¡Urgente! ! ! ¡La poesía de los bardos clásicos europeos! ! !
La canción de Roldán, la historia artúrica, el poema Tristán y Eise
La historia de Renard Fox y el romance de la rosa
La literatura medieval francesa es Básicamente todo en verso. Literatura oral facilitada por trovadores. Según los tipos, hay literatura religiosa, epopeya heroica (canciones de artes marciales), literatura cortesana, literatura caballeresca, literatura escolástica, literatura ciudadana, etc., según los géneros, hay poesía, teatro, crónicas y cuentos en verso; El carácter pasional y romántico de la nación francesa, sumado a razones sociales como el sistema de caballería más desarrollado de Francia y las condiciones geográficas de estar situada en la costa mediterránea del sur de Europa, han hecho que la literatura medieval francesa alcance el éxito en casi todos los aspectos. como la epopeya heroica "La canción de Roldán", entre los poemas de cuentos de caballeros, se encuentran "Los cuentos del rey Arturo" y "Tristán y Eise", entre la literatura ciudadana, "El cuento de Renard Fox" y "La leyenda del Rosa", etc. Entre los representantes de la poesía lírica ciudadana se encuentran Lüterbeuf y Francois Villon. Como vínculo entre la Edad Media y el Renacimiento, se encuentran las dos primeras escuelas de poesía en Francia: la Escuela de Retórica y la Escuela de Lyon.
Proceso de evolución
[Editar este párrafo]
La forma más antigua
A finales del siglo V d.C., en lo que es hoy Francia, surgió la dinastía franca. Pero el reino independiente que lleva el nombre de Francia comenzó a mediados del siglo IX d.C. "Reino de Francia" se refiere al reino de los francos. El establecimiento del Reino de Francia marcó la formación de la unidad nacional francesa y la formación de la lengua nacional, las lenguas romances. Las lenguas romances, predecesoras del francés moderno, son lenguas populares que son una fusión del latín y dialectos locales, llamados "latín vulgar". La primera literatura francesa se escribió en lenguas romances.
En la historia de la literatura francesa, la "Pactancia de Estrasburgo" del año 842 d.C. suele considerarse como el primer símbolo del origen de la literatura francesa. Este documento son sólo los términos de la alianza ofensiva y defensiva entre el rey franco Carlos el Calvo y el rey germánico Luis en ese momento, y su contenido no tiene nada que ver con la literatura. Dado que los soldados franceses presentes debían leer en voz alta el texto completo del juramento, el idioma oficial de la época, el latín, no se utilizó y sólo podía escribirse en la lengua popular romance. Como resultado, este documento no sólo se convirtió en el primer material precioso de la historia de la lengua francesa, sino que también fue considerado el primer hito en la historia de la literatura francesa.
En los siglos X y XI, salvo algunos "Actos de los Santos", no quedó ningún registro importante en la historia de la literatura francesa. Estas biografías de santos están escritas en verso. Por ejemplo, los "Hechos de San Alejo" del siglo XI contienen 265 versos de poesía. Había muchos tipos de obras que circulaban oralmente entre la gente de esa época, pero sólo se registró literatura oral con temas religiosos. Esto se debe a que sólo la iglesia controlaba la cultura en aquella época, y sólo el clero tenía las condiciones para registrar la literatura oral que circulaba entre el pueblo mediante su selección y pulido.
Edad Media La literatura medieval es el primer capítulo de la historia literaria francesa. La llamada Edad Media en la historia general de Francia se refiere al período comprendido entre el 842 y el 1515 d. C., es decir, desde la época del Tratado de Estrasburgo hasta el ascenso al trono del rey francés Francisco I. La Edad Media en la historia literaria se divide a grandes rasgos de esta manera.
El primer documento francés "Pacto de Estrasburgo"
La Edad Media duró quinientos o seiscientos años. Durante este largo proceso de desarrollo histórico, la sociedad francesa sufrió grandes cambios. El período comprendido entre los siglos IX y XI fue la etapa de madurez del sistema feudal. El siglo XII fue el apogeo del sistema feudal. A partir del siglo XIII, se formó y desarrolló gradualmente una nueva clase social, la clase burguesa. Fue el predecesor de la burguesía, y su relación con las fuerzas feudales fue de oposición mutua y utilización mutua, porque las fuerzas políticas que representaban la jerarquía feudal y la centralización en ese momento, con la cooperación de la clase ciudadana, cambiaron gradualmente la situación. del separatismo feudal.
