Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - Diseño de enseñanza de lectura en chino clásico

Diseño de enseñanza de lectura en chino clásico

Diseño de enseñanza de la lectura del chino clásico Capítulo 1

1. El "un cuerpo y los cuatro lados" del chino clásico

Lo que solemos llamar "chino antiguo" se refiere a obras en lengua escrita antigua, incluido el "chino clásico" y la lengua vernácula antigua. El chino clásico se refiere a artículos escritos en la antigua lengua escrita del "chino clásico", incluidas obras del período Pre-Qin, así como obras escritas por generaciones posteriores de literatos que imitaron el lenguaje escrito del período Pre-Qin.

El chino clásico es portador de la cultura tradicional china. En el chino clásico, el "chino clásico", los "artículos", la "literatura" y la "cultura" están integrados y se complementan entre sí.

(1) Las características del chino clásico se reflejan por primera vez en el "chino clásico".

El chino clásico es una antigua lengua escrita china basada en el chino anterior a Qin. Las diferencias entre el chino clásico y el chino moderno se reflejan principalmente en el vocabulario y la gramática. El chino clásico tiene un vocabulario y un sistema gramatical bastante estrictos. Las características del chino clásico y del chino clásico se reflejan por primera vez en el "chino clásico". Por tanto, cuando estudiamos chino clásico, la premisa es aprender chino clásico.

(2) El chino clásico es la unidad de "artículos" y "literatura".

Los textos chinos clásicos en los libros de texto chinos de la escuela secundaria son todos clásicos que se han transmitido durante mucho tiempo. tiempo. No son sólo artículos prácticos que tratan del mundo, sino también excelentes obras en prosa de la literatura china. En lo que respecta a estos textos chinos clásicos, "artículo" y "literatura" están unificados.

"Artículo" se refiere a su función. Algunos tenían funciones prácticas claras en ese momento, como "Chen Qing Biao", "Chen Qing Biao", "Respuesta a las advertencias de Sima", etc., algunos fueron escritos para transmitir enseñanzas, como "Fomentar el aprendizaje", "Shi Shuo"; ", y "Bing Mei Guan Ji", etc.; algunas aspiraciones expresas, como "Prefacio a la colección Lanting", "Xiangjixuan Zhi", etc. Las obras escritas por Yan Zhi y Zaidao incluyen prosa de viajes, bocetos líricos y temas principales. La esencia del estudio del chino clásico es comprender las aspiraciones y principios que expresan.

“Literatura” hace referencia a su forma de expresión. La poesía y la prosa son auténtica literatura clásica china. El carácter literario de las obras en prosa clásica se refleja principalmente en el refinamiento del lenguaje y la elaboración de la composición. Los dos puntos clave del estudio del chino clásico son estudiar la composición del texto y comprender el arte de refinar palabras y oraciones. El propósito es "mejorar la apreciación y el gusto estético". la composición del chino clásico y el refinamiento de las palabras La frase es a menudo el punto clave y la esencia de la ambición del autor y la "unificación de la literatura y el taoísmo".

(3) La "cultura" se refleja en muchos aspectos en el chino clásico.

El chino clásico encarna la cultura china tradicional en muchos aspectos. Lo siguiente se discutirá desde cuatro aspectos:

1. Chino clásico. Es en sí mismo la encarnación de la cultura tradicional china. El idioma de la nación es el espíritu nacional y el espíritu nacional es el idioma nacional. El grado de identidad entre los dos excede cualquier imaginación de la gente.

2. El chino clásico y la forma de pensar tradicional plasmada en el chino clásico. Por ejemplo, "Estímulo al aprendizaje" se basa en metáforas para la argumentación, y "Teacher's Theory" se basa en analogías para la argumentación, las cuales reflejan la forma nacional de pensar que es más perceptiva. "El lenguaje no es sólo una herramienta para pensar, también afecta y restringe el pensamiento."

3. El chino clásico registra contenidos culturales específicos como regulaciones, astronomía, geografía y costumbres populares. Esta es una cultura obvia y no es un aspecto importante para que los estudiantes de secundaria estudien chino clásico.

4. El chino clásico transmite los sentimientos y pensamientos de los hombres benévolos y sabios de la antigua China, es decir, las aspiraciones y principios que expresan. Este es un reflejo directo de la cultura tradicional china y un aspecto importante del aprendizaje del chino clásico para los estudiantes de secundaria. Como dijo Zhu Ziqing: "La formación clásica debería ser un elemento necesario en la educación superior al nivel secundario. El valor de la formación clásica no es práctico, sino cultural".

