Periódico manuscrito en mandarín
El mandarín (chino estándar/mandarín/putonghua) es el chino estándar moderno, también conocido como mandarín y chino. Los nombres varían de un lugar a otro, pero todos usan la pronunciación de Beijing como pronunciación estándar, el dialecto del norte como dialecto básico y modelan obras vernáculas modernas como estándares gramaticales. Es popular en China continental, Hong Kong, Macao, Taiwán y. Chino de ultramar* **idioma común y sirve como idioma estándar para fines oficiales, docentes y de medios de comunicación. El mandarín es el idioma oficial de la República de China, uno de los cuatro idiomas oficiales de Singapur y uno de los seis idiomas de trabajo oficiales de las Naciones Unidas. El artículo 19 de la Constitución de la República Popular China estipula: "El Estado promueve el mandarín, que se utiliza comúnmente en todo el país". La "Ley de la República Popular China sobre el idioma estándar hablado y escrito" establece el estatus legal del mandarín como "idioma nacional estándar".
El idioma chino estándar tiene una larga historia e incluye conceptos como Yayan y Tongyan. Sin embargo, el idioma estándar chino moderno se hereda del sistema "mandarín" que comenzó en la dinastía Song del Norte y se formó en. las dinastías Yuan y Ming. Cuando la dinastía Qing se apoderó de las Llanuras Centrales, aunque el manchú fue designado como idioma nacional, el idioma hablado en todo el país era en realidad el chino. La mayoría de los funcionarios Han hablaban el mandarín de la dinastía Ming, por lo que el idioma oficial en la burocracia Qing. La dinastía era en realidad bilingüe manchú-chino. Después de ingresar a Beijing, los manchúes aprendieron a hablar chino mandarín de Beijing e incorporaron su propia pronunciación manchú, hábitos de pronunciación y vocabulario cultural característico a su propio chino manchú. A finales de la dinastía Qing, formaron el dialecto Banner con acento de Beijing que mezclaba el manchú. y componentes del idioma chino, lo que lo convierte en un dialecto moderno. El predecesor de la pronunciación estándar de Beijing. Los tonos del sistema fonético de Beiping son cuatro tonos: Yinping, Yangping, Shang y Qu, pero no hay ningún tono de entrada.
Beneficios del mandarín
El mandarín es algo que todo el mundo debería poder hablar. Es una obra vernácula moderna con el idioma de Beijing como pronunciación estándar, el dialecto del norte como dialecto básico y. modelo Es una forma de especificación gramatical del lenguaje universal.
El mandarín es el primer paso para que aprendamos a hablar, y también es el primer paso para convertirnos en una persona civilizada. Si una persona no puede ni siquiera hablar el mandarín más básico, ¿cómo puede comunicarse con los demás?
El mandarín ha penetrado profundamente en nuestro estudio y vida diaria. No importa lo que estemos haciendo, el mandarín resuena en cada rincón que nos rodea. Algunas personas pueden preguntar: "¿Por qué hablar mandarín?" Porque China es un país multiétnico, multilingüe y multidialectal. Según el famoso lingüista Sr. Zhou Guangyou, los 56 grupos étnicos de mi país tienen más de 80 idiomas diferentes. . Diferentes idiomas y dialectos regionales, y es imposible que cada uno de nosotros vivamos en el mismo lugar toda nuestra vida. Estamos estancados en nuestros caminos y no queremos ver el mundo exterior. En tierra extranjera, nos encontraremos con barreras idiomáticas y no podremos comunicarnos ni interactuar con la gente. En este momento, si todos hablamos el mismo idioma, mandarín, entonces ya no necesitaremos sudar profusamente y estar perdidos debido a la barrera del idioma.
Hablar mandarín aporta muchas comodidades a nuestras vidas. Desde una perspectiva amplia, hablar mandarín puede mejorar la comunicación entre grupos étnicos, ayudar a mantener la unidad y la unidad nacional y promover la civilización y el progreso social.