En la sociedad francesa medieval, existían contradicciones y conflictos entre fuerzas feudales y antifeudales. Del lado de las fuerzas feudales había dos factores: la aristocracia feudal y la iglesia cristiana. Del lado antifeudal también había dos elementos: el campesinado y la burguesía. En la literatura, esta intrincada relación de clases se refleja en el floreciente desarrollo de obras de diversos estilos y géneros.
En el proceso de ascenso de la clase feudal, el pueblo alguna vez elogió las artes marciales de los señores feudales y promovió el patriotismo dedicado a la patria. Sobre esta base nació el tema de "La Canción de Roldán", que fue popular en el siglo XI.
"La Canción de Roldán" ensalza las artes marciales de Carlomagno y la lealtad y valentía de sus caballeros. Roldán, que murió luchando en la batalla, es una imagen típica de este tipo de caballero. Roland" es un poema épico. Tiene los elementos básicos de las epopeyas antiguas, que es elogiar las hazañas de los guerreros y el amor sincero. Cuando la prometida de Roland se enteró de que Roland había muerto en batalla, inmediatamente se desmayó y cayó al suelo. Esto fue una señal de amor.
Las canciones de artes marciales son un tipo de literatura oral popular en la Francia del siglo XI. "La Canción de Roland" es una obra representativa entre las canciones populares de artes marciales de la época. En el siglo XII, las novelas cortesanas se hicieron populares en Francia después de las canciones de artes marciales. Este tipo de novela es una obra poética en co-rima, lo que resulta conveniente para la transmisión oral y la memoria. La novela de la corte es la primera novela de la historia de la literatura francesa.
El contenido principal de las novelas de la corte es que los caballeros consideran a las damas como objeto de su pasión y admiración. Para ganarse el favor de las damas, atraviesan el fuego y el agua sin dudarlo. Las novelas de la corte reflejan los cambios en la vida y la mentalidad de los aristócratas feudales franceses en el siglo XIII. La clase aristocrática pasó de defender las artes marciales, amar las batallas y la caza a estar obsesionada con la vida lujosa. También comenzaron a apreciar la literatura y el arte. , preste atención a la cortesía y el comportamiento, y luche por la elegancia en el lenguaje. El tema de la obra representativa de la novela judicial "Tristán y Qise" es la teoría de la supremacía del amor, que es el llamado "el amor es más fuerte que la vida y la muerte".
En el siglo XIII se popularizó una especie de novela moral que castigaba el mal y fomentaba el bien, también conocida como novela metafórica. Conceptos abstractos como el bien, el mal, la belleza y la fealdad aparecen en forma humana en la novela, es decir, se utilizan imágenes, palabras y acciones humanas para expresar un concepto abstracto. La novela metafórica más famosa, "La leyenda de la rosa", está escrita en verso y las partes superior e inferior contienen más de 10.000 versos de poesía. La primera parte fue escrita alrededor de 1230 y la segunda parte fue continuada por otro escritor 40 años después. Este tipo de novela moral refleja en gran medida la perspectiva moral de la burguesía.
La forma más vibrante y original de literatura francesa en la Edad Media fue la literatura ciudadana que representaba a la clase burguesa emergente. Desde el siglo XII la literatura ciudadana se ha ido desarrollando día a día. Los siglos XIV y XV fueron la época próspera de la literatura ciudadana. La literatura ciudadana tiene diferentes géneros y contenidos ricos y vivos. Se destacan obras de fábulas, cuentos, fábulas cortas, dramas divertidos (o farsas) y poemas líricos. Por ejemplo, "La historia de Lena Fox", "El médico campesino", "La manta partida", "El abogado Badran", etc. son obras representativas de la literatura ciudadana que todavía atraen lectores en la actualidad. La literatura ciudadana medieval tuvo una gran influencia en la literatura posterior. La novela "El gigante" del escritor humanista del siglo XVI Rabelais y algunas de las obras del comediante Molière del siglo XVII (como "La paliza a un médico") fueron influenciadas por la literatura ciudadana medieval en términos de contenido o forma.