2. Fundamentos de la enseñanza del chino clásico

(1) Centrarse en el estudio de la composición y el refinamiento de palabras y frases en chino clásico

Chino clásico " Chino clásico", "Artículos" "La integración de la "literatura" y la "cultura" orienta el enfoque de la enseñanza de la lectura en chino clásico.

En la discusión anterior, hemos llegado a las siguientes conclusiones:

1. Las características del chino clásico se reflejan por primera vez en el "chino clásico"

2. Aprendizaje La esencia de los textos chinos clásicos es comprender sus aspiraciones y principios.

3. Aprender chino clásico, estudiar la organización de artículos y experimentar el arte de refinar palabras y oraciones son los dos puntos clave. El estudio cuidadoso de la composición y el refinamiento de palabras y frases son a menudo los puntos clave y la esencia de la ambición del autor.

4. El objetivo final del aprendizaje del chino clásico es la herencia y la reflexión cultural. El aspecto principal de la cultura son los sentimientos y pensamientos de los antiguos sabios benevolentes chinos transmitidos en chino clásico, es decir, las aspiraciones y principios expresados.

Estas conclusiones nos llevan al "estudio cuidadoso de la composición, el refinamiento de palabras y frases" y "la forma en que se expresa la ambición", así como a la relación entre ambos.

Los puntos clave de la lectura de textos chinos clásicos son “las aspiraciones y los principios declarados” que se concentran en “el estudio cuidadoso de la composición y el refinamiento de palabras y oraciones”. El objetivo de la enseñanza de la lectura en chino clásico es guiar y ayudar a los estudiantes a captar concretamente la "declaración y la intención" del autor a través del "estudio de la composición y el refinamiento de palabras y oraciones". Y estos deben implementarse para comprender y sentir en el chino clásico "los detalles de la composición, el refinamiento de las palabras y las oraciones".

La tarea principal del diseño de enseñanza de la lectura en chino clásico es encontrar puntos clave en la interpretación didáctica del texto y obtener el punto de partida del esquema en el diseño de enseñanza.

(2) Manejar palabras y oraciones en chino clásico según los principios

Los principios para manejar palabras y oraciones en chino clásico son los siguientes:

1. Déjalos ir. Las palabras y oraciones en chino clásico no necesitan un tratamiento especial. Hay dos situaciones: primero, los significados de las palabras antiguas y modernas son consistentes, o los significados de las palabras antiguas y modernas se corresponden directamente. En segundo lugar, los libros de texto tienen explicaciones simples para palabras y oraciones difíciles que son raras.

2. La enseñanza de la lectura en chino clásico debe resaltar las "palabras de uso común" que son "similares pero diferentes" en los tiempos antiguos y modernos.

3. Profundiza. Está lejos de ser suficiente conocer algunas palabras y frases en chino clásico sólo de forma superficial. Hay dos situaciones: primero, el estudio cuidadoso de la composición y el refinamiento de palabras y oraciones que se centran en los sentimientos y pensamientos del autor. En segundo lugar, se requiere que los estudiantes movilicen palabras y oraciones de sus experiencias de vida y sentimientos concretos.

4. Separación. Las palabras y frases de uso común en chino clásico enumeradas en los estándares del plan de estudios chino, así como algo de sintaxis, son necesarias para que los estudiantes las dominen en el sentido de "chino antiguo" y aparecen con más frecuencia en las pruebas de lectura de chino clásico.

(3) Preste atención al valor de aplicación del conocimiento del chino clásico

La enseñanza de la lectura del chino clásico ciertamente requiere el conocimiento del chino clásico. La introducción adecuada de algunos conocimientos del chino clásico ayudará a los estudiantes a comprender el texto y adquirir la capacidad de hacer inferencias de un ejemplo a otros casos. El propósito de explicar el conocimiento es comprender y sentir mejor el texto. Debemos evitar la tendencia a "expresar conocimientos" por el simple hecho de "expresar conocimientos".

(4) Utilice el método de "traducción" en el momento y lugar adecuados.

Traducir frases del chino clásico al chino moderno es un método común en la enseñanza del chino clásico. Utilizado en el momento y lugar adecuados, puede ayudar a los estudiantes a profundizar su comprensión del texto. En el momento y lugar adecuados, debemos comprender los siguientes puntos clave:

1. Traducir frases del chino clásico al chino moderno es un medio para aprender chino clásico. La traducción en sí no es el propósito. El propósito es profundizar la comprensión del chino clásico y del chino clásico a través de la traducción.

