Para decirlo de otra manera, ¿cuáles eran otros nombres para las mujeres en la antigüedad?
Los sinónimos de mujer en la antigüedad incluyen: dama, corriente femenina, niña, heroína, historia femenina, falda, dama, belleza, mujer talentosa que barre las cejas, Jinshi rebelde, Ye Ye Advocate, jade suave y cálido. fragancia, Tao Junto a ellos están Ku Li, Xiaojia Biyu, Luofu, Wuyan, Qianjin, hija, joven maestro y esposa.
Señora, esposa, concubina, concubina, esposa real, concubina, esposa política, esposa política, sirvienta de clase media, esposa pobre, Xiao Niang, Chanjuan, querido bebé, oiran, Belleza, bellezas, bellezas, personas destacadas, cortesanas, jarrones, bellezas, bellezas, qing'e, ángeles, veintiocho bellezas, damas de mediana edad, niñas, etc.
Prueba algunos pronombres para mujeres en poesía:
1. Jiaoren
"El Libro de las Canciones·Chen Feng·Yuerise" Pre-Dinastía Qin: Anónimo
La luna sale brillantemente y hay personas destacadas. Shuyao está preocupado y el trabajo duro es silencioso.
La luna sale brillantemente y las personas destacadas brillan intensamente. El alivio y la preocupación están aquí y el corazón está cansado.
La luna sale y brilla, y las personas destacadas arden. Shu Yao Shao está aquí, el trabajo duro es miserable.
Interpretación:
La luna es tan brillante cuando sale, y la belleza se ve tan hermosa. Su elegante figura y sus pasos ligeros me hacen añorarla. La luna se ve tan blanca cuando sale y la belleza se ve tan hermosa. La postura elegante y elegante y los pasos tranquilizadores me hacen extrañarte y entristecen mi corazón. La luna brilla intensamente y la belleza se ve tan hermosa. Su graciosa figura y sus graciosos pasos me hacen anhelarte.
2. Dama
Dinastía "Guan Ju" Pre-Qin: Anónimo
Guan Guan Jujiu, en el continente fluvial. Una dama elegante, un caballero aficionado a las peleas. Hay varias plantas acuáticas que fluyen de izquierda a derecha. Una dama elegante, la añoro.
No puedo conseguir lo que quiero, así que duermo mucho y pienso en ello. Sin prisa, sin prisa, dando vueltas y vueltas. Hay diferentes tipos de berros, recógelos de izquierda a derecha. Una dama elegante, amiga del piano y del arpa.
Existen diferentes tipos de nenúfares, con hojas que crecen a ambos lados. La bella dama se toca con campanas y tambores.
Interpretación:
El canto de las palomas se acompañan en la pequeña isla del río. Esa mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero. Para recoger los berros dentados, péscalos de izquierda a derecha. Esa mujer hermosa y virtuosa quería perseguirla cada vez que despertaba o se iba a dormir. La persigo pero no puedo conseguirla. La extraño día y noche. El largo anhelo dificulta conciliar el sueño.
Elige los nenúfares desiguales de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer tocaba el arpa y el arpa para acercarse a ella. Los berros dentados se sacan de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer toca las campanas y los tambores para complacerla
3 Belleza
"Belleza" Dinastía Tang: Du Fu
Hay una belleza que. vive en reclusión en el valle vacío. De la familia de Yunliang, esparcidos según la vegetación.
En el pasado hubo caos en Guanzhong y varios hermanos fueron asesinados. No importa cuán alto sea el funcionario, no se le permite quitarle su carne ni su sangre.
El mundo está en declive y todo cambiará. El marido es frívolo, pero la recién casada es tan hermosa como el jade.
Cuando todavía se sepa, los patos mandarines no se quedarán solos. Pero cuando ves sonreír a la gente nueva, oyes llorar a los mayores.
El agua del manantial de la montaña es clara, pero el agua del manantial de la montaña es turbia. La doncella regresa de vender perlas y repara la cabaña con nabos.
Recoge flores sin insertarlas en tu cabello y recoge cipreses para llenar tu cabello. Las mangas verdes son finas cuando hace frío y me apoyo contra el bambú al anochecer.
Interpretación:
Había una belleza incomparable que vivía recluida en un valle vacío. Dijo que era una mujer de una familia de alto rango, pero que estaba reducida a depender de la vegetación. En el pasado, hubo guerra en el área de Guanzhong y todos los hermanos de la familia fueron asesinados por los rebeldes. ¿De qué sirve estar en una posición alta? Ni siquiera los huesos de su hermano pueden ser enterrados. La gente del mundo odia una casa que está en decadencia y todo es como una vela que gira con el viento.
Mi marido es un joven frívolo que me abandonó y se casó con un nuevo hombre tan hermoso como el jade. Las flores de Albizia incluso saben florecer por la mañana y cerrarse por la noche, y los patos mandarines viven en parejas y nunca duermen solos. El marido sólo ve reír al nuevo, pero ¿cómo puede oír llorar al viejo? El agua de manantial es clara en las montañas, pero se vuelve turbia fuera de las montañas. Deje que la criada empeña y venda joyas para ganarse la vida, y conserve el rábano verde para reparar la cabaña.
No quiero ponerme las flores arrancadas en la cabeza, me gusta arrancar puñados de ramas de ciprés. Hacía frío y mi ropa era extremadamente fina. Al anochecer, me recosté solo sobre el esbelto bambú.
4. Hombre de Jade
Dinastía Song "Mallard·Jade Man's Family": He Zhu
Familia del hombre de Jade, cuentas de piso pintadas y papel de aluminio Linjin. La brisa y la flauta colorida fluían con resentimiento, y escuché el corazón roto de inmediato.