Las obras del poeta civil Lüterbeuf en el siglo XIII y del poeta errante Villon en el siglo XV se consideran las primeras obras destacadas de la poesía lírica personal.
Características básicas
[Editar este párrafo]
Francia es igual en su geografía y política si se traza una línea de este a oeste en su zona central. En parte, Francia se divide en dos partes según la lengua y la literatura: geográficamente, el sur es ligeramente más pequeño que el norte; lo mismo ocurre con la lengua y la literatura. La literatura del Norte era dominante, mientras que la del Sur estaba en declive. Hoy en día, sólo algunos poetas del sur de Blowings pueden ver todavía el encanto persistente de la literatura. Sus poemas reflejan una especie de dedicación patriótica. El poeta de Blowing más famoso de los tiempos modernos es Frederick Mistor. La literatura de Blowing alcanzó su apogeo en la Edad Media. Durante el período comprendido entre los siglos XII y XIV, la literatura de Blowing se fusionó con sus homólogas occidentales. Contiene elementos de la literatura española y la literatura italiana. en el este, dando origen así a la civilización más espléndida y atractiva de Europa en su larga y espléndida historia.
Los poetas de aquella época eran todos "juglares", palabra que significa "descubrimiento" e "invención". El francés trouver (ver) y el inglés Treasure-trove (descubrir riqueza) están relacionados con esta palabra.
En esta gran época, el trovador no es el juglar errante que viste ropas preciosas y toca la guitarra en la ópera. Es un caballero, un caballero, un noble o incluso el rey de un país. Él escribe rimas y poemas y. Consideraba la música como una habilidad noble. La clase de bardo es exclusiva, y sólo aquellos que demuestran ser muy inteligentes en poesía y capaces de producir excelentes canciones son reconocidos como bardos. Pero, por otro lado, es muy democrático, porque una persona con un estatus social muy bajo puede ganar este honor tan codiciado por mucha gente. Los nobles que no eran bardos financiarían el arte de la poesía y el canto, mantendrían a algunos verdaderos poetas en sus propias propiedades o entretendrían a bardos que procedían de otras propiedades nobles.
La temática del bardo es expresar y alabar el amor. La mayoría de las canciones se han conservado. A veces son muy simples pero conmovedoras, cercanas al canto natural de la gente; a veces son agudas, delicadas y llenas de profundos pensamientos filosóficos. Los poetas compitieron entre sí para inventar nuevas formas de canción, inyectando nuevo contenido en formas relativamente antiguas. Al mismo tiempo, los bardos también crearon y conservaron muchos poemas narrativos largos. Hoy en día, parece que muchas novelas románticas esparcidas por Europa pueden ser también sus obras maestras. Los logros artísticos de los trovadores de Blowing se basaron principalmente en las mansiones feudales. Hasta el día de hoy se conservan más de cien trovadores de Blowing. Sin embargo, después del siglo XIII, los nobles del sur decayeron durante la guerra, los bardos quedaron indefensos y la gente ya no podía oír sus cantos. En España e Italia también desaparecieron paulatinamente.
Se dio una vida más duradera y continua a la poesía (y la prosa) del norte de Francia, y fue gracias a ello que la literatura francesa dominaría Europa durante siglos, y existe una tradición que se ha mantenido ininterrumpida. durante más de mil años, hasta hace poco fue rota por un joven poeta. En correspondencia con las obras bárdicas de Blowings, los logros de la literatura norteña se reflejan principalmente en treuvere. En comparación con las creaciones de los bardos del sur, las creaciones de Treuvere son más profesionales y, a diferencia de las primeras, no tienen el color de ser apoyados por los nobles. Lo más importante es que, desde el punto de vista literario, les interesa más la narrativa, las historias, la vida y la música. El resultado fue que mientras el Sur se convirtió en el hogar de canciones conservadas durante miles de años, el Norte se convirtió en el hogar de novelas románticas narrativas. Aunque la poesía lírica francesa comenzó a florecer temprano y nunca fracasó, los cantantes de Blowings produjeron excelentes obras narrativas.