2. En la mayoría de los casos, basta con analizar las palabras importantes y no es necesario traducir toda la frase.

3. Los lugares que deben traducirse suelen ser frases con una sintaxis especial en chino clásico.

4. Para oraciones que requieren un procesamiento "en profundidad", la traducción es, en el mejor de los casos, el punto de partida de la enseñanza y, a menudo, no es necesaria (y no se puede traducir). A veces, la traducción puede resultar perjudicial.

(5) Énfasis en “leer” por diversión

En la enseñanza del chino clásico, “leer” y “recitar” son dos actividades de aprendizaje distintas.

Recitar es un método de aprendizaje que utiliza el corazón, los ojos, la boca y los oídos simultáneamente. Permite a los lectores comprender y entender el texto mientras perciben la forma de los sonidos del habla.

La esencia de "recitar" es "adquirir otros gustos" (dijo Zhu Xi). "Recitar" se centra en el "gusto" y el "juego". Debe ser un canto profundo e irónico de "Masticar el sabor". >

"Recitar" incluye "recitar", pero poder recitarlo no significa "recitar"; "recitar" no necesariamente se extiende a "dictar". "Recitación" está relacionada con la memorización y el dictado, pero no es exactamente lo mismo. Tiene un sabor aburrido, sólo se obtiene el sonido y la forma de los caracteres, que no es el verdadero significado de "recitación" chino. Diseño de enseñanza de lectura Capítulo 2

Breve análisis del contenido de enseñanza:

Esta clase selecciona siete ensayos de chino clásico, que son breves y fáciles de entender. Uno de ellos está en clase (. "El hijo de Yang"), y seis son extracurriculares. Cuenta las inteligentes historias de siete niños: el hijo de Yang, Cao Chong, Sima Guang, Wang Rong, Xie Daoyun, Chen Yuanfang y Kong Rong. Los estudiantes de grado ya han adquirido ciertas habilidades de lectura y comprensión, e inicialmente dominan los métodos de lectura de textos chinos clásicos utilizando anotaciones, libros de referencia y comprensión contextual de palabras y oraciones. En la enseñanza de esta clase, adoptamos el método de enseñanza. Artículo con varios artículos y enseñanza en clase y fuera de clase, para que los estudiantes puedan resolver el significado de los textos chinos clásicos a través de la lectura comparativa. Las características comunes de varios niños inteligentes son: observación cuidadosa, pensamiento diligente, pensamiento rápido. y habla inteligente. De esta manera, deben esforzarse por ser un "niño inteligente" en su estudio y en su vida.

Objetivos de enseñanza:

1. idioma del chino clásico y comprender el idioma y la cultura de larga data de nuestro país.

2. Cultivar el interés en aprender chino clásico y estimular el amor por el idioma de la patria.

3. Utilice anotaciones y contexto para comprender palabras y oraciones, comprender la idea principal del texto, leerlo bien y recitarlo, y acumular lenguaje, lo que allanará el camino para el aprendizaje del chino clásico en la escuela secundaria.

4. Clasifique el texto mediante lectura comparativa. Varios niños intelectuales en chino clásico tienen las mismas características: pensamiento rápido, observación cuidadosa y diligencia en el uso de su cerebro para lograr la iluminación. un "niño inteligente" en tu vida.

Enseñanza de puntos importantes y difíciles:

1. Utiliza anotaciones y contexto para comprender palabras y oraciones, entender la idea principal del. Texto, léelo bien y recítalo, acumula lenguaje y allana el camino para el aprendizaje del chino clásico en la escuela secundaria.

2. Aprobado. Chino: observación cuidadosa, pensamiento diligente, pensamiento rápido y habla inteligente. De esta manera, puede obtener inspiración y esforzarse por ser un "niño inteligente" en su estudio y vida.

Preparación para la enseñanza:

p>

1. Material didáctico PPT

2. "El hijo de la familia Yang", "Cao Chong pesa el elefante", "Sima Guang rompe el frasco" y "Wang Rongshi" Li", "Xie Daoyun Yongxue", "Chen Taiqiu and Youqi", "Kong Rong's Miao Dui" siete ensayos chinos clásicos

Horario de lecciones: una lección

Proceso de enseñanza:

