Nianjun está desconsolado cuando viaja como invitado
"Te extraño cuando viajas como invitado", ver "Yan Ge Xing" de Cao Pi (Tres Reinos, Wei).
Texto original
El viento otoñal es sombrío, el clima es fresco y la hierba y los árboles tiemblan y se convierten en escarcha.
La bandada de golondrinas se despide y regresa con Yan Nanxiang, pensando en ti y dejándote con el corazón roto.
Extraño mucho mi ciudad natal, ¿por qué debería dejarla en otro lugar?
La humilde concubina se queda sola en la habitación vacía, preocupándose por ti y sin olvidarte.
Inconscientemente, mi ropa se mancha de lágrimas.
El sonido del piano y las cuerdas se utilizan para despejar el negocio, pero las canciones cortas y los cánticos ligeros no pueden ser largos.
La luna brillante brilla intensamente sobre mi cama y las estrellas se desplazan hacia el oeste en la noche.
La campanilla y la tejedora se miran desde la distancia, ¿cómo puedes vivir sola en el río?
Notas
① Este artículo pertenece a "Xianghe Ge Ci·Ping Tiaoqu". Yan es una tierra fronteriza en el norte y está sujeta a constantes conquistas, por lo que la mayor parte de "Yan Ge Xing" trata sobre la despedida. ②Sacudir: marchitarse.
③鹄: cisne.
④慊慊: Sensación de vacío. Yanliu: Larga estancia. La frase anterior supone que la otra parte debe querer regresar, pero esta frase plantea dudas porque no regresa. ⑤Qing Shang: Le Ming. Las sílabas de Qing Shang son cortas, por lo que la siguiente frase dice: "Las canciones cortas y los cánticos ligeros no pueden ser largos".
⑥Ye Weiyang: Cuando la noche es profunda pero aún no ha terminado. Los antiguos medían el tiempo observando las estrellas. La escena descrita en este poema es de noche a principios de otoño. Altair y Vega están a ambos lados de la Vía Láctea. Son visibles en el cenit en la tarde de principios de otoño. la Vía Láctea debería apuntar hacia el suroeste. Ahora se dice que "las estrellas fluyen hacia el oeste". Esto significa que la Vía Láctea gira hacia el oeste, lo que significa que la noche es muy tarde.
⑦ Er: se refiere a la campanilla y a la muchacha tejedora. Heliang: puente sobre el río. Cuenta la leyenda que Morning Glory y Weaver Girl están separadas por el río Tianhe y solo pueden encontrarse el 7 de julio de cada año. La urraca negra construye un puente para ellas.
Breve reseña
Este es el poema completo de siete caracteres más antiguo que existe en la actualidad. Describe el anhelo de una mujer por su marido. La escritura es eufemística, el lenguaje es claro y las emociones persisten. La característica más destacada de este poema es la ingeniosa combinación de descripción de la escena y lirismo.
El comienzo del poema muestra una imagen de los colores del otoño: el viento otoñal es sombrío, la vegetación se dispersa, el rocío blanco se convierte en escarcha y las aves migratorias vuelan hacia el sur... Este paisaje deprimente resalta la nostalgia de la mujer desaparecida y refleja su soledad interior; las últimas frases utilizan la fría luz de la luna para exagerar la soledad del tocador y utilizan el "rayo limitado del río" de Altair y Vega para expresar los pensamientos. El dolor y la ira de la mujer han conseguido muy buenos efectos artísticos.
Cuando el poema describe las actividades internas de la mujer desaparecida, el estilo de escritura es extremadamente tortuoso. Por ejemplo, primero escribe sobre su marido "extrañando su ciudad natal"; luego él imagina por qué "lo envió a otra parte" y luego escribe sobre sí mismo "Estoy preocupado por ti y te extraño, pero no me atrevo a olvidarte"; , y vivo en el mal de amor todo el día; estaba tan deprimido que quería escuchar música para aliviar mi dolor, pero "las canciones cortas y los cánticos suaves no duraban mucho", así que tenía que mirar a la luna y suspirar. . Una narración tan elocuente, repetida de un lado a otro, describe la ternura inquebrantable en el corazón de esta mujer.
Este poema imita el estilo Bailiang, con rimas en cada frase y un estado de balanceo al ritmo de las líneas planas. Wang Euzhi dijo que este poema es "incomparable en su emoción, inclinación y sonido, tanto antiguo como moderno". Aunque estas son palabras dignas de elogio, este poema es en realidad el antepasado de la línea de canciones con rima superpuesta y tiene una gran influencia en la creación. de líneas de canciones de siete caracteres en generaciones posteriores.
Traducción
El viento otoñal es sombrío, el clima es frío, la hierba y los árboles se marchitan y el rocío blanco es escarcha.
Las golondrinas se despiden y regresan, y los cisnes vuelan hacia el sur. Extraño a mi amado que viaja lejos y se me parte el corazón.
Estoy pensando en mi ciudad natal. ¿Por qué quieres dejar en paz a los demás?