Cuando estaba en clase, el profesor me pidió que respondiera preguntas. Hacía todo lo posible para que cada palabra que dijera y cada pregunta que respondiera quedaran claras. Durante este período, a menudo hablaba conmigo mismo frente al espejo y hablaba mucho mandarín. Poco a poco, me hablé de mis preocupaciones diarias una y otra vez. Debido a esto, sentí que veía las cosas más abiertas. dispuesto.
Hablando mandarín, empezando por mí, a partir de ahora, haré todo lo posible para hacerlo lo mejor que pueda. Todos vienen a participar hablando mandarín. ¡Que el mandarín se convierta en la tradición de la nación china y que el mandarín se convierta en un hermoso paisaje en nuestra ciudad! Hablar mandarín es tu necesidad, mi necesidad y la exigencia de los tiempos. Para hablar bien mandarín, ¡empieza conmigo!
La popularidad del mandarín ha superado al inglés por primera vez
Según la agencia de noticias Xinhua, Hong Kong, el 14 de junio de alrededor de 1997, había un dicho popular en Hong Kong: Como Mientras no puedas pasar el puente Luo Wu, no necesitas aprender mandarín.
Hoy en día, cuando estás en el concurrido distrito de negocios de Causeway Bay, puedes escuchar los sonidos del mandarín: los vendedores en las tiendas solicitan con entusiasmo negocios en mandarín, los ciudadanos de Hong Kong en la calle están pacientemente; usando mandarín para dar direcciones a los turistas del continente.
En Hong Kong antes de la entrega, el cantonés y el inglés eran la corriente principal en los últimos 15 años, a medida que los intercambios entre Hong Kong y el continente se han vuelto más frecuentes en los campos de la política, la economía y el comercio y lo social; cultura y educación, el mandarín se ha utilizado cada vez más en Hong Kong. El Informe del Censo de Hong Kong de 2011 publicado por el Departamento de Censos y Estadísticas del Gobierno de la RAE en febrero de este año mostró que la popularidad del mandarín superó al inglés por primera vez y se convirtió en el segundo idioma más popular en Hong Kong.
El mandarín se ha convertido en un idioma popular en el lugar de trabajo
Waters, un conocido fabricante de instrumentos de precisión, publicó recientemente un anuncio en Hong Kong para contratar al director de recursos humanos de su sucursal de Hong Kong. Entre los requisitos de idioma, tenga en cuenta que los solicitantes deben dominar el mandarín. El Sr. He, analista de recursos humanos de Waters Corporation, dijo que en los últimos 15 años, el negocio continental de la compañía ha aumentado y ahora representa más del 50% del volumen total de negocios. El departamento de Hong Kong supervisa toda Asia-Pacífico. región Para comunicarse con los empleados del continente, deben hablar mandarín.
En los últimos años, el estatus del mandarín en el lugar de trabajo de Hong Kong ha seguido aumentando y cada vez más empresas esperan que sus empleados puedan hablar mandarín. Los datos proporcionados por JobsDB, un gran sitio web de búsqueda de empleo de Hong Kong, a finales de mayo mostraron que el 11% de los anuncios de empleo en los últimos seis meses exigían claramente que los solicitantes hablaran mandarín.
Si se clasifica por tipo de trabajo, existe una gran demanda de solicitantes de empleo que puedan hablar mandarín en los campos bancario y financiero, lo que representa el 18,6 % del total de anuncios de contratación para este tipo de trabajo, seguido por el gobierno y; instituciones públicas, que representan el 17,1%; propiedades e inmuebles, que representan el 16,9%; servicios profesionales, que representan el 15,2%;
Huang Jingting, gerente de recursos humanos de Walter Walters, una empresa de contratación profesional en Hong Kong, dijo que la mayoría de sus clientes son empresas con financiación extranjera que tienen sucursales en Hong Kong para hacerse cargo de los negocios en el continente. Reveló que entre el 60 y el 70 por ciento de los clientes prefieren contratar empleados que hablen mandarín. "Antes del regreso, hablar inglés era una condición necesaria y ahora el mandarín se ha convertido en un requisito común".