1. Conversación antes de clase para estimular el interés

Alumnos, déjenme decir algo y veamos quién sabe lo que significa: “Saber es saber, no saber es no saber. "¿Cuál es la diferencia entre lo que acabo de decir y lo que solemos decir? Hemos aprendido y usado un lenguaje como este en el pasado. ¿Quién puede decirle algo a todos? (No hagas a los demás lo que no quieres que otros hagan para usted sin ninguna previsión, uno debe aprender algo nuevo revisando el pasado...) Un lenguaje como este se llama chino clásico, y los artículos escritos en este idioma se llaman chino clásico (escritura en pizarra: chino clásico)

(Intención del diseño: los primeros tres de la clase. En minutos, a partir de los antiguos dichos famosos acumulados por los estudiantes, guiamos a los estudiantes para que se acerquen inadvertidamente al estudio de esta lección intercambiando los significados de oraciones familiares como "saber que es Saberlo, no saberlo, no saberlo ", haciéndoles sentir que el chino clásico no está lejos ni es desconocido. , despertó expectativas de lectura y comenzó felizmente el viaje de aprendizaje de esta clase.

)

2. Revisar los intercambios e introducir nuevas lecciones

1. En quinto grado, una vez estudiamos un artículo chino clásico, que hablaba de un niño muy inteligente que respondía rápidamente y articular, ¿quién es este niño?

(Material del curso: "El hijo de Yang")

2. Lean juntos y comuníquese:

La "extrema inteligencia y beneficio" del hijo de Yang se refleja específicamente en lo siguiente: ¿dónde? ¿Qué tuvo de maravilloso su respuesta?

Niños, ¿cómo entienden el chino clásico? (Método de aprendizaje con cámara y pizarra)

Podemos llamar a estos niños "extremadamente inteligentes" "niños inteligentes". (Escrito en la pizarra), en la antigüedad de mi país, había muchos de esos "niños inteligentes". Hoy, entremos en el chino clásico y conozcamos algunos más de esos niños.

(Intención del diseño: utilizar los textos aprendidos para introducir nuevas lecciones, revisar los métodos de aprendizaje del chino clásico, con el principio de brindar a los niños un comienzo feliz, el propósito de estimular el interés de los estudiantes en la lectura del chino clásico, y reducir la dificultad del aprendizaje de los estudiantes, esforzarse por crear una atmósfera de aprendizaje feliz y sencilla)

3. Avance en capas, experiencia de lectura

(1) Lectura guiada de "Cao Chong pesa el elefante" y "Sima Guang rompe la tina"

1. Guía de lectura.

Léelo una vez y léelo correctamente. (Intenta leerlo, presta atención a la pronunciación correcta de las palabras y lee las oraciones detenidamente).

Lee una segunda vez para comprender el significado del texto. (Lectura gratuita, utilizando métodos clásicos de aprendizaje chino para comprender el contenido del texto).

Lea por tercera vez para adquirir sabiduría. (Encuentra la frase en el artículo que mejor exprese la sabiduría del niño y piensa en la inspiración que te da).

Léela cuatro veces y aprecia su encanto. (Cante, recite y lea el encantamiento).

2. El grupo se comunicará después de leer y el maestro brindará orientación.

3. Resuma los métodos de lectura y proporcione orientación para completar el formulario de lectura.

(Intención del diseño: utilizar historias familiares para "ayudar" a los estudiantes a dominar inicialmente los métodos de lectura del chino clásico en la lectura, de modo que los estudiantes puedan seguir las reglas en el proceso de lectura posterior. El verdadero propósito de la enseñanza es no El propósito de enseñar.)

(2) Lectura independiente de "Wang Rong conoce a Li", "Xie Daoyun Yongxue", "Chen Taiqiu y Youqi" y "Las maravillosas parejas de Kong Rong"

 1. Permita que los estudiantes lean los siguientes cuatro artículos de forma independiente y completen el formulario de lectura.

2. Los alumnos informan e intercambian el estado de lectura, y el profesor aprovecha para escribir en la pizarra.

(Intención del diseño: dar suficiente tiempo para leer, "permitir" que los estudiantes aprendan a leer, aprender a pensar y aprender a comunicarse a través de la lectura independiente. Utilice un artículo para dirigir varios artículos y utilice el modelo de dentro y fuera de clase, de lo superficial a lo superficial Profundizar y avanzar paso a paso puede mejorar enormemente el logro de los objetivos docentes)

4. Clasificar, comparar, resumir y mejorar

1. Comparemos las siete cosas que aprendimos hoy ¿Cuáles son las similitudes y diferencias entre ellas?

①¿Cuáles son sus similitudes? (Todos son artículos chinos clásicos, breves y concisos en el lenguaje; los protagonistas de los artículos son todos niños; ambos reflejan la "sabiduría" del protagonista a través de una cosa; la sabiduría del protagonista es inseparable del arduo trabajo adquirido...)

