¿Cuál es la palabra japonesa para かく?
书く画くかく
Significado básico
[kaku]
(1) [文を] se escribe como xiě.
■ 字を书く?dibujo/escritura.
■ Papel higiénico を书く?dibujo/escritura.
(2)〔絵を〕dibujo huà .
■ 絵を书く?drawingく/dibujar imágenes.
■ 絵を书く?drawingく/drawing comics mànhuà.
■ 絒板に地図を书く?dibujar/dibujar un mapa en la pizarra.
(3)〔文にする〕 Zuò, escribe xiě.
■ 文を书く?drawing/ Escritura.
■ Tesis de graduación を 书く 书く 画く / Escribir una tesis de graduación.
■ ifies ular tesis logue を 书 い て いる / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / p> ■ 新に书かれる/Publicado en un periódico.
■
■ 口で语って人に书かせる/dictado y dejar que otros escriban.
(4)〔scribe する〕Describe miáoxiě, describe miáohuì.
■ このことについてNoticiasにはどう书いてあるか/¿Cómo informó el periódico a bàodǎo sobre este asunto?
■ 书いてあるか/Describe el mundo actual.
掻くかく p>
Significado básico
[kaku]
( 1) [accesorios de mano] rasca sāo, rasca náo; barre sǎo, rastrilla bà, abraza a lōu. p>
■ かゆいところを掻く/rasca la zona que pica yǎngchù.
■ 髪を掻く/peinar el cabello shū.
■ espalda media を掻く/rascar la columna jǐliang.
■ 田を掻く/Arar campos gēng.
■ Inu がPies delanteros で 土を掻く/Los perros usan sus pies delanteros para cavar tierra páo.
■ 行の雪を掻く/ Abrazar la nieve en la calle.
■ 园のfallち叶を掻く/Recojan juntos las hojas caídas del jardín.
(2)〔手で物を动かす〕Arranquen bō, empujen tuī.
■ 人をかき分ける/ Aleja a la multitud.
■ Nadar ぐとき,manos y pies で水をかきながら前へ入む/Usa tus manos y pies al nadar Rema el agua huá hacia adelante.
(3)〔かきまぜる〕和huò, revuelve jiǎohuo『口」.
■ からしを掻く/mezcla [和] mostaza jièmo.
■ Laca を掻く/mix [armonía ] laca qī.
(4) [¿Vergüenza?いびき?Hanなどを〕
■ あぐらを掻く/piernas cruzadas Siéntate.
■ Sudor, sudor; ; sudor.
p>Significado básico
[kaku]
(1) [insuficiente する] falta de quē, falta de quēfá, falta de quēshǎo.
■ あの人は sentido común をTe debo mucho sentido común.
Es pasable [no falta nada].
■ Deber necesario くべからず/Necesario indispensable.
『Referencia』"Falta" はnum えられないものがdebido けているとき, "falta de" número えられるものがdebido けているときに用いる. p>
(2) 〔こわす〕 spoil nònghuài.
■ 歯をowedく/pérdida de dientes diào yá
;Diente faltante.
■ 窓ガを无く/Cuchilla faltante.
■ 窓ガラスを无く/Vidrio de ventana roto.
(3)〔る〕 se debe qiàn, falta de quēqiàn, negligencia dàimàn.
■ 礼をse debeく/falta de etiqueta.
■ asistencia めをse debe/ausente del trabajo qín. p>
■ nota que se debe a qín.
/Falta de atención.
Hay muchas palabras con esta pronunciación no sé a cuál te refieres. .