Mandarín popular en el campus
A finales de marzo de este año, la Universidad Bautista de Hong Kong celebró un concurso de recitación de mandarín, que atrajo a más de 800 personas para inscribirse, estableciendo un récord. Cao Keren, estudiante de Hong Kong de 19 años, ganó el campeonato en la categoría de poesía con su canción "A Blossoming Tree".
Cao Keren dijo a los periodistas que debido a su amor por el idioma, aprendió por sí misma mandarín pinyin en casa a una edad muy temprana y comenzó a participar en concursos de recitación en primer grado. Cuando creció, descubrió que hablar bien mandarín era muy útil para estudiar, realizar actividades de comunicación y conseguir entrevistas de trabajo. Cao Keren espera trabajar en la industria publicitaria en China continental después de graduarse de la universidad.
El informe del censo publicado por el Departamento de Censo y Estadísticas del Gobierno de la RAE en febrero mostró que a finales de junio de 2011, había alrededor de 7,07 millones de personas en Hong Kong, entre ellas alrededor del 46,5% de la población. La población informó poder hablar mandarín, lo que representó un aumento significativo desde 2001. 13,2 puntos porcentuales. Además, alrededor del 1,4% de la población utiliza el mandarín como idioma más utilizado, cifra que también es superior al 0,9% en 2001.
En los últimos 15 años, la popularidad del mandarín en Hong Kong ha aumentado considerablemente y el papel impulsor de la educación escolar es indispensable.
Putonghua se ha convertido en una materia básica en las escuelas primarias de Hong Kong desde 1998. Los estudiantes matriculados en 1998 y posteriormente aprenderán mandarín desde el primer grado de la escuela primaria hasta el tercer grado de la escuela secundaria, recibiendo nueve años. de la educación de Putonghua. Actualmente, todas las universidades, colegios y colegios comunitarios de Hong Kong ofrecen cursos de mandarín.
Chan Ruituan, miembro del Comité Permanente de Educación e Investigación Lingüística de Hong Kong (SCOL) y profesor del Departamento de Chino y Bilingüismo de la Universidad Politécnica de Hong Kong, dijo que hace 15 años había Muy pocos estudiantes realmente hablaban mandarín, pero en los últimos años, los estudiantes de Hong Kong se han vuelto más competentes en mandarín. El nivel ha mejorado mucho. Fue a ver algunos concursos de recitación en los últimos dos años y descubrió que muchos estudiantes de escuelas primarias locales hablaban mandarín con tanta fluidez como cantonés.
También dijo que los cursos de chino en muchos colegios y universidades solían impartirse en cantonés, pero en los últimos cinco o seis años, con el aumento de estudiantes del continente, los profesores se han visto impulsados a aprender a enseñar en cantonés. Mandarín, por ejemplo, en el Departamento Bilingüe de la Universidad Politécnica, el 90% de los cursos de posgrado que antes se impartían en cantonés se han cambiado al mandarín.
Lin Jianping, director del Centro de Investigación y Desarrollo Educativo Putonghua de la Universidad China de Hong Kong, dijo que a juzgar por el informe del censo, el número de ciudadanos de Hong Kong que pueden hablar putonghua aumentó de más de 30 % en 2001 al 40% en 2006, y luego a 2011. Casi el 50% del año, se puede decir que se está popularizando paso a paso y desde la perspectiva de la enseñanza de idiomas, lo que se debe hacer después de la "popularización" es; cómo "mejorar".
Trabajar juntos para promover el mandarín
Hoy en Hong Kong, hay ocasiones importantes relacionadas con actividades gubernamentales, diversas conferencias, foros y exposiciones internacionales, anuncios en estaciones de metro y autobús, e indicaciones de voz. en los teléfonos de atención al cliente Espera, puedes escuchar la voz del mandarín.