Los primeros poemas son chansondegeste (poemas al mérito) con un estilo heroico y vigoroso, es decir, odas a hazañas (o aventuras) militares. El protagonista suele ser un caballero o un héroe extremadamente leal. Aunque Chansondegeste es un poema narrativo, tiene un fuerte color nacionalista y patriótico. Generalmente, la chansondegeste se basa en la historia francesa, pero a veces se basa en grandes hombres como Alejandro Magno y algunos héroes de los mitos de Homero y Virgilio, y algunas se basan en historias británicas sobre la leyenda del Rey Arturo y sus caballeros. Estas voluminosas canciones fueron escritas primero en verso y luego en prosa como novelas románticas, que en cierta medida satisfacían la necesidad natural de la época de las aventuras de personajes legendarios, una necesidad que es paralela a la necesidad actual de diversas aventuras. y las revistas son iguales. A excepción de aquellos eruditos que consideran que los fragmentos antiguos son raros, la gente moderna generalmente olvida estas historias porque hoy parecen un poco aburridas. Pero entre los cientos de chasons, todavía hay dos o tres obras maestras, como la "Canción de Roldán" que todos conocemos. Roldán fue un caballero de Carlomagno que murió en la retirada española de los Pirineos tras una derrota. Incluso en el último momento se negó a tocar la bocina de rescate ante Carlomagno y finalmente murió heroicamente junto con su hermano Olivier. De hecho, el Roland puro finalmente desafía y lucha contra Dios, por lo que es extremadamente trágico.
Al igual que otras poesías francesas, no fue hasta hace cien años que la chanson fue redescubierta, editada muchas veces y traducida al francés y al inglés modernos. La historia de Roldán fue adaptada de la Edad Media al Renacimiento y fue extremadamente popular en Italia, convirtiéndose en el tema de la obra maestra de Ariosto "El Roldán Loco". La historia no llegó a ser familiar para los ingleses hasta que se transformó en prosa, cuando su influencia en otros países se había debilitado. En este enorme círculo inglés y francés, lo que los británicos conocen no es Carlomagno, sino el rey Arturo, a quien pasamos por alto en el capítulo anterior.
Los primeros poetas franceses utilizaron su talento para adaptar y crear esas historias legendarias, Marie de France y Chrétien de Trow fueron los dos más importantes. María de Francia pasó la mayor parte de su vida en Inglaterra, donde vivió en la propiedad de Enrique II como criada. La cultura predominante allí es la francesa, e incluso el rey es una princesa de Provincetown. De la "Geisha" francesa (lais) podemos vislumbrar a Tristán y Lanfar, como de cuento de hadas. France era un poeta inocente al que poco le importaba la forma y la técnica de la historia, pero al mismo tiempo era muy consciente de su deber. Los investigadores modernos tienden a creer que no existe un proceso de desarrollo desde la ingenuidad hasta la madurez en la poesía, y que los "primeros" poetas no son tan ingenuos como dice la mayoría de la gente; en este sentido, no existe el llamado concepto temprano, debido a sus creaciones. También tienen un patrimonio muy rico. A lo largo de los siglos, han alcanzado a sus predecesores y han absorbido una vitalidad que la inversión moderna no puede igualar. Mary's Geisha existe ahora en varias traducciones, así como en varias interpretaciones y manuscritos de investigación. En la traducción al inglés, algunas paráfrasis casuales y muy interesantes provienen del poeta del siglo XIX Arthur O'Shaughnessy.
Un poeta importante que hizo una contribución significativa al desarrollo y evolución de la historia artúrica es Chrétien de Trot, que vive en la casa de Carlomagno desde la segunda mitad del siglo XII. Creó "Los caballeros de Lyon", "Eric y Eneida", así como cuentos sobre Lancelot, "El jinete del carro", "Tristán y el cincel" y "Parsifal", que no sólo son franceses. La esencia de la poesía narrativa temprana también ha convertirse en el material para las historias en prosa de generaciones posteriores que vemos en la traducción al inglés de Malory. Más adelante hablaremos también de la importante influencia de Chrétien de Trow en la historia de la literatura alemana.