El salón de banquetes está abierto, entre el colorido maquillaje, estoy pensando en tocar el piano y reconocer las canciones. El humo de la cera de almizcle es espeso, las fugas del loto de jade son cortas y no espero a la primera borrachera para cambiarme de ropa. Los biombos bordados se cubren entre sí, los patos mandarines se encuentran en las almohadas y la fragancia se vuelve cada vez más sutil. Las sombras en el pasillo, el reloj escaso y la luna pálida, ¿cuánto se pierde el alma?
Puntos Cui Chai. El papel plateado sella las lágrimas y los zapatos de baile están polvorientos a partir de ahora. Ren Lanzhou llevó al general Lihen, se volvió hacia Nanpu y cargó a Xizhuo en su espalda. Recuerde que el año que viene, después de que las rosas se hayan marchitado, los buenos tiempos pasarán bien. Fengcheng está muy lejos, las flores de ciruelo Chu son fragantes y tiernas, envíe primero una rama de primavera. Fuera de la puerta verde, busco a mi marido solo con hierba fragante.
Interpretación:
La Casa de la Belleza es el edificio de pinturas con cortinas de cuentas junto al ferry. El sonido de la flauta transmite resentimiento en la brisa, y el hombre desconsolado puede oírlo claramente a lomos del caballo. En el banquete, entre las cantantes, pude reconocerla de un vistazo por el sonido del piano y la expresión triste de su rostro. El humo de la vela almizclera es espeso y el sonido gotea. La noche ya es oscura y no veo la hora de emborracharme antes de cambiarme de ropa. Cubriendo el biombo de brocado, se abrazaron sobre las almohadas de pato mandarín. El aroma en la casa era rico y refrescante.
La luz de la luna reflejaba la sombra del claustro, y sonaron unas campanas y la luna palideció ¡Qué noche tan alegre y extática! Después de la ruptura, escribió cartas manchadas de lágrimas y sus zapatos de baile estaban cubiertos de polvo. Dejemos que el barco vaya a la deriva, llevando el dolor de la separación y la despedida, desde Nanjiang a Beipu, desde la mañana hasta que el sol se ponga por el oeste.
Por favor, recuerden que el próximo año, después de que las rosas se marchiten, nuestras reuniones periódicas no retrasarán nuestro calendario. La capital está muy lejos, pero las flores de ciruelo en esta tierra de Chu son delicadas y tiernas. Por favor envíame una rama de primavera. Ese día, en las afueras de Qingmen, en Fangcao Road, fui a visitar a mi marido.
5. Niña
"Ding Feng Bo·La ventana del día cálido refleja una gasa verde" Cinco Dinastías: Ouyang Jiong
La ventana del día cálido refleja una gasa verde, la pequeña piscina de agua de manantial Sumérgete en las nubes claras. Los árboles y las begonias son todos rojos, luchan por perdurar, y el tocador de jade esconde la belleza de los años.
Solo la cama de bordado está desordenada, el corazón está roto y las lágrimas perforan las flores en la cara. La vecina pidió noticias y le dijo que no había regresado a casa.
Interpretación:
El viento es suave y el sol cálido, la primavera se está desvaneciendo, las nubes blancas pasan a toda prisa y la gente está parada frente a las ventanas verdes. . El agua de la piscina está empapada de los rayos de luz del cielo, algunos manzanos silvestres son verdes y lúgubres, no hay muchas flores delgadas en los árboles, pero el suelo está lleno de rojo residual. El color rojo se ha ido, la primavera está a punto de desvanecerse, el anhelo es doloroso y no puedo soportar mirarlo, lo peor es que tengo que esconder la puerta detrás de mí, quedarme en el tocador vacío, apoyarme en él; la almohada solitaria, y perder un año más.
Frente a la hermosa ventana, pensé profundamente y a lo lejos, recostado solo en la cama de bordado, sintiéndome molesto y preocupado. Extrañar a mis seres queridos lejos es como un manantial de lágrimas, y el bello rostro está tan húmedo como flores y colorete. Pensamientos largos, pensamientos profundos, resentimiento profundo, odio intenso, lágrimas que atraviesan las mejillas de loto y las líneas rojas. Las hermanas de al lado se preguntaron entre sí: "¿Está bien Yulang?" Dijo tímidamente: "¡La fecha de regreso está muy lejos y mi amado aún no ha regresado a casa!"
Belleza
Dinastía Qing "Yuan Yuan Qu": Wu Weiye<. /p>
ding Ese día, Hu abandonó el mundo humano, derrotó al enemigo, tomó la capital y se dirigió a Yuguan. Los seis ejércitos están todos de luto y todos son hermosos cuando están enojados. La belleza no es mi amor, pero el traidor perecerá y se deleitará con él mismo. Escanea el Turbante Amarillo para determinar la Montaña Negra. Después de llorar, nos volveremos a encontrar.
Interpretación:
El rey abandonó el mundo ese año, y el general derrotó al enemigo y recogió la capital para dar paso a Shanhaiguan. Todo el ejército lloró amargamente y se vistió. No sabían que el general estaba tan enojado por su belleza. También dijo que perder la belleza no era su pasión y que los traidores estaban destinados a perecer porque estaban obsesionados con los festines. Como un rayo, los Turbantes Amarillos fueron barridos y la Montaña Negra fue pacificada. Después de llorar, el rey y su anciano padre se volvieron a encontrar con ella.
Xinhuanet——Texto gt; ¡35 formas en que los antiguos eruditos chinos llamaban a las mujeres! De repente me di cuenta cuando vi el cuarto...