Peng Qinghua, director de la Oficina de Enlace del Comité Central del Partido Comunista de China en Hong Kong, dijo recientemente que antes del regreso de Hong Kong a China, había estado aquí vendedores de centros comerciales. y los taxistas generalmente no entendían el mandarín, y era muy incómodo para los continentales visitar y comprar en Hong Kong.
Dijo que no solo la mayoría de los vendedores y taxistas pueden hablar mandarín, sino que también muchos jóvenes en el continente pueden escuchar y hablar cantonés. Esto también refleja que desde el regreso de la patria, el personal. Los intercambios entre los dos lugares se han vuelto más estrechos, los intercambios en todos los aspectos aumentan día a día.
SCOLAR se estableció en 1996 como una organización semioficial para brindar recomendaciones al gobierno de la RAE sobre la política de educación lingüística de Hong Kong. Según los informes, hasta ahora la organización ha organizado más de 90 actividades para promover el mandarín, en las que participaron aproximadamente 280.000 ciudadanos de Hong Kong y más de 3 millones de espectadores vieron programas de televisión relacionados.
En vísperas del 15º aniversario del regreso de Hong Kong a la patria, el Instituto de Aplicaciones del Lenguaje y la Escritura del Ministerio de Educación también firmó en mayo de este año un acuerdo de cooperación con la Autoridad de Exámenes y Evaluación de Hong Kong. año para desarrollar, desarrollar y profundizar conjuntamente la relación entre el continente y Hong Kong Promover la cooperación y los intercambios.
Desde 1996, el Comité Nacional de Trabajo de Idiomas ha firmado acuerdos con 11 instituciones terciarias en Hong Kong para establecer centros de "Prueba de dominio de Putonghua". Según datos de la Comisión Estatal de Idiomas, en 1996 141 personas realizaron el examen en Hong Kong y, a finales de 2010, el número de exámenes había superado los 70.000.
Según los datos proporcionados por el Centro de Enseñanza e Investigación de CUHK, el dominio del mandarín de los habitantes de Hong Kong está relativamente concentrado en el "Nivel 3A", es decir, "mandarín calificado", y no hay ningún problema. en la comunicación diaria La tasa de cumplimiento (es decir, "Segunda Clase B") ha ido en aumento en los últimos años;
Cómo aprender mandarín
Para aprender bien mandarín no puedes practicarlo a ciegas. Debes prestar atención a ciertas habilidades, para que puedas obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo.
1. Descubre las reglas correspondientes en mandarín y tu propio dialecto, fortalece las reglas y la memoria. Las diferencias entre los distintos dialectos y el mandarín se encuentran principalmente en la pronunciación, con diferencias menores en el vocabulario y la gramática. Las principales diferencias en la pronunciación son las siguientes: en la mayoría de las áreas no se distinguen los sonidos planos y curvos de la lengua, no se distinguen n y l, faltan las finales como eng, ing, e, uo, no hay voz suave y la rima se usa indiscriminadamente y los finales de la mayoría de las personas tienen labios redondeados. En base a estas características, los estudiantes pueden aprender las reglas correspondientes entre dialectos y mandarín por sí mismos o bajo la guía de profesores profesionales. Memoriza más los puntos difíciles, ¡el efecto se duplicará!
2. Escuche con frecuencia, practique con frecuencia y practique repetidamente. Escuchar es lo que llamamos "escuchar" o "entrenar el oído". Una buena escucha es la base para aprender bien el mandarín, por lo que escuchar más es un aspecto al que los principiantes deben prestar atención. Puede elegir programas de la Estación de Radiodifusión Popular de China y CCTV como materiales para escuchar. Cuando vea televisión, debe prestar atención a la forma de la boca del locutor e imitarla mientras escucha. También puedes comparar la grabación del hablante de mandarín con tu propia grabación para encontrar las diferencias. ¡Mejoralo!
