Red de conocimiento informático - Conocimiento del nombre de dominio - Plantilla de contrato de proyecto inteligente de construcción

Plantilla de contrato de proyecto inteligente de construcción

Los proyectos de construcción inteligente tienen una amplia gama, alto contenido tecnológico y difícil supervisión. ¿Cómo redactar un contrato de proyecto de construcción inteligente? El siguiente es un ejemplo de contrato para un proyecto de construcción inteligente que compilé para usted.

Muestra 1 del contrato de ingeniería de construcción inteligente

Parte A:

Parte B:

Proyecto de la Parte A en construcción----Tengchong Edificios 1-12#, Fase 1, Sección 2, de Happy Lake International Resort, con el fin de garantizar una gestión eficiente, una armonía ordenada y un trabajo de seguridad infalible de este proyecto, se decidió contratar el proyecto del sistema de gestión inteligente de este resort internacional a Partido B. Con base en los principios de igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado a un consenso y han llegado a un contrato de construcción de la siguiente manera:

1. Nombre del Proyecto

Gestión Inteligente de la Fase I y Sección II de Ingeniería del sistema Tengchong Happy Lake International Resort

2. Alcance del proyecto

1. Sistema de intercomunicación del edificio (Anjubao)

2. TV)

3. Sistema de música de fondo para transmisión pública (300C)

3. Ubicación del proyecto

Happy Lake International Resort del condado de Tengchong

4. Duración del proyecto

La duración del proyecto es de tres días hábiles (la hora de entrada específica será notificada por la Parte A) Precio total del proyecto

El precio total del proyecto es: 318 Diez mil; cinco mil doscientos once treinta yuanes Lujiao 385213.605). Entre ellos

1. El sistema de intercomunicación del edificio cuesta 289.751,7 yuanes. (Después de los detalles)

2. Sistema de videovigilancia 49716,975 yuanes. (Después de los detalles)

3. Sistema de música de fondo de transmisión pública 45744,93 yuanes. (Después de los detalles)

VI.Método de pago

El precio total de este proyecto es: trescientos ochenta y ocho mil doscientos once mil yuanes Lujiao. A petición de la Parte A, la Parte B se compromete a reducir el precio total del proyecto en 13 puntos. El monto total real del acuerdo para este proyecto es: RMB 335.500.130, 5 yuanes y ochenta y dos centavos (335.135,80)

1. Después de que todos los materiales de la Parte B lleguen al sitio, serán inspeccionados y aceptados por Parte A., pague el 30% del precio total del proyecto dentro de 3 días hábiles, es decir, RMB: 100.540,74 yuanes (en mayúsculas: cien, quinientos, cuatro, siete, siete y cuatro centavos) a la Parte B

2. 67% del precio total del proyecto, 224.540,98 RMB (en mayúsculas: doscientos veinte mil cuatro mil quinientos cuatrocientos yuanes noventa y ocho centavos una vez finalizada la instalación y la aceptación). se aprueba, la Parte A deberá realizar un pago único dentro de los diez días a la Parte B.

3. El 3% restante, que son 10.054,07 yuanes RMB (en mayúsculas: mil quinientos cincuenta y siete yuanes con siete céntimos) del precio total del proyecto, se reserva como depósito de calidad. Una vez que expire el período de garantía de un año, la Parte A deberá realizar un pago global a la Parte B dentro de los diez días.

7. Costos de Transporte

Los costos de transporte de equipos y equipos para este proyecto correrán a cargo de la Parte B.

8. Requisitos de Calidad

1. Las especificaciones, modelos y marcas de todos los equipos y equipos de este proyecto deben ser consistentes con el contrato.

2.Todos los equipos y equipos para este proyecto deben contar con tres certificados completos (certificado, informe de inspección de calidad y licencia de producción).

3. Cada subsistema de este proyecto debe ser tecnológicamente avanzado, operar de manera estable y funcionar para cumplir con los requisitos de diseño.

VI.Servicio posventa

1. El período de garantía para todos los equipos y equipos de este proyecto es de dos años (a partir de la fecha de aceptación de finalización). todo el equipo en sí mismo Para problemas de calidad, la Parte B implementa tres garantías (devolución garantizada, reemplazo garantizado y reparación garantizada).

2. La Parte B proporcionará servicios de mantenimiento de por vida para todos los equipos y equipos de este proyecto una vez que expire el período de garantía. Y solo se cobra el costo del material (el software se puede actualizar o reinstalar de forma gratuita de por vida).