②¿Cuáles son sus diferencias? (Las fuentes de los artículos son diferentes; la "sabiduría" del protagonista se expresa desde diferentes ángulos: algunos a través del lenguaje, otros a través de acciones... La "sabiduría" del protagonista se expresa de diferentes maneras: algunos son rápidos en el pensamiento y hábiles en el habla. Y algunos son buenos para hablar. Las observaciones y los métodos son únicos, algunos son rápidos para hacer ingenio y rescatar compañeros, algunos observan con atención y razonan correctamente, algunos tienen talento y hacen metáforas maravillosas, algunos son dignos de confianza y educados, inteligentes e ingeniosos. ..)

2. Elección Lee tu artículo favorito y recítalo.

(Intención del diseño: Sólo a través de la comparación se puede lograr la identificación. La comparación es un método importante en la enseñanza de la lectura en grupo. Después de que los estudiantes hayan leído estos siete artículos clásicos chinos, se les guiará para que piensen comparativamente: ¿Cuáles son los ¿Similitudes entre estos siete artículos? ¿Cuáles son las similitudes y diferencias entre ellos? Los estudiantes pueden descubrir rápidamente sus similitudes y diferencias en la lectura comparada, que es más ventajosa que la enseñanza de lectura única.

)

5. Resumen, expansión y extensión de la clase

Estudiantes, leímos siete artículos de chino clásico en esta clase y aprendimos mucho. Creemos que el chino clásico es muy interesante. En nuestro tiempo libre, podemos encontrar más artículos como este para leer, como "Biblioteca de lectura de clásicos chinos", etc., y seguir sintiendo el encanto del chino clásico. Diseño de enseñanza de la lectura en chino clásico Parte 3

1. Métodos de aprendizaje del chino clásico:

1. Utilizar anotaciones

2. Contactar con el contexto

2. Diversas sabidurías en la vida:

Razonamiento lógico 2. Convencer a las personas con razón

3. Materiales de lectura en grupo:

(1) Ciruelo de el camino

Cuando Wang Rong tenía siete años, intentó jugar con otros niños. Vi muchos ciruelos al costado del camino con las ramas rotas. Los niños corrieron a buscarlos, pero Rong no podía moverse. Cuando alguien le preguntó al respecto, respondió: "El árbol al lado del camino tiene muchos hijos, así que los ciruelos sufrirán".

Traducción: Cuando Wang Rong tenía siete años, solía jugar con los niños. Vi un ciruelo al borde del camino que tenía muchas ciruelas y las ramas estaban rotas. Todos los niños se apresuraron a recoger las ciruelas, pero Wang Rong no fue a recogerlas. Alguien le preguntó por qué no recogía ciruelas. Wang Rong respondió: "Este árbol crece al borde del camino y hay tantas ciruelas. Deben ser ciruelas amargas".

Notas:

(1) Wang Rong: nombre de cortesía Jun (j ùn) Chong, nativo de la Dinastía Jin Occidental, uno de los Siete Sabios del Bosque de Bambú.

⑵ Sabor: una vez.

⑶ Zhu: muchos.

⑷游: Jugar.

(5) Ramas rotas: Presionar y romper ramas.

(6) Competición: competir.

(7) Caminar: correr.

⑻Xinran: Eso es cierto.

(2) Chen Taiqiu y sus amigos se fueron de viaje.

Chen Taiqiu y sus amigos se fueron de viaje. En el período de tiempo, no llegará mientras tanto. Si Taiqiu es abandonado, lo será incluso después de que se haya ido.

Yuan Fang tenía siete años y estaba jugando afuera. El invitado le preguntó a Yuan Fang: "¿Está aquí Su Majestad?". Él respondió: "No lo he visto en mucho tiempo y usted se ha ido". El amigo se enojó y dijo: "¡No es un ser humano! Yo". Fue como se esperaba y se fue según lo acordado". Yuan Fang dijo: "Se espera que usted y su familia se reúnan al mediodía. Si no llega al mediodía, no tiene fe. Regañar a su hijo y a su padre es de mala educación. El amigo se avergonzó y se bajó del auto para guiarlo. A Yuan Fang no le importaba.