Me quedo solo en mi tocador. Cuando me siento triste, te extraño, no puedo olvidarlo. Sin darme cuenta, las lágrimas cayeron y mojaron mi ropa.
Tomé el guqin y punteé las cuerdas, pero había un rastro de tristeza. La canción corta se canta suavemente, pareciendo continuar y interrumpirse.
La brillante luz de la luna brilla sobre mi cama vacía, las estrellas fluyen lentamente hacia el oeste y la noche de insomnio se hace larga debido a la preocupación.
Morning Glory y Weaver Girl se miran desde la distancia ¿Cuáles son tus pecados de estar bloqueados por la Vía Láctea?
Apreciación
Esta es la primera de dos canciones de "Yan Ge Xing" de Cao Pi. "Yan Ge Xing" es un título de Yuefu, que pertenece a "Ping Tiao Song" en "Xiang He Ge". Es similar a "Qi Yu Xing" y "Wu Chu Xing". Todos reflejan la vida de sus respectivos. regiones y tienen características musicales propias de la melodía.
Siempre parece haber un sentimiento interminable de tristeza y tristeza en él, y sus palabras líricas a menudo usan un tono femenino. Por lo tanto, Zhongxing en la dinastía Ming dijo que sus poemas son "elegantes, delicados y elegantes, con un espíritu sonoro". Popular como erudito" ("El regreso de los poemas antiguos"). Chen Zuoming, de la dinastía Qing, dijo que sus poemas son "como Xizi sosteniendo su corazón en sus brazos, inclinando la cabeza sin decir una palabra y mirando hacia atrás con lágrimas en los ojos, lo cual no es más que un sentimiento de lástima" ("Selected Poemas antiguos de Caishutang"). Se puede decir que "Yan Ge Xing" es la obra que mejor representa los pensamientos y el estilo artístico de Cao Pi. Los predecesores elogiaron estos dos poemas. Wu Qi de la dinastía Qing dijo: "El estilo es extremadamente desolado, con ciento doce caracteres, un trazo al principio y el otro, pero hay miles de giros y vueltas en el. medio, que es una verdadera obra maestra." ("Conclusiones sobre poemas seleccionados de las Seis Dinastías") Wang Fuzhi dijo: "El amor del amor, la belleza del amor y el sonido son únicos en los tiempos antiguos y modernos." ("Jiang Zhai Poetry Talk")
El desarrollo de los dos poemas "Yan Ge Xing" en el poema de siete caracteres tiene un lugar importante en la historia, y esto es lo que debemos saber. El Libro de los Cantares tiene básicamente un estilo de cuatro caracteres y ocasionalmente hay oraciones de siete caracteres, pero son muy pocas. "Chu Ci" tiene el estilo de las canciones de Chu, con oraciones de siete caracteres, pero la mayoría contiene la palabra "xi", que es diferente del formato y el encanto de los poemas de siete caracteres. Hay algunos poemas diversos en el Yuefu de la dinastía Han, como "Battle City South", "Dongmen Xing", etc., que contienen algunas oraciones de siete caracteres que obviamente promovieron el desarrollo de poemas de siete caracteres, pero siete. -Las oraciones de caracteres aún no estaban incluidas en el cuerpo principal de esas obras. Durante los cuatrocientos años de la dinastía Han, hay dos obras que se componen de siete palabras que se mencionan en la actualidad. La primera es una copla entre el emperador y los ministros durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han, que es la así. llamado "Poema de Bailiangtai". Este poema proviene de una novela de una generación posterior, tiene muchas lagunas y no es creíble. También es improvisado y superficial, y no tiene ningún sabor poético. El segundo poema es "Poesía de los cuatro dolores" de Zhang Heng. El sabor poético es muy fuerte, pero la primera oración de cada uno de los cuatro poemas de Zhang Heng también contiene la palabra "xi" y también tiene la cola de un Chu Ge. Por lo tanto, se debe decir que las obras que realmente se deshacen de las cadenas de la forma de la canción Chu y hacen que la forma de siete caracteres declare su independencia son las dos "Yan Ge Xing" de Cao Pi. De esto podemos ver que Cao Pi estudió Yuefu en la dinastía Han, estudió la poesía de sus predecesores y tuvo el coraje de explorar e innovar en la forma. Todas las frases de "Yan Ge Xing" riman y todas están en tonos planos, con un estilo claro y elegante. Esta es una etapa en el desarrollo de la poesía antigua de siete caracteres. Los escritores de las dinastías Jin y Song imitaron el poema de siete caracteres y continuaron avanzando mucho. Más tarde, gracias a los esfuerzos de Bao Zhao, Xiao Yi, Yu Xin y otros de la dinastía del Sur, cuando aparecieron Lu Zhaolin y Luo Binwang en la dinastía Tang, la poesía antigua de siete caracteres entró en una nueva etapa de desarrollo. Se puede ver que los logros pioneros de Cao Pi no se pueden ocultar.