3. Para garantizar un mantenimiento (reparación) rápido y un reemplazo oportuno, la Parte B se compromete a llegar al sitio dentro de las 48 horas posteriores a la recepción de la notificación de mantenimiento. Para garantizar un servicio y mantenimiento profesionales y una respuesta rápida (refiriéndose a la respuesta de mantenimiento).

VII. Responsabilidades y Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A deberá pagar a la Parte B el proyecto según el tiempo y monto especificado en el contrato.

2. La Parte A debe utilizar correctamente los equipos y equipos de este tema, de lo contrario la Parte B no recibirá tres garantías gratuitas.

3. La Parte A enviará 1-2 personas para participar en la capacitación de uso y operación organizada por la Parte B.

8. Responsabilidades y Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B ingresará al sitio para su instalación y finalización dentro del plazo especificado en el contrato (solo la Parte A puede pagar el proyecto). precio a tiempo).

2. Las funciones de todos los equipos y equipos proporcionados por la Parte B cumplen con los requisitos de calidad y funcionalidad de las instrucciones.

3. Cuando la Parte B entregue el proyecto para su uso, entregará los datos técnicos relevantes a la Parte A para su archivo.

9. Otros asuntos

1. Antes de que la Parte A liquide la propiedad de todos los equipos y equipos bajo este contrato, los derechos de propiedad seguirán perteneciendo a la Parte B.

2. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Al mismo tiempo, durante la ejecución de este contrato, si surge alguna disputa, las dos partes deben resolverla primero mediante una negociación amistosa. Cuando la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar mediación o arbitraje al Tribunal Popular.

3. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

Parte A: Parte B:

Año, mes y día:

Muestra de Contrato de Proyecto de Construcción Inteligente 2

Parte Contratante (Parte A) :

Constructor (Parte B):

Después de una negociación amistosa y de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras disposiciones pertinentes, las dos partes han alcanzó por unanimidad los siguientes términos del contrato con respecto al proyecto:

1. Nombre y ubicación del proyecto

1. Nombre del proyecto:

2. Ubicación del proyecto:

p>

2. Alcance y Contenido del proyecto

1. Alcance del proyecto: Ver listado adjunto

2. Tendido de tuberías, instalación de equipos y depuración. y suministro de consumibles de acuerdo con la lista de equipos en el contrato, y participar en la cooperación con todo el sistema de depuración conjunta.

III. Términos del contrato

1. El precio total del proyecto es RMB (en letras mayúsculas: ). La cotización incluye: honorarios de construcción de instalación (integración), instalación de equipos de sala de computadoras, costos de transporte secundario, consumibles, honorarios de servicio de mantenimiento de un año, impuestos y todos los demás costos relacionados involucrados en el proceso de construcción.

IV. Plazo de construcción y aceptación

1. El plazo de construcción es de días, es decir, de año mes día a año mes día.

2. Si se aumenta o modifica el proyecto, ambas partes pueden renegociar el plazo de construcción.

V. Calidad del Proyecto

Los criterios de aceptación para este proyecto son:

1. El nivel de calidad de este proyecto es excelente, y los criterios de aceptación son de las Personas. Ejército Libertador *** y estándares nacionales;

2. Documentos de licitación o requisitos del plan técnico del Partido A.

VI.Obligaciones de la Parte A

1. Proporcionar las condiciones de construcción (incluidos los materiales principales de construcción, los sitios, etc.) de manera oportuna y proporcionar agua, electricidad, calefacción y otros. interfaces requeridas para la construcción para garantizar las necesidades razonables de construcción de la Parte B.

2. Revisar el plan de construcción del Partido B y supervisar su implementación.

3. Designar un representante del sitio de construcción para coordinar los asuntos relacionados con el proyecto, manejar los procedimientos relevantes y supervisar el progreso y la calidad del proyecto.

4. Una vez finalizado, organice las unidades pertinentes para realizar la inspección de aceptación de manera oportuna.

VII.Obligaciones de la Parte B

1. De acuerdo con los requisitos de diseño proporcionados por la Parte A, estudiar cuidadosamente y formular un plan práctico de construcción basado en las condiciones del sitio de construcción. La Parte B será la única responsable de cualquier daño causado por el incumplimiento de las condiciones anteriores.

