Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - ¿Qué significa tirar de la piel del tigre y tirar de la bandera?

¿Qué significa tirar de la piel del tigre y tirar de la bandera?

La respuesta correcta es usar la pancarta como una piel de tigre, que es una metáfora del uso de la pancarta de la revolución para asustar y engañar a la gente.

Pinyin: lā dà qí zuò hǔ pí.

Fonética: ㄌㄚㄉㄚˋㄑ一ˊㄗㄨㄛˋㄏㄨˇㄆ一ˊ.

Explicación: Es una metáfora del uso de la bandera de la revolución para asustar y engañar a la gente.

Fuente: "Última recopilación de los ensayos de Qie Jie Ting: Respuestas a Xu Maoyong y sobre las cuestiones del Frente Unido Antijaponés" de Lu Xun: "Lo primero que debería eliminarse es utilizar el pancarta como una piel de tigre para cubrirse y asustar a los demás "

Ejemplo: "No confesar en vano" de Wang Shuo: "Soy demasiado insignificante, solo puedo aparecer en el escenario y usar mi pancarta como la piel de un tigre. Este es el último recurso."

Uso: Usado como predicado, objeto, atributivo; se refiere a buscar un paraguas protector.

Emocional: Levantar el estandarte y hacer una piel de tigre es una palabra neutra.

Sinónimos

Zorro finge el poder del tigre

Pinyin: hú jiǎ hǔ wēi.

Pinyin: ㄏㄨˊㄐ一ㄚˇㄏㄨˇㄨㄟ.

Explicación: falso: pedir prestado; confiar en. El zorro utiliza la majestuosidad del tigre para asustar a otros animales salvajes. Es una metáfora del uso del poder de otras personas para intimidar a otros.

Fuente: Liu Xiang de la dinastía Han Occidental, "Política de los Estados Combatientes Chu Ceyi": "El tigre pensó eso, así que caminó con él, y las bestias huyeron cuando lo vieron. El tigre no No sabía que las bestias le tenían miedo y huyeron, pensando que le tenían miedo al zorro."

Uso: sujeto-predicado; usado como predicado, atributivo, objeto; con significado despectivo.

Emociones: El zorro pretende ser el poder del tigre es un término despectivo.

Sinónimos: intimidar a otros con poder, intimidar a otros con poder.

Antónimos: Único en el mundo, único en ganar.