Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - Método de entrada japonés para teléfonos móviles

Método de entrada japonés para teléfonos móviles

Operaciones básicas

Los teléfonos móviles tienen menos teclados que los ordenadores, por lo que se tuvo que desarrollar por separado un método de entrada completamente diferente.

La entrada japonesa en los teléfonos móviles se basa en las teclas numéricas del teléfono móvil. Cada número corresponde a una fila de kana. Por ejemplo, la tecla 4 corresponde a la fila た de kana que consta de たち つて とっ. Presione la tecla 4 repetidamente para seleccionar el carácter deseado. 0 corresponde a la línea "わ" de kana, utilizada para manejar consonantes iniciales y consonantes semisonoras (símbolos), así como pinyin. La kana minúscula y las consonantes iniciales se pueden ingresar de la misma manera que la kana normal (presiones de teclas repetidas). Después de ingresar el kana, siga las instrucciones en pantalla para convertir ciertos caracteres en las palabras deseadas.

iWnn IME, OpenWnn

Android no tiene un método de entrada japonés nativo, pero Google incluye el método de entrada de código abierto OpenWnn de la compañía japonesa de software omronsoft en el SDK de Android. OpenWnn es el método de entrada móvil de omronsoft. OpenWnn es una versión simplificada de código abierto del método de entrada móvil de omronsoft, iWnn IME. OpenWnn está presente en todas las versiones del SDK oficial de Android y algunos fabricantes dirigidos al mercado japonés lo incluyen como método de entrada preinstalado. Al mismo tiempo, también existen algunos proyectos de métodos de entrada derivados basados ​​​​en OpenWnn, como OpenWnn Plus, pero su influencia es muy limitada.

Por otro lado, el producto estrella de Omron, iWnn IME, también ha recibido muchos pedidos de OEM y se ha convertido en un producto de método de entrada influyente en el mercado japonés. Sin embargo, Omron no lanzó este producto por separado.

En 2009, aparecieron en Internet versiones extraídas del iWnn IME. Una publicación nacional que lo presentaba en ese momento decía: "Antes no existía ningún método de entrada nativo japonés. Según el autor del artículo, este iWnnIME viene con Magic que Google Japón le dio a los desarrolladores de plataformas". Esta declaración no es exhaustiva.

Según el texto original debería decir: "En el Google Developer Day de la semana pasada, J. Maurice recibió gratis un prototipo de ingeniería del HTC Magic (HTC G2), que está equipado con el sistema especialmente desarrollado por Google. Software para el mercado japonés. Versión personalizada de Android. El sistema es extremadamente optimizado, lo que significa que solo permite a los desarrolladores ejecutar pruebas de aplicaciones de Android, pero está equipado con un método de entrada japonés llamado "Lo siguiente que todos sabemos, Morris extrajo y lanzó esta versión. La instalación de iWnnIME es bastante inconveniente. Requiere la importación manual de la biblioteca en tiempo de ejecución y tiene poca compatibilidad. Por lo tanto, incluso él mismo sugirió utilizar simej.

Simeji

Este es un método de entrada japonés muy popular en la plataforma Android. Los usuarios pueden descargarlo e instalarlo de forma gratuita desde Google Market o mercados de terceros.

ComPobox

ComPOBox es un método de entrada japonés para teléfonos móviles producido por Eiichiro Ito, y WinPOBOX es la versión para PC.

Si bien es posible utilizar PocketPC, no permite pantallas a color y no es posible ingresar números ni sonidos largos al ingresar romaji. Además, el ComPOBox original también debe seguir pasos como importar archivos DLL, reparar el registro e importar diccionarios. La versión móvil importa directamente archivos CAB. La versión móvil importa directamente archivos CAB y carga diccionarios.

Esta versión incluye un diccionario, por lo que puedes crear un entorno de entrada de japonés simplemente usando este software.

Después de descomprimir la versión para PC, haga doble clic en pbserver.exe para habilitar el servicio de diccionario y luego haga doble clic en pobox.exe para iniciar la ventana del método de entrada. Haga clic derecho en la ventana para salir del método de entrada. Las pruebas en un entorno XP chino muestran caracteres confusos.

Consulte la página de inicio de Masui Toshiyuki, quien escribió este programa, y ​​haga sugerencias.

Descarga la última versión de WINPOBOX _0.2.2 (versión PC)

Descarga la última versión de COMPOBOX 2.0 (versión móvil)

Decuma Japanese V2.1

Decuma Japanese V2.1, el método de entrada japonés más adecuado para PDA chino, tiene las siguientes funciones. Las siguientes características:

1. Tamaño de archivo pequeño, velocidad rápida, alta tasa de reconocimiento de caracteres japoneses y chinos

2 Función de conversión de kana japonés o inglés a caracteres chinos MS IME. Japonés

3. Compatible con 2003SE y WM5 VGA

4. Los métodos de entrada chinos y la mayoría de los métodos de entrada japoneses entrarán en conflicto con Decuma, pero Decuma no tiene ningún problema. No hay ningún problema con Decuma

5. Se puede generar japonés sin establecer la región en Japón, pero carece de la función de convertir kana a caracteres chinos.