Traducción: Chen Taiqiu y sus amigos se reunieron para un viaje y acordaron al mediodía. Antes del mediodía, Chen Taiciu se fue sin esperar. Los amigos llegaron después de que me fui. Yuan Fang tenía siete años en ese momento y estaba jugando afuera. Un amigo le preguntó a Yuan Fang: "¿Está tu padre aquí?" (Yuan Fang) respondió: "Te he estado esperando durante mucho tiempo pero aún no has llegado. Ahora te has ido". ¡Realmente no eres un caballero!" "Hiciste una cita con mi padre al mediodía, pero dejaste a los demás solos. Si no apareciste, es una señal de deshonestidad. Es de mala educación regañar al padre del niño". Mi amigo se sintió avergonzado y salió del auto para alejar a Yuan Fang. Yuan Fang entró por la puerta sin mirar atrás.

Taiqiu, el nombre del condado.

⑵ Viaje de época: Pide cita para ir juntos. Punto, acuerdo. Medio término: La hora acordada es el mediodía. Mediodía, mediodía.

⑶Mediodía: La hora acordada es el mediodía. Mediodía, mediodía.

⑷Salir: salir sin esperar más. Ríndete, ríndete. Ve y vete.

⑸ Incluso: (amigo) acaba de llegar. Nai, talento.

⑹Yuanfang: Ese es Chen Ji, llamado Yuanfang, el hijo mayor de Chen Shi.

⑺Jugar: jugar.

⑻¿Estás aquí? (No) (f ǒu): ¿Está tu padre aquí? Zunjun es un título respetuoso para el padre de otra persona. No, está relacionado con "no", que es la partícula modal al final de la oración. formulario de consulta.

⑼Inhumano: No humano. Zai: partícula modal, que expresa exclamación.

⑽Salir de acuerdo: Déjame en paz y vete.

〔Tenga en cuenta que ""Ir" debe traducirse como irse, no como irse.〕Comprometerse, irse, abandonar. Ir, irse. Fase: La acción se refiere a un lado, aquí se refiere a "yo". ".

⑾Jiajun: Una palabra humilde, que llama al padre de uno ante los demás.

⑿Yin: La, aquí hay un significado amistoso.

⒀Gu: Mirando hacia atrás

(3) Cao Chong pesó el elefante

Cuando Cao Chong tenía cinco o seis años, era tan sabio como un adulto. En ese momento, Sun Quan probó un gigante. elefante, y Taizu quería saber su peso. Zhong, que visitó al grupo, no pudo entender el motivo. Chong dijo: "Pon la imagen en el barco, marca las marcas de agua en él y pesa las cosas que vas a transportar. Entonces podrás saberlo". Cuando Cao Chong tiene cinco o seis años, su nivel de conocimiento y juicio se puede comparar con el de los adultos. En ese momento, Sun Quan envió un enorme elefante, Cao Cao quería saber el peso del elefante y preguntó a sus subordinados. pero a ninguno de los ministros se le ocurrió una forma de pesar al elefante.

Cao Chong dijo: "Pon el elefante en el gran barco, marca el lugar donde el agua ha sumergido el rastro". el barco, pesa el objeto real y cárgalo en el barco, entonces podrás conocer el resultado por comparación". "Cao Cao estaba muy feliz después de escuchar esto e inmediatamente implementó este método.

Comentarios:

(1) Sheng: crece.

(2) Sabiduría : Sabiduría

(3) Significado: conciencia

(4) Si: comparar

 (6) Para: Enviar

> (7) Deseo: Deseo

 (8) Visita: Preguntar

 (9) Subordinados del grupo: subordinados

(10) Xian: Du.

(11) Razón: método, principio

(12) Ubicación

(13) Objeto: cosa real

( 14) Tong "comparación", comparación

(15) Taizu: Cao Cao, el padre de Cao Chong /p>

(16) Yue: feliz, feliz

<. p> (17) Shi Xingyan: Lo hice de esta manera.

(4) El hijo de Yang.

El hijo de la familia Yang en Liang tenía nueve años. inteligente. Cuando su padre estaba fuera, le pidió a su hijo que saliera a buscar algo de arándano. El hijo respondió y dijo: "Nunca he oído que los pavos reales sean las aves de corral del Maestro". "

Traducción: En el estado de Liang, había una familia llamada Yang. La familia tenía un hijo de nueve años que era muy inteligente. Un día, Kong Junping vino a visitar a su padre, pero sucedió que su padre no estaba en casa. Kong Junping llamó al niño. El niño le llevó la fruta a Kong Junping. Había arándanos entre las frutas. Kong Junping señaló los arándanos y le dijo: “Esta es tu fruta. El niño respondió inmediatamente: "Nunca había oído que el pavo real fuera tu ave casera".