2. Durante el proceso de construcción, la Parte B deberá cumplir con las regulaciones de gestión pertinentes en el sitio de construcción del gobierno local y los departamentos nacionales pertinentes, la unidad de construcción del proyecto o el departamento de gestión de la unidad del contratista general. La Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas por la violación por parte de la Parte B de las normas de gestión pertinentes.

3. Durante el proceso de construcción, la Parte B será responsable de cualquier daño personal o pérdida de propiedad causada por la Parte B o su personal.

4. Una vez completada la construcción, el sitio de construcción debe limpiarse de manera oportuna para garantizar que las personas abandonen el área y mantengan la construcción civilizada. Si la aceptación del proyecto se retrasa debido a la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento del contrato.

5. La Parte B es responsable de cargar y descargar los equipos y materiales transportados por la Parte A al sitio de construcción de manera oportuna en el almacén dedicado en el sitio o en el sitio designado desde el momento en que la Parte B los recibe. Equipos y materiales de la Parte A, la Parte B es responsable de garantizar la seguridad del equipo y la propiedad de la Parte A, la Parte B será responsable de cualquier pérdida de materiales del equipo o daños causados ​​por el hombre.

8. Pago del precio del contrato

Este proyecto es un contrato de precio unitario fijo (basado en puntos de monitoreo frontales, incluidos cimientos, postes, instalación, depuración, etc.), y la parte de la sala de ordenadores también cotizada individualmente a precio unitario. Una vez completado y aceptado el proyecto, la Parte B emitirá una factura por el monto total y la Parte A pagará el 90% del monto total real de la liquidación. Después de pasar la inspección de aceptación, el proyecto entrará en un período de mantenimiento de un año. y se pagará un saldo del 10% del monto total de la liquidación después del mantenimiento de un año.

9. Aceptación del proyecto

1. La aceptación de la finalización del proyecto estará sujeta a las normas pertinentes emitidas por el estado.

2. Una vez que la Parte B complete la construcción, se informará a la Parte A, y la Parte A organizará la aceptación del propietario. Si se aprueba la aceptación del propietario, se considerará calificada.

10. Garantía del proyecto

1. Contenido de la garantía: El alcance y el contenido del proyecto incluidos en los términos del contrato deberán cumplir con las "Reglas técnicas de mantenimiento y evaluación de la Oficina de Seguridad Pública de Yixing". Ciudad de Defensa" en el Apéndice 2. Normativas y métodos de evaluación pertinentes.

2. Período de garantía: Calculado a partir de la fecha de finalización y aceptación del proyecto, el período de garantía es de 1 año.

3. Durante el período de garantía, la Parte B responderá dentro de los 30 minutos posteriores a recibir la notificación de reparación de fallas del propietario o de la Parte A, y enviará personal al sitio para mantenimiento dentro de las 2 horas.

, y garantiza que la avería será reparada en un plazo de 12 horas, de lo contrario las pérdidas resultantes correrán a cargo de la Parte B y la Parte A tiene derecho a encomendar a otros la reparación por cuenta de la Parte B.

11. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B no cumple con el contrato debido a la calidad o la tecnología de la construcción, la Parte B reelaborará o implementará incondicionalmente el contrato. trabajar. La Parte B asumirá toda la responsabilidad por la pérdida de equipos y materiales y los retrasos en la construcción debido a retrabajos o reimplementaciones, y asumirá las responsabilidades legales pertinentes.

2. El incumplimiento por cualquier parte de los términos estipulados en el contrato se considerará incumplimiento de contrato (salvo fuerza mayor) y asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento de contrato.

12. Resolución de disputas

Si surge alguna disputa debido a este contrato, la Parte A y la Parte B pueden resolverla mediante negociación; si la negociación fracasa, pueden presentar un arbitraje ante el Pueblo. Tribunal donde se encuentra la Parte A.

13. Otros

1. Los asuntos no cubiertos en este contrato pueden ser decididos por ambas partes mediante negociación.

2. Este documento de contrato consta de:

(1) Contrato

(2) Lista de construcción de anexos

3. El El contrato entra en vigor tras la firma y sellado de los representantes autorizados de ambas partes, debiendo ambas partes garantizar su ejecución.

4. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, cada parte posee dos ejemplares, todos ellos igualmente válidos.

Parte A: Parte B:

Representante Autorizado: Representante Autorizado:

Fecha: Fecha: