Divertida charla cruzada
Shanxi Jiaxin (edición Cao y Liu)
Cao: Este programa de charlas cruzadas es uno tras otro
Liu: Sí
Cao : La diafonía es el arte del lenguaje, y el idioma chino es amplio y profundo
Liu: Así es
Cao: Cada palabra tiene su significado
Liu: Oh ?
Cao: No digas una palabra, ni siquiera un signo de puntuación. Si no prestas atención, harás una broma.
Liu: ¿En serio?
Cao: Oye, tomemos a nuestra familia como ejemplo
Liu: ¿Qué pasa?
Cao: Tengo un amigo de Shanxi que creció en las montañas. Nunca ha estudiado, no tiene educación y es analfabeto.
Tenemos entre treinta y casi cuarenta años. Yo personalmente puedo llamarlo el segundo hermano.
Llámalo el segundo hermano.
Una vez me invitó a cenar
Liu: Sí
Cao: Está previsto que llegue a las 11:30 del mediodía
Liu: Oh
Cao: Entonces fui a casa y él invitó a un invitado
Liu: Oh
Cao: Pero no vino a las doce
p>Liu: Yo
Cao: Estaba ansioso, así que dibujó una nota
Liu: No, ¿por qué dibujas más tarde?
Cao: Porque no puede escribir
Liu; Oh
Cao: Entonces dibujé una nota
Liu: Solo puedo dibujar
Cao : Cuando miro el cuadro, ¿qué es? Dibujé un hombrecito acostado sobre su cintura, con una mano tapándose la boca y la otra tapándose el trasero. ¿No entiendo qué significa esto?
Liu: Es bastante extraño
Cao: Lo dobló y envió al niño en la puerta al anciano en el patio delantero para entregárselo al hombre que vivía no muy lejos.
Vivamos en el patio delantero y lo despidamos. Después de un tiempo, el niño regresó y nadie lo trajo.
Una nota. también era un cuadro, una jaula para pájaros y una jaula para pájaros. Hay una tortuga dentro.
La cabeza de esta tortuga está fuera de la jaula y su cuerpo está dentro de la jaula.
Cuando mira. ya, está bien, no lo esperemos, comamos, dije: No, no me presentes, no me presentes, dime.
Aún no entiendes lo que significa<. /p>
Liu: Sí
Cao: Acabas de dibujar un pequeño gato humano. ¿Qué significa cubrirte la cintura con una mano tapándote la boca y la otra cubriendo tu trasero?
Ah
Liu: ¿Qué estás haciendo?
Cao: Hola, le dije que lo invitara a comer por la tarde
Liu: Hola
Cao: Oh, cúbrete el trasero. Es por la tarde. Entonces dibujó una jaula para pájaros con un cerebro de tortuga adentro.
La bolsa está en la jaula para pájaros. ¿Cuál es el punto de inclinarse afuera? ¿Esconder al bastardo en la jaula de pájaros?
Liu: Sí
Cao: Me dijo que probablemente no podría salir (Tanto Cao como Liu se tocaron la barbilla por piedad) )
Oh, ¿no puede salir Gaier? Cosas de alta tecnología
Liu: Los antecedentes de un espía
Cao: Oh, comamos, comamos, bebamos, bebamos y tomemos tres rondas de comida y cinco sabores, le dije. mi segundo hermano que no puedo acompañarte la próxima semana
Beber
Liu: ¿Qué te pasa?
Cao: La próxima semana iré a Taiyuan, Shanxi. Tu ciudad natal también es Taiyuan. Si necesitas algo, puedo ir a casa.
Si quieres traer algo contigo, por favor dame las cosas que trajiste y te ayudaré a traer las tuyas. segundo hermano. Esto es tan feliz, tan genial
Está bien, cuando llegas a Taiyuan, buscas los orejones del viejo amargo en la aldea de Xinggan. El viejo amargo de la aldea es mi padre. /p>
Querida, por favor ayúdame a traer algo. ¿Qué debo traer? Trae una carta y quinientos yuanes por carta.
Quinientos yuanes, ¿no es todo? Dame quinientos yuanes por una carta. Lo he recibido todo
Dije brevemente que me había dado la vuelta y me había subido al tren para ir a Taiyuan para una actuación
Liu: Vamos
Cao: Nos subimos al tren (suspiro) Yo tampoco traje una consola de juegos
Liu: ¿Por qué traje eso?