Además del Rey Arturo y otras figuras heroicas involucradas en las novelas románticas, entre las muchas obras sin valor, hay tres tipos de poesía que vale la pena destacar, algunas de las cuales son obras maestras que pueden hacernos sentir la extraña imaginación. La primera es el "cuento poético" (fabliau), que es una fábula con los animales como protagonistas. Se incluyen las eternas "Fábulas de Esopo" y el cuento del conejo que les contamos a los niños cuando los ponemos a dormir. Esta categoría. Una colección de estas historias relacionadas dio origen a El cuento del zorro de Lenard, cuyo equivalente en inglés es El cuento de la monja de Chaucer, en el que el zorro ya no es inteligente ni astuto, ya no gana, como en las Fábulas de Esopo, transforma esta imagen en aquella. de un perdedor. El mayor escritor de fábulas de la literatura francesa tardía fue La Fontaine. No extrajo su material de obras medievales (de hecho, esas obras medievales todavía fueron ignoradas hasta el siglo XIX. Más a menudo, crea con obras clásicas). su aguda ironía y su rica imaginación. Estos relatos poéticos de la Edad Media son simples fábulas de animales, no son una perspectiva ni un esbozo de las condiciones sociales de la época. Revelan una luz humorística que refleja las características de la naturaleza humana.
La segunda categoría se diferencia de esta, con predicación moral alegórica en este tipo de obras. Los personajes son representaciones abstractas del bien, del mal, del amor, del odio, de los celos, etc. Una de las obras representativas es "El romance de la rosa", que es un largo poema sobre el amor y la valentía, del que sopla una brisa de ironía.
A la gente de la Edad Media le gustaba reír a carcajadas debido a la caballerosidad, las reglas sociales y la etiqueta solemne. "El romance de la rosa" describe fielmente las características de la época de manera seria y ligeramente lúdica. En este sentido, es la obra más importante en comparación con otras. Lo que es aún más raro es que, aunque fue completado por dos poetas que nunca se habían conocido, este largo poema sorprendentemente mantiene la unidad e integridad del estilo. En la primera mitad del siglo XIII, Guillaume de Loris completó la primera mitad de todo el poema. La segunda mitad la completó veinte años después Jean de Moyn. Moyn es un poeta muy destacado. Sus creaciones no tratan sólo del amor. La mayoría de ellas involucran pensamientos sociales en el período medieval. Su visión es bastante progresista. El Dr. Ransom, uno de los críticos más agudos de Francia, dijo que en las obras del poeta podemos ver algo en desarrollo, algo que brota en el futuro. Porque en aquel tiempo la vida era la vida de toda la nación. Chaucer tradujo un fragmento de El romance de la rosa y los estudiosos se muestran escépticos ante otras traducciones que llevan su nombre. La poesía atacó las ilusiones que habían persistido durante tres siglos en la Edad Media y liberó muchos aspectos del pensamiento medieval y de la naturaleza humana en su conjunto. No hay duda sobre el estatus histórico de esta obra. En cuanto al placer que nos aporta leerlo, ese es otro tema. Si bien a esta obra se le da un estilo de escritura humorístico y una concepción artística poética (similar a la concepción artística de "The Faerie Queene" de Edmund Spenser), los lectores modernos no son tan conscientes como sus ancestros medievales de que se trata de una larga fábula moral.
El tercer estilo poético muy importante en la Edad Media fue la poesía lírica, que tuvo un gran éxito tanto en el tipo de creación como en la cantidad de escritura. Aunque todavía se pueden rastrear algunos poemas líricos, la mayoría de ellos son obras anónimas, escritas por autores pertenecientes a todos los ámbitos de la vida. Algunos eruditos combinaron sus conocimientos con la música e intentaron utilizar sus obras para mejorar el gusto y la forma de la literatura y su lenguaje, mientras que otros eran nobles que amaban el arte y lo creaban ellos mismos. En aquellos días hasta los reyes eran buenos cantantes. Entre estos cantantes reales, Diportes IV fue el más representativo. Recordaría a otros reyes con talento para el canto, como Ricardo I de Inglaterra, Jaime I de Escocia y el "Rey Erudito" Al de España y otros que estaban dotados. poesía. Por otra parte, la flor de la poesía no floreció sólo en los jardines de los nobles. Muchos poemas populares escritos por gente corriente están más cerca de la vida y, al igual que las canciones populares de todos los países, expresan las emociones más básicas, la seriedad, la homosexualidad, la frivolidad y los estados de ánimo apasionados.
