Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - ¿TOEFL ha cambiado su nombre de dominio?

¿TOEFL ha cambiado su nombre de dominio?

Homofonía del inglés al chino:

Como: cool, disco, OPEP, TOEFL. (TOEFL), yuppie, teflón, bikini, Orica, Beatle, Rocker, momia, punk, hacker, clon.

La transliteración se refiere a la traducción de palabras extranjeras utilizando caracteres chinos con pronunciaciones similares. El carácter chino utilizado para la transliteración ya no tiene su propio significado original, sólo se conserva su forma de pronunciación y escritura.

Transliteración de marcas registradas

Adjunto: Al conocer un caso de disputa de nombre de dominio, el tribunal popular determinará que el registro y uso del nombre de dominio por parte del demandado constituye una infracción o competencia desleal si se cumplen las siguientes condiciones se cumplen:

p>

(1) Los derechos civiles solicitados por el demandante son legales y válidos

(2) El nombre de dominio del demandado o su parte principal constituye un; copia, imitación, traducción o transliteración de la marca notoriamente conocida del demandante o es incompatible con la marca notoriamente conocida del demandante. La marca registrada o el nombre de dominio es lo suficientemente idéntico o similar como para causar malentendidos por parte del público relevante;

(3) El demandado no tiene ningún interés en el nombre de dominio o su parte principal, y no tiene ninguna razón legítima para registrar o utilizar el nombre de dominio;

(3) El demandado no tiene ningún interés en el dominio nombre o su parte principal, y no tiene ninguna razón legítima para registrar o usar el nombre de dominio;

p>

(4) El demandado tuvo intenciones maliciosas al registrar y usar el nombre de dominio.