Chino clásico
1. Uso de la palabra yi en chino clásico
1. Se utiliza principalmente como preposición en las siguientes situaciones: (1) La palabra "yi" expresa la acción, el comportamiento. , o propósito Las herramientas, métodos y otras cosas en las que confiar se pueden traducir como "usar", "tomar", "depender de", "basado en", "según", "usar (con) qué estado", etc. Dependiendo de la situación, por ejemplo: tomando la antigua ley como país es lo mismo ("Cha Jin") Me gustaría invitar a Yi Bi con quince ciudades ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru"). Nai fue a verlo y le preguntó: "¿Por qué luchar?" ("Cao GUI sobre la guerra") Los barcos restantes hicieron lo mismo ("Red Cliff", "Batalla") En ese momento, la persona que usó Dazhong Cheng para pacificar a Wu. era personal de Wei... ("Tombstone Story of Five People") (2) La palabra "Yi" desempeña el papel de invitado y puede traducirse como "Bar. Por ejemplo: Qin Yi si la ciudad no se le da a Zhao". , Zhao no se lo dará a Qin Bi ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") (3) La palabra "Yi" expresa la causa de la acción y el comportamiento, que puede traducirse como "porque" y "debido a". ". Por ejemplo: y Es imposible ir en contra de la alegría del poderoso Qin con un jade. ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") En ese momento, el ejército se vio afectado por el hambre y la epidemia, y la mayoría de ellos murió ("La Batalla de Chibi") (4) La palabra "Yi" introduce acciones. El tiempo y el lugar donde ocurrió el comportamiento se usan igual que "yu", que puede traducirse como "en" o "de". Por ejemplo: en diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, viajé desde la capital a Tai'an en el viento y la nieve... en cuanto a Tai'an ("Deng" "Taishan Ji") Ahora vamos desde. De Changsha a Yuzhang Hay muchas vías fluviales y es difícil viajar ("¿Hanshu? Biografía del suroeste de Yi") (5) La palabra "Yi" indica el objeto de acción y comportamiento. El uso es el mismo que "和". , que se puede traducir Significa "armonía" o "seguir"; a veces se puede traducir como "liderar" o "liderar". Por ejemplo: hay un cambio en el mundo y el rey se separa de Hanzhong para hacer las paces con Chu. ("¿Política de los Estados en Guerra? Zhou Ce") (El príncipe) quiere ir a Qin como invitado. El ejército murió junto con Zhao ("El Señor Xinling robó el talismán para salvar a Zhao") 2. La palabra "Yi" es. usado como conjunción. El uso tiene muchas similitudes con "er", pero no se puede usar para cambiar la relación (1) La palabra "Yi" indica una relación paralela o progresiva. A menudo se usa para conectar verbos y adjetivos (. incluyendo frases centradas en verbos y adjetivos). Puede traducirse como "Y", "Y", "Y", "Y", etc., o puede omitirse. Por ejemplo: Si los bárbaros están cerca, habrá. habrá muchos turistas... ("Viaje a la montaña Baochan") (2) La palabra "Yi" expresa la relación de sucesión. La acción antes de "Yi" es a menudo el medio o método de la última acción. "er" u omitido Por ejemplo: Yu y cuatro personas sostuvieron el fuego para entrar... ("You Baochan Mountain") (3) La palabra "Yi" expresa la relación de propósito y el comportamiento de acción después de "Yi". , suele ser el propósito o resultado de la acción anterior. Puede traducirse como "er", "lai", "usado", "para", etc. Por ejemplo: escribe "Shi Shuo" para beneficiarlo ("Shi. Shuo") Espada para dar dinero para despedirlo. ("Tombstone Story of Five People") No es aconsejable menospreciarse... también es una forma de bloquear el camino de la lealtad y la amonestación. ("Shi Shi Biao ") (4) La palabra "Yi" expresa una relación causal y se usa a menudo antes de cláusulas que expresan razones. Traducido como "porque". Por ejemplo: Los príncipes consideraban al joven maestro como un hombre virtuoso y tenían muchos invitados, así que lo hicieron. No se atrevió a unir fuerzas y conspirar contra Wei durante más de diez años ("Xinling Lord Stealing Talisman to Save Zhao") Los antiguos... eran conocidos por su pensamiento profundo ("Viaje a la montaña Baochan") (5). La palabra "Yi" expresa una relación de modificación, que conecta el adverbial y el lenguaje central. Puede traducirse como "er" u omitirse. Por ejemplo: Mu Xinxin está floreciendo y la primavera fluye (Tao Yuanming). Palabras que regresan") 3. Las palabras funcionales polisilábicas "yishi" y "shiyi" son equivalentes a "por lo tanto", lo que lleva al desarrollo del razonamiento o al resultado de la inferencia. Por ejemplo: Por lo tanto, muchas personas tienen más tiempo para estudiar. ("Prefacio para enviar a Ma Sheng a Dongyang") Lo escribí, suspirando por la simplicidad de Li Yuan y riéndome de la fealdad de Li Bo ("Shi Zhongshan Ji") Fue hace diecinueve años y la espada es tan nueva. una espada ("buey" explicación de Pao Ding). 2. La interpretación de "yi" en chino clásico
Uso de la palabra "yi" en chino clásico (1) Preposición 1. Para expresar una herramienta.
Traducido como: tomar, usar, confiar en. ① Me gustaría ofrecer quince ciudades a Yi Bi.
("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") ② Los eruditos-burócratas finalmente se negaron a usar sus pequeños botes para amarrar bajo el jade por la noche. ("La historia de Shizhongshan") 2. Expresar confianza.
Traducido como: confiar en, confiar en. ① Hazte oír entre los príncipes con valentía.
("Biografía de Lian Po y Lin Xiangru") ② Después de mucho tiempo, puedes identificar a las personas por sus pies. ("Xiang Ji Xuan Zhi") ③Todos son buenos con las palabras y son famosos por sus poemas.
("La biografía de Qu Yuan") 3. Indica el objeto que se trata. Traducido como: poner.
①Cao debería pagarle al partido del municipio la soberanía. ("La Batalla de Red Cliff") 4. Indica hora y lugar.
Traducido como: Yu, Zai, Cong. ① Asesinado en la ciudad el 13 de agosto.
② En el verano del año 17 de Chongzhen, caminó desde la capital hasta el monte Huashan como Huang Guan. ③ Si regreso a casa antes de que llegue el momento, morirás de Qi por la mañana.
5. Expresa el motivo. Traducido como: porque, debido a.
① ¿Cómo pudo el rey Zhao engañar a Qin Xie con un jade? ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") ② Con este furioso golpe de mi condado, no me atrevo a seguir gobernando. ("Tombstone Story of Five People") ③ El rey Huai no conocía la diferencia entre ministros leales, por lo que Zheng Xiu lo confundió internamente e intimidó a Zhang Yi externamente.
("La biografía de Qu Yuan") 6. Expresa la base. Traducido como: Según, según, basado en.
① Veámoslo ahora. ("Batalla de Red Cliff") ②Los barcos restantes hicieron lo mismo.
("La batalla de Red Cliff") Nota: El objeto de la palabra "Yi" a veces puede ir precedido y otras veces puede omitirse. ①Uno equivale a diez (modismo) ②Noche y día (modismo) ③El otoño es el período de tiempo ("El Libro de los Cantares·Meng") (2) Conjunciones.
1. Indica una relación paralela o progresiva. Puede traducirse como "y", "usted", "y", "y", etc., o puede omitirse.
① Si los bárbaros están cerca, habrá muchos turistas. ("Un viaje a la montaña Baochan") ② De repente el alma palpita y el alma se mueve.
(«Sonambulismo Tianmu Yin Liu Adiós») 2. Indica la relación de sucesión La acción anterior suele ser el medio o método de la última acción. Puede traducirse como "er" u omitirse.
① Yu y los otros cuatro mantuvieron el fuego y entraron. ("La historia de la montaña Shizhong") ② Fan Kuai giró su escudo para golpearlo.