Cao: No traje libro, fue un viaje largo, no tenía intención de dormir, ¿qué crees que voy a hacer?
(Un miembro de la audiencia gritó: Abre la carta)
Cao: Amigo íntimo, este es un amigo íntimo (Mei entra en pánico) Déjame abrir la carta y echar un vistazo.
Liu: No, no. Ya sabes, no seas tan hermosa después, es inmoral, ¿sabes?
Cao: Lo sé
Liu: Lo sé, pero aún así lo abro
Cao: ¿Te importa? Lo abrí y tú creíste. Lo abrí y lo creíste
Liu: No
Cao: Me gustaría que te ocuparas de cualquier cosa que te pase ¿Te ocupas de ello? ¿te encargas de ello?
Liu: Tonterías
Cao: No importa cuál sea tu negocio
Liu: No importa
Cao: Solo mira y mira (. Abre la carta con trazos) Sácala y echa un vistazo. Estoy muy feliz.
Liu: ¿Qué pasa?
Cao: Hice otro dibujo.
Liu: ¿Qué pasa? ¿Todas las pinturas?
Cao: Oh, pinté un cuadro. Es muy animado.
Liu: ¿Qué hay ahí?
Cao: Hay siete camellos pintados aquí.
p>
Liu: ¿Camello? <
/p>
Cao: ¿Conoces el camello?
Liu: ¿Conoces el camello?
Cao: (señalando siete camellos con la mano) p>
Liu: Dije, dije, ¿podrías por favor no dibujar las siete más tarde?
Cao: En el lado donde dibujé siete letras de camello, dibujé un gran árbol en el parte superior del tenedor, y dos moscas cayeron en la parte inferior del árbol
p>
Hay cuatro bastardos acostados, dos botellas de vino junto a ellos y un huevo al lado (impaciente ). ¿Qué es esto?
No entiendo. Dóblalo y ponlo en un sobre. Tomemos una siesta un rato. Acabo de llegar a Taiyuan. en el Teatro Ben en Taiyuan, caminé un rato
Liu: Diviértete
Cao: Compra algo Productos locales, ¿verdad?
Liu: Sí
Cao: Los souvenirs no son más que tabaco y alcohol.
Liu: Así es
Cao: Yo' Estoy acostumbrado a beber vino de otros lugares en Beijing. No me gusta beber vino de otros lugares. ¿Por qué no compro algunos cigarrillos?
Liu: ¡Ay, este negocio!
Cao: Déjame echar un vistazo a los cigarrillos locales. Por desgracia, Yantan está en Shanxi. ¿Cuánto cuestan los cigarrillos famosos? una pieza. Si lo compras, puedes comprarlo o no.
Liu: No hay contraoferta.
Cao: No es caro comprar uno. Vamos. Lo recordé. Vine aquí.
Es un negocio.
Liu: ¿Qué está pasando?
Cao: Voy a la casa de mi segundo hermano. para entregar algo
Liu: Oh, sí
Cao: ¿No es así, Sr. Sour de la aldea Xinggan
p>Liu: Así es
Cao: Es fácil encontrarlo si lo buscas
Liu: Es fácil de encontrar
Cao: Mira esto Caminé hacia la puerta e hice clic en la puerta para recoger leña
Liu: No es necesario tirar de ella ahora. Puedes tocar la puerta
Cao: Causando problemas, ¿verdad?
Liu: No
Cao: Toca la puerta con bang bang
Liu: Simplemente no uses ese bang bang bang
Cao: Bang bang bang ding dong Toca la puerta
Liu: ¿Te molestas? Hay un timbre, ¿por qué llamas?
Cao: Déjame intentar ver si funciona
Liu: Corre aquí, es hora de jugar
Cao: La puerta se abrió y allí estaba un anciano de unos sesenta años, dije que eres el hombre amargado de Xinggan Village.
¿Es usted el maestro para mí? Sr. Sour (dialecto de Shanxi). Me siento tan amargado cuando escucho su sabor, dije su hijo
Déjeme traerle algo, hijo mío, ¿qué quiere? ¿Me traerás? Vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos
Liu: entremos a la casa
Cao: entremos a la casa Mi hijo te pidió que me trajeras algo Hola, tu hijo, déjame traerte uno
Hay cuatrocientos yuanes en él
Liu: No, dijiste quinientos yuanes equivocados. más tarde
Cao: Cuatrocientos
Liu: No, acabas de decir que eran quinientos
Cao: Dije lo que dije
Liu: Aquí no. Hay una diferencia de cien yuanes
Cao: Solo comprar cigarrillos sin sentido
Liu: ¿Qué tal si usamos el dinero de otras personas para comprar cigarrillos?
