los caballos son como perros, y la espada Linqi ruge con cobre. Dinastía Tang Li He es "Canción de Kaisou" ☆ Los conejos entran por las fosas nasales del perro y los faisanes vuelan desde las vigas.

Dinastía Han Yuefu "Decimoquinta Expedición Militar" ☆ El perro viajero del oeste frunció el ceño y se rió en el norte. La dinastía Tang Li He está "enviando a Qin Guanglu a la expedición al norte" ☆ Las niñas podrán regresar a casa, al igual que las gallinas y los perros.

"Wedding Farewell" de Du Fu de la dinastía Tang ☆ Me da vergüenza ahuyentar al hijo de mediana edad de la Sociedad Chang'an, y las gallinas rojas y los perros blancos juegan con peras y mijo. "Viajar es difícil" de Li Bai de la dinastía Tang ☆ La etiqueta es incompatible entre sí y está tan demacrada como un perro rumiante.

“Regalo a Chen Shang” de Li He de la Dinastía Tang.

5. Modismos y versos sobre perros

Modismos o refranes con la palabra "perro" y la palabra "perro"

Modismos

Cuando una persona alcanza la iluminación, las gallinas y los perros ascienden al cielo, las gallinas y los perros no dejan a las gallinas y los perros para ascender al cielo

Las gallinas cantan, los perros roban gallinas, los perros separan a los amigos zorros, a los amigos perros, zorros y bandas de perros

Los perros dependen del poder humano, asesores militares con cabeza de perro, tiritas de piel de perro, rociadores de sangre de perro

Las colas de perro continúan, los hurones, los perros saltan paredes en las prisas, los perros son mejores que los conejos, y los perros mueren Cocinando

Robar gallinas, tocar perros, casar perros, seguir perros, corazón de lobo, pulmones de perro

Refranes comunes. o refranes

Perros robando ratas, ladridos, ladridos de no dueños, perros alarmantes y campamento volador

Perros, caballos, sonidos, chorradas, cabezas de perro, cerebros de rata, corazones de perro , comportamiento de los perros

Comportamiento de los perros, corazón de lobo, corona de perro, continuación del perro, visón dorado, peleas de perros por un estatus oficial

Comportamiento del perro, lujuria del zorro, ropa blanca y pelo gris Perros vestidos de blanco golpean a las gallinas y regañan a los perros

Los visones y los perros pertenecen al mismo zodíaco, gallos de pelea y perros corriendo, comiendo ganado y sacrificando perros, zorros croando y perros robando

Volando águila y perros corredores del rey Huai, gallinas y perros obtienen conejos, perros cocineros, intestinos de pollo y panza de perro

Las gallinas vuelan, los perros ladran, las gallinas vuelan, los perros caminan, las gallinas cantan, los perros ladran, los lobos aúllan, los perros ladran

Los perros con corazón de lobo se comportan como perros de luto, venden perros, cuelgan ovejas, barro, cerdos y perros con sarna

Cocinan perros, esconden arcos, bezoares, tesoros caninos, humanos- perros enfrentados, voces sensuales, perros y caballos

Ratas corriendo, perros robando, ratas robando perros, ratas robando, perros robando tierra, dragones y perros bolos

Ranas croando, perros ladrando Caminando como un perro, comiendo cabeza de oveja y carne de perro, atrayendo al perro a la aldea

La mosca acampó, el perro se arrastró, el perro ladró, Yao señaló al cerdo, regañó al perro, enterró al perro, y robó al perro

La vértebra enterró al perro, masacró al perro, atrapó el pollo y regañó al perro

Los perros menosprecian a las personas

Los perros no pueden escupen marfil

Los perros molestan a los ratones - se entrometen en los asuntos de otras personas

El perro muerde a Lu Dongbin - Buena gente ignorante

Vende carne de perro con cabezas de oveja

El pánico es como un perro desconsolado, como un pez que se ha escapado de la red

Cuando te casas con una gallina, sigue a la gallina, y cuando te casas con un perro, sigue al perro

Un tigre cae y es acosado por un perro

6. Poemas alabando a los perros

1. Los conejos entran por las axilas de los perros, y los faisanes vuelan por las vigas.

De la anónima "Decimoquinta Expedición Militar" de la Dinastía Han, este es un poema narrativo que representa la escena de un veterano que "dejó su casa cuando era joven y regresó a su vejez" en su camino. de regreso a su ciudad natal y después de su llegada a casa expresa los sentimientos de este veterano. Las emociones también reflejaban la realidad social de esa época y tenían cierto significado típico. La primera frase es extraordinaria: "Me uní al ejército a los quince años y regresé a casa a los ochenta.

2. Los perros ladran en los callejones profundos, los gallos cantan en lo alto de las moreras .

De "Return" de Tao Yuanming de las dinastías Wei y Jin Primero, estas dos frases están adaptadas de "Rooster Crow" de Yuefu de la dinastía Han, "El gallo canta en lo alto de las copas de los árboles, y el perro ladra en lo profundo del palacio", pero el poeta no tiene intención de hacer alarde de sus conocimientos, sino que simplemente los recogió con la punta de los dedos. Representa el canto de los insectos y el canto de los pájaros, pero los sonidos muy comunes de los gallos y los perros ladrando, porque se escuchan juntos los sonidos de gallos y perros, que es el más característico del ambiente rural y el más armonioso y unificado con todo el cuadro

3 , El pastor en el campo quema al perro podrido,. y los peatones en la carretera miran el lin de piedra.

Proviene de "Vista primaveral de la ciudad de Han Shou" de Liu Yuxi de la dinastía Tang. Aunque aparece la frase "pastor" y peatones. no añade ninguna vitalidad. El pastor quemó al perro rumiante en el campo, lo que indica que las tumbas estaban desiertas y nadie las barría. "Los campos estaban estériles y se podía pastar al ganado vacuno y a las ovejas. El talismán sostenía una piedra en medio del camino. . Debido a que había tantas espinas y avellanas, no había nada que ver excepto las tumbas antiguas." Aún se puede ver el grupo de bestias frente a la piedra.

4. Los perros están felices. para dar la bienvenida a la gente al camino salvaje, y los nidos de urracas ocupan firmemente las ramas bajas.

De "Una comida en el norte" de Lu You de la dinastía Song Influenciado por el patriotismo de su familia cuando él. Cuando era joven, tomó el examen de ritos y fue depuesto por Qin Hui. Ingresó a Shu en su mediana edad y se dedicó a la vida militar. En sus últimos años, se retiró a su ciudad natal para escribir muchos poemas. El contenido es extremadamente rico.

5. No hay discípulos en este viaje y el perro blanco me acompañará.

Proviene de "El Remitente" de Jia Dao en la Dinastía Tang. Se convirtió en monje en sus primeros años y no tenía título original. Se hacía llamar "Jieshi Mountain Man". Se dice que cuando estaba en Luoyang, debido a que había una orden que prohibía a los monjes salir por la tarde, Jia Dao escribió poemas y se quejó, y Han Yu descubrió su talento. Más tarde, Han Yu le enseñó y regresó a la vida secular para participar en el examen imperial, pero no aprobó el examen.