La "Crónica" de Froissard es una novela romántica de caballerías del siglo XIV y una gran obra de su época, que narra casi un siglo de "Francia, Inglaterra, Escocia y España". Toda la historia, es más edificante que un romance. novela, y es un gran retrato de la época. Froissart fue un viajero incansable que siempre observaba el mundo con gran curiosidad y registraba lo que veía y oía. Su estilo de escritura es vivaz, refrescante, verdadero y objetivo, lo que lo convierte no sólo en un historiador famoso sino también en un maestro narrador. Thomas Gray dijo que era "el Heródoto de los tiempos bárbaros". Pasó a formar parte de la literatura inglesa en el siglo XVI, después de que Earl Berners lo tradujera al inglés. Al mismo tiempo, Froissart también era un joven poeta con magníficas habilidades, pero la época en la que vivió fue el siglo de la prosa. No fue hasta el siglo siguiente que la poesía lírica se hizo popular en Francia. Después de Froissart, el desarrollo de la prosa francesa comenzó a ser integral. Aunque sus relatos fueron algo complicados y confusos, señalaron la dirección del progreso y podrían considerarse como el representante de la prosa francesa en esos siglos.
La literatura española está estrechamente relacionada con la francesa, especialmente con la literatura del sur de Francia: la creación literaria de Blowings. Francia tiene la "Canción de Roldán" y España también tiene la epopeya heroica nacional "La Canción de Alemania Occidental".
El llamado "Cid" (Cid) es un líder que resistió a los moros. Su verdadero nombre es Rodrigo Díaz de Bivar. "Cid" es la transliteración española de "rey". Al igual que Roland y otros personajes semihistóricos, las grandes hazañas de "Alemania Occidental" se convirtieron en tema de leyenda. El sabio Cervantes dijo por boca de uno de sus personajes: Personas como "Alemania Occidental" existieron en la historia pasada, pero sus acciones descritas en el libro son dignas de nuestras dudas. (Ésta es tanto una afirmación sobre historia como sobre literatura, y haríamos bien en recordarla al leer novelas medievales). Fuera de España, Alemania Occidental también es un personaje grande y popular; el dramaturgo francés Pierre Corneille, por ejemplo, lo utilizó como tema de su trágica obra maestra.
Base de estacionamiento
[Editar este párrafo]
Desde el siglo XVI se ha popularizado el término "Edad Media". Este término proviene del Renacimiento europeo, es decir, la era entre la cultura clásica griega y romana y el "Período Renacentista" de la cultura clásica, que equivale aproximadamente a los siglos V al XV d.C. Sin embargo, en ese momento, este término tenía un carácter despectivo. es decir, refiriéndose a la cultura latina y al "valle" cultural anodino y monótono entre los dos "picos" del Renacimiento. Desde una perspectiva histórica, se refiere a la era entre la antigua esclavitud y el capitalismo moderno, es decir, la era feudal europea, que duró aproximadamente 11 siglos. En términos generales, el período comprendido entre la caída del Imperio Romano Occidental en el año 476 d.C. y la Revolución Burguesa Británica en 1640 es el límite temporal de la Edad Media europea. Sin embargo, desde la perspectiva de la historia literaria francesa, es una historia diferente, porque. el documento francés más antiguo es de febrero de 842. La "Carta de Estrasburgo" del 14. Contando desde entonces, la “Edad Media” sólo duró 8 siglos. La literatura medieval debe analizarse concretamente y no puede afirmarse ni negarse en general. En ese momento, Francia aún no era un país unificado. El separatismo feudal, la congestión del tráfico, las barreras lingüísticas y otras condiciones provocaron grandes diferencias en el grado de desarrollo literario en las distintas regiones.
La literatura medieval francesa se puede dividir en tres períodos
(1) 842-1200 d.C. es el período temprano de la literatura medieval. En aquella época dominaba el sistema separatista feudal. Los señores feudales de todas partes tenían un gran poder. Controlan totalmente la política, la economía y la cultura de todos los territorios. Los señores feudales y sus familias no son sólo los objetos de descripción de las obras literarias (los protagonistas de las obras), sino también los líderes y patrocinadores de las actividades de creación literaria. En aquella época, los principales géneros literarios eran las epopeyas heroicas y las odas. Se pedía a los artistas que recitaran poemas épicos en presencia de los señores feudales y sus súbditos.