Notas:

⑴ Apellido: apellido, indicando el apellido

.

⑵ Shen: Mucho, mucho

⑶ Hui: Hui es lo mismo que "Hui", que significa sabiduría

⑷Kong Junping: Kong Tan, nombre de cortesía Junping, funcionario de la corte . Wei: Conocido como "Kong Tingwei"

⑸ Yi: visitar, conocer ⑹ Nai: escuchar sobre ello

⑺ Conjunto: lugar, exhibición. > ⑻ Mostrar: Mostrar

(9) No: Ninguno

(10) Maestro: Viejos tiempos

Un honorífico para un erudito o maestro

(12) Pájaro:

4. Requisitos de cooperación del grupo (tiempo de 8 a 10 minutos)

Bajo la designación del líder del grupo, los miembros hablan y se comunican por turnos. y todos los miembros participan en la discusión y clasificación de diferentes opiniones dentro del grupo.

Sacar la conclusión final y mejorar la ficha de registro de lectura.

La ficha de registro de lectura contiene las explicaciones correspondientes de las frases originales que reflejan la sabiduría del protagonista y los métodos utilizados para resumir de forma concisa la sabiduría *** Puntos similares en la forma del lenguaje de Li Shu al borde del camino:

Contenido del artículo:

Técnica de escritura: Chen Taiqiu y su amigo Qi Xing Cao Chong llamaron al hijo de Xiang Yang el punto de resumen

1. Resumen de métodos para aclarar el significado del chino clásico:

2. Resumen de los métodos de sabiduría en la vida:

5. Entrenamiento de expansión (tiempo de lectura 5 minutos)

1. Utilice una variedad de métodos de aprendizaje del chino clásico para aclarar la traducción oral del texto y el significado. .

2. Utilice su cerebro y su sabiduría. Diseño de enseñanza de lectura en chino clásico, parte 4

Propósito de la enseñanza:

Permitir que los estudiantes aprendan a clasificar y Revisar textos chinos clásicos.

Pasos de enseñanza:

1. Introducción:

Utilice el famoso dicho de Bacon para presentar: "El conocimiento es poder". en el mundo. Conocimiento. ”

2. Objetivos de aprendizaje:

1. Aclarar los puntos de la prueba de chino clásico del examen de ingreso a la escuela secundaria

2. Aprenda a clasificar y repasar el chino clásico.

3. Aclarar algunos puntos del examen de ingreso a la escuela secundaria de lectura en chino clásico.

1. Apreciar preliminarmente las habilidades de imagen, lenguaje y expresión de las obras literarias.

2. Comentar el contenido ideológico de las obras literarias y las opiniones y actitudes del autor.

IV. Comprensión de las preguntas del examen de ingreso a la escuela secundaria

Preguntas del examen de ingreso a la escuela secundaria de la zona experimental de Guangzhou de 2005:

14. Compare "Gongshu" y "The Debate de Cao GUI": Estos dos pasajes ambos involucran la guerra. ¿Qué inspiraciones obtuviste de los finales de los dos eventos en el pasaje? Por favor elige uno de ellos y comparte tu opinión.

Respuesta de referencia:

Requisitos básicos: El punto de vista debe provenir del final del evento en el pasaje, 2 puntos la narración es adecuada, 2 puntos. Ejemplo: A juzgar por el final de "Gongshu", cuando nos enfrentamos a una guerra injusta por parte de un país grande, no sólo debemos exponer su injusticia moralmente, sino también prepararnos en términos de fuerza, para que sus ambiciones agresivas no puedan tener éxito. Este principio no sólo es eficaz en la historia, sino que también tiene un significado de referencia en la actualidad.

Preguntas del examen de ingreso a la escuela secundaria del área no experimental de Guangzhou de 2005:

14 Compare "Gongshu" y "El debate de Cao GUI": ambos pasajes involucran la guerra, en el "Debate de Cao GUI" pasaje ¿Por qué Lu obtuvo la victoria final? En el pasaje de "Gongshu", ¿cuál fue la razón que llevó al rey de Chu a renunciar finalmente a su decisión de atacar a la dinastía Song?

Respuestas de referencia:

1) El Estado de Lu confió en el comando tranquilo y decisivo (correcto) de Cao GUI y finalmente ganó la guerra.

2) El Rey de Chu sabía que Song State estaba completamente preparado para resistir y atacar Song State no tendría buenos resultados, por lo que renunció a la decisión de atacar Song State.