La versión crackeada ha cancelado la Límite de uso de 30 días y se ha integrado en el paquete CAB, puede instalarlo directamente

PD: WM6.0 no es compatible, tenga en cuenta~~

Decuma Japanese V2.1 descargar

J para S60 v1 .10

Código de registro: SHXQLL7210 0

1. Instalación:

Panasonic Japanese es un software japonés. que soporta teléfonos móviles NOKIA J viene con su propio método de entrada Así que simplemente instale J. Después de la instalación, puede probarlo durante 1 mes; ingrese el código de registro a tiempo. Si ha caducado, debe cambiar al menú de entrada en japonés para obtener la opción de autenticación.

2. Registro:

Abra la configuración del entorno J, ingrese el código de registro anterior en la línea ライセンスキー y luego confirme.

Generalmente, el software termina aquí, pero J requiere un paso más. También debe dejar la opción de apertura del software en la configuración del entorno J y seleccionar ライセンスキー para iniciar sesión. Muchas personas simplemente omiten este paso y. no te registres.......

2. Active el método de entrada:

Aún en la configuración del entorno J, seleccione Shochiku en el FEP efectivo y podrá utilizar el método de entrada japonés.

Al mismo tiempo, se puede almacenar con otros métodos de entrada chinos ****, simplemente cambie el な FEP válido. (Pasé A4)

3. Método de entrada y teclas de método abreviado:

En primer lugar, si es la tecla Q, debe presionar Ctrl M en la interfaz de entrada de texto para abra la opción del método de entrada,

p>

El método de entrada es cambiar la fuerza a ローマ, luego ingrese la fuerza モード y cámbiela a ひらがな,

Puede ingresar hiragana y presione la tecla Intro para ingresar hiragana directamente. Presione espacio o hacia abajo para convertir a caracteres chinos, presione más para seleccionar otras palabras.

Si desea crear sus propias palabras, luego de convertir el kanji, use Mayús más las teclas de flecha para seleccionar el kana, luego presione la flecha hacia abajo o la barra espaciadora para crear su propia frase palabra por palabra.

Lista de teclas de método abreviado:

[Ctrl] [K]: cambia el modo de entrada a ひらがな

[Ctrl] [P]: cambia el modo de entrada aカタカナ

[Ctrl] [O]: cambia el modo de entrada a dígitos en inglés de medio ancho

[Ctrl] [U], [Chr] [;]: cambia el modo de entrada a números ingleses de ancho completo

p>

[Ctrl] [L]: cambia el modo de entrada a números ingleses estándar de ancho medio

[Ctrl] [ I]: Menú de inserción de símbolos y texto

[Ctrl] [ M]: Menú de funciones

Las teclas numéricas tienen dos métodos de entrada: método de entrada de 2 teclas y método de entrada de 5 teclas , y parece haber un menú para abrir la opción de cambio.

El método de entrada de dos teclas consiste en seleccionar primero la línea y luego seleccionar el segmento, por ejemplo, Sh, que es 32 para la línea 3 y 2 para el segmento.

p>El método de entrada de cinco teclas es presionar el número de línea correspondiente. Lo siguiente significa, por ejemplo Sh, simplemente presione 3 dos veces.

CJKOS Chinese, Japanese, Korean and Chinese System V4.621

El software chino más popular en PALM, que permite a PalmOS admitir múltiples idiomas chino, japonés y coreano, y actualmente admite Los últimos modelos de OS5.

Muestra chino, japonés y coreano en varios idiomas:

Reconocimiento inteligente y visualización simultánea de chino simplificado (GB-2312) y chino tradicional (BIG-5).

Reconocimiento inteligente y visualización de caracteres japoneses EUC-JIS y Shift-JIS en la misma pantalla.

Mostrar KSC-5601 coreano.

Proporcionar interfaz localizada: convierta la interfaz de la aplicación en Palm OS a una interfaz local, actualmente solo chino simplificado y chino tradicional. Gráficos de presentación.

Ingrese caracteres chinos. El sistema proporciona los siguientes métodos de entrada:

Chino tradicional: Cangjie, Cangjie de Hong Kong, simplificado, Zhuyin, Pinyin cantonés, Hanyu Pinyin, Tongyong Pinyin, Zhuyin-2, WG Pinyin, Xu Pinyin, Dayi, Running. Escritura, ideogramas, símbolos, hiragana y katakana japoneses.

Chino simplificado:

Chino simplificado: Pinyin, Shuangpin, Wubi, Zhuyin, notación fonética cantonesa, iconos, símbolos, caligrafía, código Zheng, Hiragana y Katakana japoneses.

Hangul: caracteres coreanos, caracteres icónicos, hiragana y katakana japoneses.

Japonés: hiragana y katakana japoneses, personajes icono.

También puedes crear tus propios métodos de entrada múltiples para cada idioma.

Compatibilidad con teclado externo: el método de entrada se puede iniciar en el teclado. Los teclados externos incluyen el teclado GoType y el teclado Palm Portale.

Descarga del sistema chino CJKOS CJK V4.621