("Banquete de Hongmen") ③Todos se ponen de pie para escuchar. ("Promoción del tejido") 3. Expresa una relación de propósito. La última acción es a menudo el propósito o resultado de la acción anterior.
Se puede traducir como “er”, “lai”, “para”, “a”, etc. ① Por favor, haga rey al príncipe para eliminar a Qin Wang.
("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") ② Debería buscar unas pocas hectáreas de tierra por encima de Yi y Ying, y esperar los años restantes para enseñarle a mi hijo y a tu hijo ("Sacrificio a los Doce Langs") ③ Porque El pueblo de Qin acumuló un gran poder y fue saqueado, y el sol y la luna los cortaron, lo que llevó a su destrucción ("Seis Reinos") 4. Indica la relación entre causa y efecto, de uso frecuente antes de cláusulas que expresan razones, y puede traducirse como "porque". Por ejemplo: ① Aquellos que no sobornan serán llorados con sobornos ("Seis Reinos") ② La llamada Cueva Huashan lleva el nombre del sol de la montaña Huashan ("Viaje a la montaña Baochan") ③ Los príncipes consideran a sus hijos como invitados sabios y frecuentes. No se atrevió a agregar tropas para conspirar contra Wei durante más de diez años.
("Sr. Por ejemplo: ①Los árboles están floreciendo y los manantiales comienzan a gotear.
("Palabras que regresan" de Tao Yuanming) (3) Partículas 1. Como palabra auxiliar, expresa tiempo, dirección y alcance. Ejemplo: ①Desde que me nombraron, me he sentido triste todo el día y toda la noche.
(Uso: para indicar tiempo) ("Shishi Biao") ② Se refiere a la decimoquinta capital que de ahora en adelante se entregará a Zhao. (Para: Posición) ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") ③ De príncipe a príncipe, todos son extravagantes.
(Uso: para indicar rango) 2. Como ayuda del lenguaje, desempeña la función de ajustar las sílabas. Ejemplo: ① Utilice el método opuesto para freír mis pechugas.
(«Peacock Flying Southeast») (4) Verbo 1. Pensar, pensar. ①El viejo ministro piensa que soy el Señor de Chang'an y está conspirando contra él.
("Tocando al Dragón y Hablando de la Reina Madre de Zhao") ② Todos son más hermosos que el Duque Xu. ("Zou Ji satiriza al Rey de Qi por aceptar consejos") 2. Usar, designar.
①No hay necesidad de usar la lealtad y no hay necesidad de usar la virtud. ("Shejiang") (5) Sustantivo.
Traducido como: razón, razón. ① Los antiguos viajaban a la luz de las velas, lo cual es bueno (Prefacio del "Banquete de la noche de primavera en el jardín de melocotones y ciruelas" de Li Bai) (6) Tongjie 1. Tong "Ji" significa ya.
① Es realmente extraño. ②El sol se ha puesto.
2. Pase "ha" y pare. 3. El significado de 以 en chino clásico
1. Como verbo, traducido como "pensar, pensar". Ejemplo:
1. Cuando el sol empiece a salir, la gente estará más cerca, pero cuando el sol sea mediodía, la gente estará lejos. "Dos niños debatiendo sobre el sol"
2. Incluso si cabalgas sobre el viento y cabalgas sobre él, no te enfermarás. "Tres Gargantas"
1. Preposición, equivalente a "usar". Frases de ejemplo:
1. El que puede divertirse estando borracho y puede describirlo por escrito estando despierto es un prefecto. "El Pabellón del Borracho"