5. Método de revisión: combinar los puntos de prueba, organizar los textos, clasificar y comparar

Contenido de revisión:

1. Guerra y gobernanza

2. Escribir sobre escenas y expresar sentimientos

3. Aclarar principios

4. Expresar las ambiciones

6. Realizar actividades de aprendizaje desde puntos comparativos .

Punto de comparación: imagen del personaje (identidad, lenguaje, comportamiento, características)

Contenido ideológico (A pensamientos, opiniones; contenido B: cosas (causas, procesos, resultados)

p>

1. Imagen del personaje:

Compara las similitudes y diferencias entre los siguientes personajes:

"Gobernando el país": Zou Ji y Zhuge Liang ( pista: de identidad, consejo, hablemos de métodos, comportamientos, etc.)

Igual: A identidad: todos son ministros; B comportamiento: todos proponen a sus reyes gobernar el país

Diferente: Una identidad: Aunque ambos son ministros, Zhuge Liang tiene más estatus que Zou Ji porque Zhuge Liang es el suegro del posterior maestro Liu Chan. A modo de amonestación: Zou Ji utilizó una amonestación eufemística para persuadir al rey de Qi de que adoptara sus sugerencias; Zhuge Liang utilizó el método de protesta directa para expresar su lealtad a su antiguo maestro Liu Chan

"Capítulo de Guerra" y "Capítulo de Gobierno". ": Zou Ji y Mozi (Pista: De la identidad, método de amonestación y comportamiento, las características se discutirán más adelante)

Igual: Identidad A: ambos son ministros de diferentes países; Comportamiento B: todos persuadió con éxito a la gente que querían protestar con razones suficientes; C, son patrióticos y leales al emperador. Diferente: A. El objetivo que enfrentó era diferente: Zou Ji se enfrentó a su propio rey, el rey de Qi. Se enfrentó al rey de otro país, el rey de Chu, y a los ministros de otros países, el perdedor público B. La forma de amonestación fue diferente: Zou Ji usó un pequeño incidente diario de compararse con Xu Gong como metáfora, y usó una persuasión discreta para persuadir al Rey de Qi a aceptar su consejo; Mozi usó analogías, metáforas y demostraciones de fuerza para obligar a la otra parte a aceptar su consejo

2. Compare las similitudes y diferencias entre los dos. dos artículos en términos de contenido ideológico (ideas, puntos de vista; contenido: la causa, el proceso y los resultados del asunto)

1) "Capítulo de Guerra": "Transporte público" " y "Tang Sui" ( pista: hable sobre el contenido, la causa, el proceso y los resultados del asunto)

Igual: A se trata de guerra; B es porque un país débil se ve afectado por un país poderoso C Resultado: Ellos. todos enviaron enviados de visita y evitaron con éxito el ataque de la otra parte. D Pensamiento: Ninguno de los dos defendió guerras "injustas" entre países grandes y pequeños. Diferencia: La historia del asunto es diferente: en "Gongshu", Mozi no solo hizo que el oponente no pudiera explicar sus palabras y destruyó moralmente el prestigio del oponente, sino que también hizo todos los preparativos en términos de fuerza en el "ataque y defensa simulados". " Con Gongshu, Mozi "ataque a nueve distancias" "La oportunidad de la ciudad cambia", impidiendo que las ambiciones agresivas de la otra parte tengan éxito. En "Tang Sui", Tang Sui no solo usó la "ira del plebeyo" para luchar contra la "ira del emperador" del rey de Qin, sino que también usó el método de luchar hasta la muerte y sacrificar su vida por la justicia. para derrotar al rey de Qin.

Lo mismo: ambos defienden la "benevolencia" y la "paz" y se oponen a la guerra. Mozi persuadió a Gongshu Pan y lo diseñó para inducir a Gongshu Pan a decir: "Mi rectitud es firme y no mataré a la gente". Esto convirtió a Gongshu Pan en Li Yuqiu. La "rectitud" aquí significa benevolencia. "De Dao" habla de "Tao" en todo momento, donde "Tao" se refiere a "implementar un gobierno benévolo".

Diferencia: En cuanto al contenido: los dos artículos tratan sobre la guerra y proponen ideas para gobernar el país.

7. Tarea:

Compara las similitudes y diferencias entre los dos artículos desde la perspectiva de la imagen del personaje y el contenido ideológico. (Los estudiantes de las Clases A y B pueden hacerlo desde ambos ángulos; los estudiantes de las Clases C y D pueden hacerlo desde cualquier ángulo)