Rechazar materiales de composición alternativos
A Kong Yiji le rompieron las piernas porque robó CD; la niña de las cerillas no podía vender las cerillas porque el precio era demasiado alto; el anciano padre de "Back" se alejó de las vías del tren porque estaba demasiado perezoso para subir, lo pillaron con un "brazalete rojo" y lo multaron; el cochero de "A Little Thing" tropezó con una mujer que pasaba porque codiciaba su belleza... Este tipo de "lenguaje alternativo" ha hecho. La gente ríe y llora recientemente. Algunos estudiantes de primaria y secundaria lo buscan, y algunos autores "destacados" han publicado libros juntos. Algunos estudiantes consideran que imitar tales artículos y reescribir libros de texto es una moda. alternativa".
Adaptar clásicos y bromear sobre los clásicos se ha convertido en una tendencia muy popular en los últimos años. Cualquier clásico está inevitablemente destinado a ser adaptado con fines de entretenimiento. Ahora esta tendencia ha invadido irresistiblemente los libros de texto chinos de las escuelas primarias y secundarias. El llamado "lenguaje alternativo" es en realidad la reescritura de artículos clásicos de los libros de texto chinos de primaria y secundaria, con algunas bromas y burlas, a Kong Yiji le encantaba decir "SÍ" y a Sha Seng le encantaba maldecir. En resumen, cuanto más "sin sentido" es, más "exitoso" es la nota del profesor "El idioma chino se niega a ser" alternativo ".
Los hechos han demostrado que el "lenguaje alternativo" "sin sentido" tiene un atractivo incomparable para los estudiantes que aún no tienen la capacidad de distinguir entre belleza y fealdad. Muchos estudiantes de secundaria dijeron: "Estos artículos son mucho mejores que los trabajos originales", "Muchas personas sólo recuerdan los artículos adaptados pero no los originales", "Las palabras de estos artículos se han convertido en nuestras expresiones comunes". Sin embargo, aquí es también donde residen nuestras preocupaciones: cuanto más populares se vuelven las “lenguas alternativas”, más subversivas son para el chino clásico y mayor es el daño.
Los clásicos son valores que se han ido formando a lo largo de un largo período de tiempo en la historia de una nación. Son el alimento del alma, la sublimación del espíritu y la acumulación profunda de la cultura. El espíritu y los valores de una nación existen principalmente en los clásicos. Y el "lenguaje alternativo" es en realidad un procesamiento vulgar de los clásicos, tomando prestada la fama de los clásicos para perseguir la publicidad comercial y los puntos de venta del mercado.
El "chino alternativo" hace desaparecer la belleza de lectura de los textos clásicos basados en los verdaderos sentimientos del mundo, y es reemplazado por "tonterías" con una sonrisa juguetona y un gusto completamente bajo, que educa a los estudiantes sobre el mundo, la visión de la vida y los valores. La función se ha desmoronado por completo. No sólo eso, las palabras y frases muy irregulares en "chino alternativo" se han convertido en expresiones comunes entre los estudiantes, lo que también es muy perjudicial para el desarrollo de buenos hábitos lingüísticos y el dominio del conocimiento del idioma chino. Es difícil imaginar que los estudiantes que han estado inmersos en la "cultura hippie" del "lenguaje alternativo" durante mucho tiempo no sólo los animen a tener un "humor" vulgar, sino ¿qué más puede aportar?
Así como los "clásicos rojos" no pueden ser "bromeados", los materiales didácticos chinos tampoco deberían ser "alternativos".