3. Hablar: Si escuchas bien, debes usar más la boca. Escuchar es un requisito previo, hablar es el punto clave. Hablar bien mandarín debe basarse en una pronunciación fonética precisa, por lo que durante el proceso de aprendizaje, los estudiantes deben prestar atención a los pasos de aprendizaje; de lo contrario, pondrán el carro delante del caballo y desperdiciarán más esfuerzo y aún así no podrán corregir los errores de pronunciación. Permítanme hablar de ello en detalle: en primer lugar, debemos aprender bien el pinyin chino y sentar una base sólida. Una vez que se hayan sentado las bases y la pronunciación de los caracteres sea relativamente estándar, puede intentar practicar trabalenguas específicos para poder hacerlo. mejorar la capacidad de pronunciación coordinada de los órganos vocales. Una vez que haya dominado con precisión la pronunciación de los caracteres, podrá realizar las obras y practicar más para desarrollar un buen sentido del lenguaje.
4. Preste atención a los problemas existentes en el proceso de "hablar"
1. Pronunciación y pronunciación: Los requisitos para la pronunciación y la pronunciación son: el prefijo de la palabra aparece. , la posición es precisa, la respiración es plena, fuerte y poderosa, el vientre del personaje es abierto y recto, y la respiración es uniforme, la terminación del personaje es completa y libre, la pronunciación es correcta, limpia y ordenada; , y tiende a estar limpio. De hecho, el intervalo musical de un carácter chino es muy corto, y es necesario tener en cuenta la pronunciación y la pronunciación de la palabra en un corto período de tiempo, por lo que se deben partir de requisitos estrictos desde el entrenamiento diario:
*La parte de pronunciación del sonido requiere un sonido preciso y elástico.
*Al grabar en Guiyin, debes estar limpio y ordenado y no descuidado.
Especialmente cuando se utilizan "i, u, n, ng" como finales, preste atención a los cambios en la forma de la boca. Preste atención a superar los problemas de terminaciones de rima incorrectas, retornos de sonidos incorrectos y valores clave inexactos. Al mismo tiempo, también debemos prestar atención a las características de pronunciación del tono claro, erhua, formato medio pesado y tonos.
2. Problemas en la práctica de los trabalenguas: En primer lugar, la función de los trabalenguas es promover una respuesta cerebral flexible, el uso libre de la respiración, el habla clara y la enunciación clara. En cuanto a los trabalenguas, los estudiantes no deben apresurarse ni ser demasiado rápidos al practicarlos. Primero deben pronunciar las palabras de acuerdo con el método de pronunciación correcto en mandarín. La práctica debe realizarse a una velocidad de lenta a rápida. Las voces varían de suaves a fuertes y los chistes van de fáciles a difíciles. De lo contrario, el entrenamiento no científico conducirá a una pronunciación inexacta y una enunciación poco clara. Cuanto más rápido lea, más veces repetirá la pronunciación incorrecta y más se alejará del estándar de pronunciación correcto.
3. Al recitar un artículo en voz alta, asegúrese de practicar pausas y énfasis para expresar correctamente la emoción del artículo. Al leer una obra, preste atención a las pausas, el acento, el tono y el ritmo. Es decir, en una oración, dónde detenerse y cuánto tiempo hacer una pausa; dónde enfatizar y dónde leer a la ligera en un párrafo, qué oraciones deben estar conectadas, qué oraciones no deben estar conectadas y qué oraciones son los puntos clave; la forma sonora de toda la oración es Ya sea que suba o baje, sea fuerte o débil, sea urgente o lenta, todo esto debe saborearse con atención y practicar más. Te diré una forma de leer el artículo en voz alta. : lee rápido, piensa rápido y estabiliza las palabras, parate menos y conecta más. Capte el ajuste de la respiración y la integridad del artículo.