Cao: Déjame probarle si es bueno o no.
Liu: ¿La gente te utiliza?
Cao: ¿Te importa? Te he quitado el dinero. ¿Qué te pasa? Siempre estás luchando contra la injusticia. /p>
¿Qué te pasa?
Liu: ¿Por qué hablas así? No es de mi incumbencia
Cao: Una carta cuesta cuatrocientos yuanes
p>
Liu: Sí
Cao: Entrega las cosas. El anciano tomó la carta, la abrió, me miró, miró la carta, miró la carta, me miró p>
¿Cuál es tu relación con mi hijo? —— Conocido asiente
Liu: No, simplemente puedes hablar con tus hermanos.
Cao: (sacudiendo la cabeza) No puedes hablar de este asunto con tus hermanos p>
Liu: ¿Qué?
Cao: Hermano, le robaste cien yuanes a alguien para comprar cigarrillos. Eso demuestra nuestra calidad, ¿sabes?
Liu: (enojado) Tu personaje no es lo suficientemente bueno
Cao: No te preocupes solo por decir eso y ser un conocido
Liu: Mira Mira ante esto
Cao: Cuando el anciano leyó la carta, vio que yo no tenía razón. Tú y mi hijo sois hermanos (pregunta).
¿Sabes? ——La carta
está escrita claramente (Pregunta) ¿Dónde está escrita?
Liu: Sí
Cao: Mira, hay siete camellos pintados en esta carta. Nosotros, la gente de Shanxi, tenemos reglas para llamar a los camellos.
Liu: ¿Qué reglas?
Cao: Cinco es consistente, seis es una cuerda, siete es una pandilla, ocho es una pandilla. Los siete camellos pintados en él significan uno
Entonces significa tú. Mi hijo y yo somos hermanos
Liu: Oh
Cao: Ambos coautores somos camellos
Liu: Oye, no dije eso
Cao: Quiero usar estos 100 yuanes para resolver el caso
Liu: Creo que es dudoso
Cao: Tenemos que apretar los dientes. hijo te pidió que me lo dieras. ¿Cuánto dinero traes? (ten cuidado) - cuatrocientos
Liu: Eso está vacío
Cao: (lee la carta) ¡No! ¡sí! ! ! (Se da la mano)
Liu: ¿No puedes estar nervioso?
Cao: Está bien hurgar en el equipaje
Liu: Oye, no me molestes
Cao: Son cuatrocientos... no, quinientos... donde está escrito quinientos
Liu: Sí
Cao: La carta está escrita claramente (finge ser horizontal) y está escrita en todas partes
Liu: Hablemos de eso otra vez
Cao: Tenemos que fingir ser geniales
Liu: Oh
Cao: Mira las palabras en esta carta. Son dos moscas en la horquilla de un gran árbol. A nosotros, la gente de Shanxi, no nos importa si se llaman moscas o no.
Liu: ¿Cómo se llaman?
Cao: ¿Cómo se llaman? llamado Volar
Liu: ¿Volar?
Cao: El dinero que gastamos en moscas también se llama plata
Liu: Oh
Cao: Mira esta pintura de dos moscas aterrizando en el tenedor de un árbol. Este es mi hijo diciéndome que tengo suficiente dinero
(Hablando y gesticulando)
Liu: (Pensando mucho tiempo) ¡Guau! ¡Qué asombroso!
Cao: ¿Está escrito quinientos? ——Son cuatrocientos
Liu: ¡Sí!
Cao: Son cuatrocientos, son cuatrocientos - entonces mira los cuatro bastardos tocando la bocina debajo del árbol y las dos jarras de vino de pie cuatro ocho
Treinta y dos, dos, nueve, uno, ocho, cincuenta ——Eso también es cincuenta, también es cincuenta, pero no dice quinientos
(fingiendo estar horizontal)——¡Hay un huevo al lado!
Liu: ¡Hola!
(¡¡Risas del público!!!)
Cao: (Pregunta) ¿Eres de la Tierra?
Liu: Es realmente sorprendente
Cao: ¿Es la forma de comunicación muy especial? (Sea honesto) Tío, seamos honestos. Gasté 100 yuanes para comprar cigarrillos.