2. Cubrirlos con colchas conducirá a la paz con el tiempo. "Prefacio al envío de Ma Sheng a Dongyang"
2. Preposición, equivalente a "esperar, tomar".
Frases de ejemplo:
1. Ahora sinceramente pretendo ser el maestro Fusu y Xiang Yan debido a nuestro engaño. "La familia Chen She"
2. Por eso, cuando el emperador está a punto de morir, envía noticias importantes a sus ministros. "Chu Shi Biao"
3. Preposición, que puede traducirse como “causa, porque”. Oraciones de ejemplo:
1. Aquellos que están satisfechos con ella no saben que la adoración verbal y física no es tan buena como otras. "Prefacio al envío de Ma Sheng a Dongyang"
2. Debido a que el lugar estaba demasiado despejado y no podía permanecer allí por mucho tiempo, lo dejó en la memoria. "La historia de Xiaoshitan"
A veces se usa con "IS" como "IS YI" o "YIS", que puede entenderse como "por lo tanto". Por ejemplo:
1. No me atrevía a pasar de la cita, por lo que mucha gente se tomó el tiempo libre para estudiar. "Prefacio al regalo de Ma Sheng en Dongyang"
2. Se basa en la opinión pública y el favor como gobernador. "Salida del Maestro"
3. Por lo tanto, el difunto emperador simplemente destituyó al emperador y se lo dejó a su majestad. "Chu Shi Biao"
5. Preposición, que puede traducirse como “confiar en”. Oraciones de ejemplo:
1. La gente de la región no depende de los límites de la frontera, el país no depende de los peligros de las montañas y los ríos, y el poder del mundo no depende de Los beneficios de la revolución militar. "La persona adecuada recibirá mucha ayuda, pero la persona equivocada recibirá poca ayuda"
2. Las personas leales también son leales. Puedes luchar, pero si luchas, por favor obedece. "El Debate sobre Cao GUI"
6. Preposición, equivalente a "cong, you". Por ejemplo:
Ran Cao Sui puede derrotar a Shao y utilizar a los débiles para convertirse en fuertes. "Longzhong Dui"
7. Preposición, traducida como "según". Por ejemplo:
Si te atreves a sacrificar jade y seda, debes tener fe.
Aunque es imposible detectar las cárceles pequeñas y grandes, hay que basarse en la emoción. "El debate sobre Cao GUI"
8. Las conjunciones equivalen a "usar, facilitar". Frases de ejemplo:
1. Es sinceramente apropiado abrir Zhang Shengting para honrar el legado del difunto emperador. "Guía del conferenciante"
2. El capitán enojado ordenó que lo humillaran para enojar a la gente. "Chen She's Family"
3. ¿Quién entre la gente común se atrevería a recibir al general sin vaciar la olla y comerse la pulpa? "Longzhong Dui"
4. El lobo finge estar dormido frente a la iluminación para atraer al enemigo. "Lobo"
9. Las conjunciones, que indican cumplimiento, equivalen a "er" y no pueden traducirse. Por ejemplo:
1. Anótalo a mano y cuenta los días para devolverlo. "Prefacio al envío de caballos en Dongyang"
2. Cerca de la orilla, enrolla la parte inferior de la piedra para salir, que se llama Di, es una isla, es un Kan y es un roca. "La historia de Xiaoshitan"
3. Gaozu se convirtió en emperador gracias a ello. "Longzhong Dui"
10. Conjunciones, traducidas como "a". Por ejemplo:
No conviene menospreciarse, utilizar metáforas injustas y bloquear el camino de la lealtad y la amonestación. "La guía del maestro"
Me temo que la encomienda no será efectiva, lo que dañará la sabiduría del difunto emperador. "La guía del maestro"
11. "Ji" significa "ya". Por ejemplo:
Es realmente extraño. "Familia Chen She" Sunshine Xiaoganqian 4. "Yi" en chino antiguo
En chino antiguo, hay seis tipos de "Yi" en términos de parte del discurso. En cuanto a su uso gramatical, es aproximado. lo mismo. .
Ver detalles a continuación. (1) Verbo 1. Uso.
Por ejemplo: “Trátalo con cortesía”. Zuo Zhuan: En el décimo año del reinado de Xianggong, dijo: "Dejé la ceremonia y él la siguió".
Wang Chong de la dinastía Han, Lun Heng, Cheng Cai: "Para lava el barro, usa agua y para quemar el olor a pescado usa fuego ”2. Confía, confía.
