Texto original de un antiguo poema a principios de primavera.
"Principios de primavera"
Han Yu de la dinastía Tang
La lluvia ligera en Tianjie es tan húmeda como fresca y el color de la hierba parece lejano pero no de cerca.
Lo mejor de la primavera es que es mejor que el humo y los sauces por toda la capital imperial.
Traducción: La fina lluvia primaveral en la calle Chang'an es tan suave como fresca. No hay verde cuando se ve de cerca, pero la hierba es verde cuando se ve desde lejos. El comienzo de la primavera es una gran época del año. Mucho mejor que a finales de la primavera, cuando la ciudad se llena de sauces y humo.
Se trata de una cuarteta de siete caracteres que describe y ensalza la belleza del comienzo de la primavera. La primera oración describe la lluvia ligera a principios de la primavera, describiendo su suavidad y humedad como "tan húmeda como crujiente". Describe sus características con mucha precisión y las palabras y oraciones son muy hermosas. Es similar a "La buena lluvia conoce la estación y llegará la primavera. Escóndete en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio" de Du Fu.
Han Yu: Han Yu (768-25 de diciembre de 824), también conocido como Tuizhi, era natural de Heyang, Henan (actualmente ciudad de Mengzhou, provincia de Henan), de nacionalidad Han, y se hacía llamar "Junwang". Changli", conocido en el mundo. "Han Changli", "Mr. Changli". Destacado escritor, pensador y filósofo de la dinastía Tang.