¿Qué significa cuando Sakura se pronuncia SAKURA en japonés?
Hoy me he sumergido en la historia de Sen no Rikyu y la estética japonesa del silencio. Después de ver "La búsqueda de Sen no Rikyu", estoy leyendo "Sen no Rikyu: La vanguardia silenciosa".
Lea una explicación del Instituto Japonés de Intercambio de Idiomas sobre la pronunciación japonesa de "SAKURA" para las flores de cerezo.
"SAKURA", que simboliza el espíritu de Yamato, se escribe "cereza" en caracteres chinos. La palabra "bebé" significa envolver y abrazar. Los chinos vieron la escena general de flores de cerezo rodeando los árboles en plena floración y crearon la palabra "ying".
Pero antes de que los caracteres chinos se introdujeran en Japón, ¿qué significaba el nombre pronunciado "SAKURA"? En la antigua pronunciación japonesa, "SAKU" significa "dividir en dos", como dividir o cortar. "RA" simplemente ajusta la entonación o indica un determinado estado. Por lo tanto, el significado de licencia de "SAKURA" es "SAKU".
Cuando los antiguos japoneses veían las flores de cerezo, las llamaban "SAKU", probablemente porque estaban mirando los pétalos. Hay una pequeña muesca en el borde de los pétalos de la flor de cerezo y el extremo frontal está dividido en dos. Los chinos en el continente ven la imagen general de un cerezo en flor envuelto en racimos de flores rosadas, mientras que los japoneses en la nación insular sostienen un pétalo que cae en sus palmas y miran fijamente la punta del pétalo.
Esta pintoresca explicación encarnó instantáneamente el espíritu estético de los japoneses. Me embriagó su sensibilidad.
A mucha gente le gusta asociar la estética japonesa con su pobreza geográfica y de recursos. Así como los europeos piensan que cuantas más flores, más hermosas son, lo cual es una expresión de abundancia, a los japoneses les gusta poner una flor en un gran jarrón vacío. No niego que debe haber mucho que ver, pero prefiero explicar esta estética como la cultura forestal de Japón.
En comparación con el cultivo del desierto y el cultivo de pastizales, este es un cultivo de sombra que no muestra montañas ni agua de rocío. Los dos primeros no tienen obstáculos y demuestran una cultura de fuerte autoafirmación para sobrevivir. Naturalmente, no prestarán atención a los detalles inútiles actuales y se esforzarán por perfeccionar su capacidad para controlar los recursos básicos. Por el contrario, Japón, que está situado en el bosque del archipiélago, siempre ha estado envuelto en la humedad y el calor del bosque. Los ricos cambios en los productos a lo largo del año permiten a la gente esconderse en el bosque y contemplar las puntas del bosque. Los pequeños pétalos, hasta el más mínimo detalle, también son una especie de belleza. Esta es también una especie de riqueza.
La antecesora de la cocina Kaiseki era sólo una actividad preparatoria antes de tomar el té. El llamado té en la ceremonia del té japonesa es matcha. Las hojas de té se muelen hasta obtener té en polvo y se beben directamente. El té fuerte es casi viscoso y contiene mucha cafeína, lo que es insoportable con el estómago vacío. Si no comes algo de antemano, tu cuerpo no podrá soportarlo, por lo que debes servir bocadillos antes del té. El desarrollo posterior de este refrigerio que llena el estómago dio como resultado la cocina kaiseki. La cocina kaiseki no es para llenar el estómago, sino para prepararlo para tomar té, por eso las porciones son mínimas, por lo que solo se coloca una pequeña cantidad de comida en la enorme vajilla. La cocina kaiseki minimalista y delicada finalmente rompió con el objetivo final del "té" y se convirtió en un alimento elegante y muy apreciado.
Esta es la apreciación estética de Japón por los detalles mínimos. Siguen condensando y refinando los significados muy ricos, y finalmente solo queda un poquito, que se convierte en el estilo minimalista.
De manera similar, los waka japoneses son en sí mismos poemas bastante cortos. Después de estirarse y contraerse, evolucionaron hasta convertirse en canciones y oraciones conectadas, y finalmente se condensaron en haiku, que se convirtió en el más corto de cinco, siete, cinco y diecisiete tonos. . de poesía. En un papel amplio, sólo un simple trazo representa un significado determinado. Incluso las cámaras, los automóviles y los chips japoneses tienen esta estética condensada y exquisita escondida en su interior.
Entre las historias más conocidas sobre Sen no Rikyu, se encuentra la alusión a Sen no Rikyu y a la campanilla. Las campanillas que Rikyu plantó en su jardín eran bastante raras en ese momento y amadas por todos. Después de que Toyotomi Hideyoshi se enteró, decidió ir al jardín de Rikyu para tomar el té y disfrutar de las campanillas sin importar nada. En la mañana de su visita, Sen no Rikyu sacó todas las campanillas del patio. Cuando Toyotomi Hideyoshi estaba enojado, encontró una hermosa campanilla llena de vitalidad en el jarrón del salón de té. Quedó asombrado.
Sen no Rikyu condensa la deslumbrante belleza de los rostros matutinos en el patio en una sola flor.
Por lo tanto, si miramos retrospectivamente el estilo minimalista, incoloro e incluso invisible de los productos de diseño japonés que ahora son populares en todo el mundo, no hay nada sorprendente.
Este fue el marco estético establecido por Sen no Rikyu hace cientos de años cuando condensó el salón de té en un metro cuadrado, hizo que el tazón de té fuera de un simple negro sin ningún color, y eliminó los engorrosos y costosos utensilios de flores y los reemplazó con bambú. inserciones.
DÍA 10 ?/ DÍA 165
La mayoría de los materiales de este artículo provienen de "La vanguardia silenciosa" de Akasegawa Haranpei, por lo que puede considerarse como una nota de lectura. ja ja.