Liu: Di la verdad
Cao: No importa, el dinero es algo externo. cuerpo
Liu: Veamos
Cao: Si esperas, vámonos. Dije que me iré mañana. Entonces puedes venir a mi casa por la noche y ayudarme. trae algo.
Dije que sí. No te preocupes. Brevemente, volví a casa esta noche. El viejo sacó dos sobres.
Aquí, ayúdame a traerlos. El grande se lo dio a mi hijo. Este pequeño te lo dio tu cuñada.
Liu: Oh
Cao: Dije que está bien, vete. No te preocupes, no lo abras y lo mires. Dije que no, no, dije que no hay dinero aquí.
¿verdad? ——No, no puedo darte dinero por tu carácter
Liu: ¡Bebe~!
(Sigue riendo...)
Liu: Así es
Cao: (Lo siento) Es aburrido si haces este Bar
Liu: Es bastante interesante
Cao: Esto me da vergüenza (tapándome la cara)
Liu: Aún quieres vergüenza
p>
Cao: Tomé mis cosas y tomé el tren de regreso a Beijing y me subí al tren que estaba muy molesto
Liu: Sí
Cao: No traje un. consola de juegos tampoco.
Liu: Oh
(Un grupo de personas en la audiencia gritó: ¡¡¡Abre la carta!!!)
Cao: Hay más y más amigos cercanos
Liu: Ups, estás a punto de aprender cosas malas
Cao: Abriré la carta para ver si aprendieron cosas malas de mí
Liu: Casi
Cao: Abriré la carta Echa un vistazo
Liu: Vamos a desarmarla
Cao: Déjame tomar Sepárelo primero
Abre esta grande (Sonido de la carta de apertura) Saca la carta y mira. ¡Guau, esta carta es interesante!
Liu: ¿Qué pasa?
Cao: Sigue siendo una pintura
Liu: ¿Qué hay ahí?
Cao: Es una pintura de dos cubos Los cubos están colocados con el fondo hacia arriba.
No quiero preguntar por el dinero aquí
Liu: Sí, hay dinero
. Cao: Tenemos dinero, lo sé, me dijo su padre una vez
Liu: Sí
Cao: Mirando más hacia un lado, se dibuja un círculo grande y un círculo pequeño. está dibujado dentro del círculo grande. Hay un petardo lanzado.
El petardo lanzado durante el Año Nuevo es un pequeño círculo con una crisálida de gusano de seda colocada fuera de la capa.
Liu: Yo. lo sé, lo sé
Cao: Cocoon
Liu: Se puede usar para hacer hilo de seda
Cao: Por desgracia, no sé lo que significa hacer hilo de seda (pregunta) Dóblalo y ponlo en un sobre
p>
Desmonta este pequeño
Liu: Tienes que echarle un vistazo
Cao: Ábrelo y echa un vistazo, ¡guau!
Liu: ¿Qué quieres decir?
Cao: Es muy interesante
Liu: Sí
Cao: Es muy divertido
Liu: Cuéntame
p >Cao: La pintura animada de dos palomas, un pato, dos palomas, un pato, cuatro palomas y dos patos
Hay una gran paloma pintada en el costado de la carta. cuchillo enrollado en la trompa del elefante, y la punta del cuchillo fue atravesada en el cuello de un ganso
El ganso fue asesinado a puñaladas y el cuello del ganso sangraba
Liu: Ouch
p>Cao: En la parte inferior de la carta, hay dibujada una raíz de loto, la cual está rota pero el hilo aún está conectado. También hay un pequeño trozo de carbón y se dibuja uno pequeño. en la parte inferior
La persona tiene un pequeño corte al rape y lleva un El hombre del abrigo negro sostenía cien dólares en una mano y un cigarrillo en la otra (hablaba
mientras gesticulaba )
(¡¡El público se echó a reír~!! El sonido siguió llegando)
p>
Cao: (gesticulando estúpidamente, mirando a Liu Yuntian) Parece que hay ¿a mí?
Liu: (muy feliz) ¡Debes estar tú!
Cao: No entiendo lo que esto significa. Lo puse en un sobre y esperé sin dormir. Simplemente lo seguí hasta aquí y esperé.
Liu: Bueno, ¿por qué no? ¿No haces simplemente esto?