(2) 1200-1350 d.C. es el período medio de la literatura medieval, que se caracteriza por lo siguiente: el poder separatista feudal ha declinado gradualmente y el poder real central se ha fortalecido. La burguesía urbana se desarrolló y se enriqueció gradualmente. Para satisfacer las necesidades de este sector de lectores, surgieron nuevos poemas y obras de teatro. En 1200 se estableció la Universidad de París y los intelectuales formaron una clase social relativamente independiente. No consideran las obras literarias como una herramienta de ocio y entretenimiento, sino que quieren aprender de ellas y enriquecer su vida espiritual. Como resultado, florecieron las obras en prosa. En ese momento, las principales formas literarias de la etapa temprana de la literatura medieval 2 (épicas heroicas y odas) no se extinguieron, pero el contenido cambió gradualmente para adaptarse a las nuevas condiciones históricas.
(3) Desde poco después del inicio de la Guerra de los Cien Años (1337-1453) entre Inglaterra y Francia hasta el final de la Edad Media, es el periodo tardío de la literatura medieval. Esta fue la época oscura del declive literario. Hay muy pocos poemas, ensayos y obras de teatro destacados. Aunque los poetas líricos, cronistas y líderes de grupos eran el núcleo del equipo literario, estaban atrapados en viejas reglas y eran complacientes y no lograron comprender las reglas de la creación e introducir otras nuevas. Algunos creen que en el siglo XIV Francia tenía todas las condiciones para el Renacimiento. El propio rey Carlos V intentó lanzar este movimiento, pero una serie de acontecimientos políticos impidieron que sus intenciones se hicieran realidad.
Forma literaria
[Editar este párrafo]
La literatura francesa más antigua se remonta al siglo XI. La Canción de Roldán, cuyo autor se desconoce, es el poema épico más antiguo de Francia. Las epopeyas con formas similares también incluyen la inglesa "Beowulf" y la alemana "Nibelungenlied". La mayoría de estos poemas épicos elogian a los grandes monarcas.
Por ejemplo, "La Canción de Roldán" es un homenaje al famoso rey francés Carlomagno (742-814). Además, las leyendas caballerescas también eran populares en la Francia medieval. Todas ellas alababan el espíritu de caballería y promovían el amor elegante. El escritor francés más importante de este período fue Chrétien de Troyes, del siglo XII, el poeta narrativo más famoso de la Edad Media francesa. Además, la mayoría de los trovadores que son populares en la región del sur de Provenza tienen como tema el amor elegante entre caballeros y damas. La mayoría de estos trovadores son ricos en imaginación, pero su estilo es pretencioso y su valor literario no es alto. No fue hasta finales de la Edad Media que apareció en Francia el primer poeta lírico verdaderamente grande, Francois Villon (1431-1465).
El estilo de prosa francés de la Edad Media es más común en historias y crónicas, pero la más encantadora de estas obras es la "Ocasión y Nicorette" que apareció a partir del siglo XII en la serie de cuentos.
Al igual que en otras partes de Europa, el teatro francés también tuvo su origen en los dramas religiosos de la Edad Media, pero después de mucho tiempo estos dos estilos literarios y artísticos se convirtieron en feroces enemigos. Los primeros dramas eran simples dramatizaciones de rituales religiosos, más comúnmente leyendas sobre Navidad y Pascua. Sin embargo, cuando el lugar de representación de estas obras se trasladó de las iglesias a los lugares públicos y el latín original fue reemplazado por el francés, el desarrollo del drama francés comenzó a avanzar por un camino completamente diferente al estilo cristiano romano. Aquellas comedias con lenguaje humorístico, forma tosca y estilo realista se hicieron muy populares. En este tipo de farsas, así como en la literatura satírica, como las fábulas satíricas y los poemas narrativos breves que eran populares en la misma época, apareció por primera vez la sombra del mencionado "espíritu galo".
Literatura de Caballería
[Editar este párrafo]
En la Europa occidental medieval, el cristianismo era el sistema ideológico dominante y tenía autoridad suprema en ideología, por lo tanto. inevitablemente tendrá un gran impacto en la literatura y el arte. La literatura religiosa francesa antigua más antigua descubierta hasta ahora, "la Cantilene de Sainte Eulalie" (la Cantilene de Sainte Eulalie), se produjo en la década de 980, y "la Vie de Saint Leger" (la Vie de Saint Leger) se produjo en la década de 1980. Siglo XI La primera mitad del lóbulo. Con el surgimiento de las ciudades, después del siglo XII aparecieron en Italia dramas religiosos originados en ceremonias religiosas. Si bien algunas obras promueven la teología, también reflejan la vida real y tienen cierto valor cognitivo para las generaciones futuras.
