Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Recordando los antiguos poemas de Bai Juyi en el sur del río Yangtze

Recordando los antiguos poemas de Bai Juyi en el sur del río Yangtze

Recordando a Jiangnan es un poema antiguo escrito por el famoso poeta antiguo Bai Juyi. Todo el mundo lo conoce. Hemos estudiado las obras de Bai Juyi muchas veces en nuestro estudio de textos chinos. El siguiente es el contenido relacionado con recordar los poemas antiguos de Bai Juyi en Jiangnan que compilé y recopilé. ¡Bienvenido a leerlo y consultarlo!

Recordar Jiangnan·Jiangnan es bueno

Autor: Bai Juyi

Recordar Jiangnan Parte 1

Jiangnan es bueno, el paisaje me resulta familiar ; el amanecer Las flores del río son tan rojas como el fuego y el agua del río es tan verde como el azul en primavera. ¿No recuerdas a Jiangnan?

Recordando el sur del río Yangtze Parte 2

Cuando recuerdo el sur del río Yangtze, lo que más recuerdo es Hangzhou buscando semillas de canela en el templo de la montaña en; en medio de la luna, observando la marea desde la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volveremos a visitarnos?

Recordando a Jiangnan, tercera parte

Recordando a Jiangnan y, en segundo lugar, recordando el Palacio Wu; una copa de vino Wu con hojas de bambú primaverales, las chicas Wu bailando con hibiscos borrachos. ¡Nos vemos tarde o temprano!

Notas sobre palabras y oraciones

⑴ Recordando a Jiangnan: la nota del propio autor bajo el título dice: "Esta canción también se llama Xie Qiuniang, y cada canción tiene cinco líneas". "Colección de poesía Yuefu": "Recordando Jiangnan "Wang Jiangnan" pasó a llamarse más tarde "Jiangnan Hao" debido a las palabras de Bai. A finales de las dinastías Tang y Cinco, se había convertido en uno de los estilos He.

⑵ Familiar: Familiar.

⑶Flor de Río: Flores a lo largo del río. Una teoría se refiere a las olas del río. El rojo es mejor que el fuego: El color es más brillante que el fuego.

⑷Verde como azul: más verde que el azul. Por ejemplo, el uso es similar a "yu", que significa superar. Indigo, hierba índigo, cuyas hojas se pueden utilizar para hacer tinte verde.

⑸ La frase "Templo de la montaña": la anotación del autor al poema "Dongcheng Gui" dice: "Se dice en los viejos tiempos que las semillas de laurel caen del templo Tianzhu en Hangzhou cada Festival del Medio Otoño. "

⑹Pabellón Jun: dudoso Se refiere a la Torre Este de la ciudad de Hangzhou. Mire la marea: donde el río Qiantang desemboca en el mar, hay dos montañas enfrentadas como puertas de norte a sur. El agua está contenida y el impulso es extremadamente feroz.

⑺ Palacio Wu: hace referencia al Palacio Guanwa construido por el rey Wu Fu Chai para Xi Shi, en la montaña Lingyan en el suroeste de Suzhou.

⑻ Hojas de bambú: el nombre del vino.

⑼Wa: Belleza. Hibiscus borracho: Describe la belleza de maiko.

⑽ Tarde o temprano: todavía digo cuándo.

Traducción vernácula

Primero

El paisaje en Jiangnan es muy hermoso y el paisaje pintoresco me resulta familiar desde hace mucho tiempo. Cuando sale el sol del río, las flores a la orilla del río son más rojas. Cuando llega la primavera, el agua verde del río parece hierba azul. ¿Cómo no extrañar a Jiangnan?

Segundo

Entre los recuerdos de Jiangnan, el más evocador es el paradisíaco Hangzhou: visitar el templo Lingyin para buscar semillas de canela bajo la brillante luna, subir al pabellón del condado. , y durmiendo en él Sube y disfruta de la marea alta y baja del río Qiantang. ¿Cuándo podremos viajar de nuevo?

Tercero

Recuerdos de Jiangnan, y luego recuerdos del Palacio Wu, bebiendo el buen vino del Palacio Wu, las hojas de bambú primaverales y viendo a las chicas cantantes del Palacio Wu bailando como flores encantadoras. Hibisco. Siempre nos volvemos a encontrar por la mañana y por la noche.

Apreciación de "Recalling Jiangnan":

Recordar Jiangnan significa recordar tres poemas sobre Jiangnan.

Los tres poemas "Recalling Jiangnan" están compuestos por Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. El primer poema trata sobre los recuerdos de Jiangnan; el segundo y el tercer poemas tratan sobre los recuerdos y el anhelo de Hangzhou y Suzhou, respectivamente. Los tres poemas son independientes pero complementarios entre sí. Describen respectivamente la belleza del paisaje, el paisaje y las mujeres de Jiangnan. Tienen un fuerte resumen artístico y una maravillosa concepción artística.

En el primer poema, el autor no comenzó con las "flores" y "orioles" de uso común al describir Jiangnan, sino que comenzó creativamente con "río" como centro y también usó "rojo". vence al fuego" y "el rojo vence al fuego". "Verde como el azul", diferentes colores contrastan entre sí, mostrando el brillante y deslumbrante paisaje primaveral de Jiangnan. Bai Juyi utilizó la técnica de contraste de diferentes colores, por lo que el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, en los escritos de Bai Juyi, adquirió colores del sol temprano, las flores del río y el agua del río, y formó una imagen con hermosos colores debido a las técnicas de teñido y contraste. Deslumbrantes y ricas en capas.

El segundo poema comienza con "Recordando a Jiangnan, lo más memorable es Hangzhou". Las primeras tres palabras "Recordando a Jiangnan" están conectadas con las últimas tres palabras "Recordando a Jiangnan" del primer poema, formando el significado del poema. Las últimas cinco palabras "Hangzhou es la más recordada" resaltan la ciudad favorita del autor en el sur del río Yangtze. Si el primer poema es como la pintura de un pintor sobre la primavera en el sur del río Yangtze a vista de pájaro, entonces el segundo poema es como una pintura del otoño en Hangzhou.

El tercer poema no es tan bueno como el primero y el segundo en términos de ideología y arte. Además, también escribe sobre la vida del canto y la danza, por lo que muchas antologías no lo presentan. De hecho, no carece del todo de mérito en términos de escritura. Aunque los dos primeros poemas también escriben sobre personas, describen principalmente escenas. La tercera canción trata del Palacio Wu, pero escribe principalmente sobre la gente, el kabuki de Suzhou y el propio poeta. En general, los cambios en la concepción artística hacen que las palabras serializadas parezcan variadas y coloridas.

Tres poemas, partiendo del presente, recordando el pasado y finalmente regresando al hoy, de Luoyang a Suzhou y Hangzhou, del hoy al pasado hace más de diez años, presente, pasado, sur, norte. , tiempo, el espacio tiene una extensión enorme. Bai Juyi estaba en Luoyang, añorando el sur del río Yangtze, mirando hacia atrás en el presente y recordando el pasado, y recordando los eventos pasados ​​​​más inolvidables en el sur del río Yangtze con infinito afecto, lo que le dio al autor una cierta cantidad. de satisfacción espiritual.

Los tres poemas son independientes pero complementarios entre sí, describiendo la belleza del paisaje, el paisaje y las mujeres de Jiangnan respectivamente. Cada poema comienza con "Jiangnan es bueno" y termina con una frase directa y afectuosa, que es. un resumen artístico. Concepción artística fuerte y maravillosa.