Bien, eso es todo por hoy. Si tienes preguntas específicas, los amigos del parque pueden pedir consejo a profesores profesionales. No los describiré uno por uno aquí. También puedes aprender de diccionarios, diccionarios y libros de texto. Aquí recomiendo utilizar la última versión del "Diccionario Xinhua", el "Diccionario de chino moderno" y el "Diccionario estándar de chino moderno". En este paraíso de esperanza, los estudiantes aprenderán y progresarán.
Entrenamiento de la capacidad lectora.
La recitación es un arte del lenguaje muy avanzado, pero la recitación es un gran problema para los principiantes, porque las personas que están familiarizadas con la recitación saben que aprender a recitar requiere dos habilidades principales: una es mandarín estándar y fluido, y la otra. Es uno requiere habilidades de lectura competentes. De hecho, estos no son suficientes. Necesitamos entender que la mayor diferencia entre leer en voz alta y recitar es la "recitación", además, el primero sólo necesita expresar el significado a través de la expresión, mientras que el segundo no sólo debe expresar el significado; a través de la expresión, pero también a través del sonido, el lenguaje recrea las obras y brinda al público el disfrute de la belleza de la música, la composición, el sentimiento y la concepción artística a través de las habilidades de expresión del lenguaje, pero podemos apreciar las obras de recitación a través de las habilidades de recitación enseñadas por; el maestro. ¡Mejora tu gusto y disfrute al mismo tiempo! A continuación, me centraré en explicar: las habilidades de lectura
Las habilidades de lectura requieren algo de entrenamiento para que podamos dominar gradualmente las reglas de la gramática china y cultivar un sentido sensible del lenguaje. También puede mejorar las cuerdas vocales y la pronunciación. , tono, entonación y lenguaje. El potencial, etc. se ejercita por completo y se asciende al reino de la conversación cruzada y la emoción. Sin embargo, cabe señalar que durante el proceso de formación se debe adoptar un método de práctica paso a paso.
El primer paso es la formación previa (básica). Puede elegir un artículo de unas cien palabras como material para leer en voz alta. Los requisitos son: pronunciación precisa, voz alta, enunciación clara, no agregar palabras, no faltar palabras, no leer mal, no invertir palabras y pausas apropiadas de acuerdo con los requisitos de puntuación y pausas gramaticales.
El segundo es el entrenamiento de transición. Puedes optar por leer un artículo de doscientas o trescientas palabras en voz alta. Sobre la base del primer paso, los estudiantes lograrán la fluidez y la fluidez y podrán leer diferentes estados de ánimo y entonaciones de varias oraciones, como declaraciones, preguntas, exclamaciones e imperativos.
El tercer paso es consolidar la formación.
Puede optar por leer un artículo de aproximadamente 500 palabras en voz alta, concentrarse en practicar sus habilidades de lectura y combinarlo con escuchar lecturas modelo para consolidar los resultados del entrenamiento de los dos primeros pasos. Con base en los dos primeros pasos, se requiere poder leer más las pausas y prioridades en oraciones largas, y leer en voz alta de manera adecuada y natural con emoción en función del contenido ideológico del artículo.
El cuarto paso es la práctica integral de habilidades. Puedes optar por leer un artículo de unas 800 palabras. Aplicar de forma integral a la lectura en voz alta diversas habilidades adquiridas en la subformación. Se requiere que el lenguaje sea fluido, el tono coherente y muy contagioso.
A través de la práctica de cuatro pasos anterior, el nivel de lectura en voz alta mejorará paso a paso y se podrán obtener resultados satisfactorios en la prueba de mandarín. Pero los amigos deben prestar atención: cuando estudien, no lean en absoluto. Lea este artículo hoy y lea ese artículo mañana. Esta es la mitad del resultado con el doble de esfuerzo. Por lo tanto, es especialmente importante que los principiantes se concentren en el aprendizaje. Aún recuerdo el dicho: la práctica hace la perfección. ¡Con el método correcto y un duro entrenamiento, definitivamente puedes fabricar acero!