El logro más destacado de la literatura medieval francesa fue la epopeya heroica, que se formó en el siglo XI y también fue llamada canciones marciales (chansons de gestes). Alcanzó su apogeo en los siglos XII y XIII. Como el nacimiento de todas las formas literarias, también pasó por una etapa de transmisión oral antes de ser escrito. La mayoría de los recitadores eran bardos, mientras que la obra escrita dependía de sacerdotes. Por tanto, la epopeya heroica es en realidad una especie de literatura popular y su aparición es el resultado inevitable del desarrollo histórico.
Sabemos que desde el siglo IX al XI, Francia fue un país unificado de nombre, pero en realidad fue un país feudal y separatista. Los poemas épicos heroicos elogian las hazañas militares del emperador, condenan la rebelión de los príncipes y promueven la lealtad al emperador y el patriotismo, que expresa plenamente el deseo del pueblo de establecer un país políticamente unificado. Por lo tanto, Carlomagno, que una vez estableció un imperio unificado, se convirtió en una figura ideal en una serie de epopeyas heroicas. Se han conservado alrededor de 100 epopeyas heroicas, entre las cuales "La Canción de Roldán" (la Chanson de Roland) es la más famosa. El contenido es que después de que Carlomagno conquistó España, la retaguardia de Roland, el importante ministro, fue emboscada por los islamistas y no pudo escapar. Cuando Carlomagno se enteró de que la retaguardia estaba atrapada y regresó para rescatarla. Ya murió heroicamente y toda la retaguardia estaba muerta. "La Canción de Roldán" ha tenido una amplia circulación y se puede decir que es un nombre familiar. En el poema, Roldán se describe como un ejemplo típico de lealtad al emperador y patriotismo. Se ha convertido en un símbolo del intrépido héroe nacional.
El poema "Canción de Roldán" tiene 4002 versos y 291 estrofas, escrito en lenguas romances. Los caballeros jugaron un papel muy importante en la guerra medieval.
Desde el siglo XII al XIII, la literatura de caballería floreció. La literatura de caballería en el sur de Francia fue principalmente poesía lírica, mientras que en el norte fue poesía de cuentos de caballería. La literatura de caballería se centra en describir el amor de los caballeros y el espíritu aventurero de los caballeros, y promueve y embellece el espíritu de caballería. El prolífico poeta de historias de caballería es Chrétien de Troyes (alrededor de 1135-1183). Sus obras tienen tramas vívidas, significados profundos, un lenguaje vívido y una escritura fluida. El texto se extendió por toda Europa.
Materiales de referencia: 1. Historia literaria francesa
La memoria del bardo: un asesinato provocado por un poema
Oh gente con prisa,
Por favor, detente.
Escucharás al mensajero del dios de las flores Krillos,
Confesiones en la soledad y la soledad:
En silencio me fui,
Solo mientras vine silenciosamente.
El momento de la despedida,
hará que los crisantemos que te rodean florezcan maravillosamente.
Por las llanuras donde duermen grandes ejércitos,
Por los valles donde los demonios azotan.
Traigo la bendición de Krylos a cada tierra silenciosa.
La gente de Chenissa canta para mí,
Las sirenas de los pioneros suenan para mí.
Cada aliento se detiene con mi llegada,
Cada corazón está triste con mi partida.
Innumerables personas persiguen mis pasos,
Un sinfín de palabras hablan de mi crueldad.
Almita,
Pero nunca podrás comprender la protección que te brindo.
Al final del camino cubierto de pétalos de crisantemo,
está el refugio eterno.
Ya no habrá rabia por rencores,
Ya no habrá conflictos de intereses.
Todos los que sean llevados por mí,
Por favor, recuerden.
No soy el sirviente de Balanche,
No soy la bruja de la Torre de Hielo.
Donde haya gente,
Allí estaré.
Porque mi misión,
es dejar que florezcan flores en cada par de ojos.
En silencio me fui,
Con el mismo silencio vine.
Lo que quedará atrás será el mar de crisantemos en flor...