Cao: Llegué a Beijing en un tiempo. Ni siquiera regresé a casa cuando salí de Beijing. Fui directamente con mi segundo hermano.
Liu: Oh
Cao: Yo, segundo hermano, me encargaré de las cosas. Gracias, gracias. Abrí el cajón, lo puse en el cajón y lo cerré.
Está bien, vámonos, no me molestes. No te vayas. Ábrelo y echa un vistazo, no nos molestes. ¿Qué lees en la carta de casa?
——Estoy allí (gesticulando con entusiasmo) Estoy allí, de verdad, de verdad, de verdad, de verdad, de verdad, de verdad, de verdad, de verdad, de verdad, de verdad estoy allí
Liu: Está revelado p>
Cao: Es poco probable que estés allí, no digas tonterías, solo desármalo y echa un vistazo. Está bien, lo desarmaré, pero no se lo digas a los forasteros
Primero desarma este grande y ábrelo. Echa un vistazo: hay tanto oro que tengo que hacer amigos como tú
Liu: ¿Qué está pasando?
Cao: ¿Qué está pasando? ¿Me trajiste el dinero? ¿Dónde está escrito? Aquí miras los dos cubos pintados en el cubo.
Hay dos moscas cayendo sobre el cubo. Nosotros, la gente de Shanxi, no llamamos moscas a estas moscas. - Lo sé, flores
El dinero también se llama plata - oh, todos ustedes saben que no llamamos cubo a este cubo
Liu: ¿Cómo se llama?
Cao: Se llama punta de agua
Liu: Oh
Cao: Mira estos dos cubos siendo abrochados y colocados, lo que significa que la punta de agua se ha caído y la mosca está conectado a la misma oración
Liu: ¿Cómo se dice?
Cao: La plata ha sido entregada
Liu: Muy bien
Cao: El agua ha sido bajada y ha sido arrojada dije eso. el círculo grande es como ¿Qué significa ese círculo pequeño?
Liu: ¿Eh?
Cao: El círculo grande es un cuenco de arroz y el círculo pequeño es un cuenco de té. Dije que hay un petardo en el círculo grande y un capullo en el círculo pequeño. ¿Qué significa esto?—— Mi padre pensó: Pienso en ello mientras tomo té y arroz todos los días: cuando hay un petardo, suena como si estuviera sobre arroz.
Tu familia da demasiado miedo
Liu: Impresionante (pulgar hacia afuera)
Cao: Oh, está bien, está bien, lo entiendo. Lo dobló y lo puso en el. Está bien, está bien, vámonos——
No te vayas, principalmente mira esa carta (dijo emocionado)
Liu: Esta es la clave
Está bien , no se lo digas a los forasteros. Abrí la carta y el segundo hermano rompió a llorar cuando la vio—— Er ¿Por qué lloras?
Liu: Sí
Cao: Mira. , hay dos palomas, un pato, dos palomas y un pato pintados. Esta es tu cuñada llamándome: Hermano
Hermano, hermano, hermano
Liu. : Hola, realmente no hay nada que pueda decir
Cao: (Sin palabras) No hay necesidad de llorar cuando te llamo - solo continúa Mira, hay una trompa de elefante pintada en el costado de la carta.
Hay un cuchillo enrollado en él. La punta del cuchillo fue perforada en el cuello de un ganso, matando al ganso. El cuello del ganso fluye
Hay una frase en. el salto mortal de la sangre
Liu: ¿Cómo se dice?
Cao: Hermano, hermano, ¿quieres matarme (tonto), como matar a un ganso?
Liu: ¿Qué piensas?
Cao: Dije que este es un dibujo de una raíz de loto que ha sido cortada, pero la seda todavía está conectada y hay un pequeño trozo de carbón. ¿Qué significa esto?
——¡Tu cuñada me extraña todos los días!
Liu: ¡Eso es muy revelador!
Cao: Dije que hay un hombrecito dibujado debajo. Tiene un pequeño corte al rape y usa un abrigo negro. Esta mano sostiene cien yuanes.
Esta mano sostiene. un cigarrillo. ¿Qué quieres decir?
Liu: Sí
Cao: Hola, no lo menciones. Mi hijo no aprende bien y me robó cien yuanes para comprar cigarrillos————¡Yo!
(Los dos bajaron del escenario y se inclinaron)
Guión de diafonía:
¿Puedes echar un vistazo a algunos guiones de diafonía?
/html/zhcl /index.htm