Han Feizi: "Un país se enriquece con la agricultura y su distancia del enemigo depende de los soldados". Wang Chong de la dinastía Han: Lun Heng: Adivinación: "Si quieres conocer el cielo, úsalo". asuntos humanos."
3. pensar. Tales como: "pensar".
Zuo Zhuan: En el año veinticinco de Zhaogong: "Si le cuentas a Zang Sun, Zang Sun estará en problemas; si le cuentas a Zang Sun, él lo persuadirá a Liu Zongyuan de los Tang". Dinastía felicitó al superior de Pei Zhongcheng, Pei Xiang, por romper con Dongping: "Se dice que el maestro de Zhongxing desde la antigüedad debe tener un ministro que ocupe su lugar".
4. Puede, puede. El Libro de los Cantares˙Qi Feng˙猗域: "Las cuatro flechas se dirigen entre sí para protegerse del caos".
Mencius˙Teng Wengong dijo: "Si el grande es un rey, si el El pequeño es un hegemón." 5. Órdenes y enviados.
Política de los Estados Combatientes: Política Qin 1: "Quiero usar Qi para servir al rey, para poder atacar a la dinastía Song". (2) Preposiciones 1. Porque, debido a.
Las Analectas de Confucio: Wei Linggong: "Un caballero no usa palabras para animar a la gente, y no usa a la gente para hablar basura". Han Feizi: Yu Lao: "Un terraplén de mil". Los pies se rompen por los agujeros de las hormigas."
2. Presionar, presionar. Mencius - Rey Hui de la dinastía Liang: "El hacha pesa una libra cuando entra al bosque y la madera no se puede utilizar.
Libro de Shang Jun: Gengfa: “La etiqueta y las leyes están determinadas por los tiempos, y las órdenes se hacen de acuerdo con su idoneidad. " 3. Zai, Yu.
Zuo Zhuan: En el segundo año del duque Huan: "Su hermano menor vivía en mil acres de tierra y estaba destinado a convertirse en maestro. "Liu Zongyuan de la dinastía Tang" La teoría del castigo: "Las recompensas se otorgan en primavera y verano, y los castigos en otoño e invierno". "
4. Se agrega antes de las palabras frente, atrás, izquierda, derecha, arriba, abajo, venir, este, oeste, sur, norte, etc., para expresar los límites del tiempo, el espacio y dirección Por ejemplo: "Desde la antigüedad "Desde", "al oeste de Chang'an East Road".
5. Lianji. I Ching ˙ Small Animals ˙ 95: "Hay gente rica como tú, y los ricos son como sus vecinos". "
Las Analectas de Confucio: Yao dijo: "Soy culpable de pecado, y no hay manera de que pueda culparlo. " (3) Conjunciones 1. Y, y.
El Libro de los Cantares˙Beifeng˙Yanyan: "Mirando más allá de su alcance, quedándose quieto y llorando. "Libro de ritos" y "Libro de música": "El sonido de la subyugación del país es lúgubre y reflexivo, y su gente está atrapada en la pobreza". "
2. Por lo tanto. Hanshu, Volumen 29, Gouxu Zhi: "Entonces Guanzhong se convirtió en un desierto fértil, y en los años sin mala suerte, Qin se volvió rico y poderoso. "
Obras seleccionadas˙Zhuge Liang˙Code the Master: "No es aconsejable menospreciarse, utilizar metáforas injustas y bloquear el camino de la lealtad y la amonestación. " 3. El propósito es.
Por ejemplo: "evitar", "causar". El Libro de los Libros: Tai prometió: "Si la comunidad suburbana no se repara, el templo ancestral no disfrutará él."
Realiza trucos extraños y obscenos para complacer a las mujeres. " 4. Y, y.
Etiqueta: Xiangsheli: "Cada uno de ellos está acoplado entre sí y reflejado en la posición de disparo. " (4) Las partículas colocadas después de los verbos no tienen significado.
Por ejemplo: "a", "poder". Las Analectas de Confucio: Taibo: "Puedes sostener a un huérfano a dos metros de distancia, y puedes enviar una vida a cien millas de distancia." "
(5) Adverbios 1. Tai, muy. Mencius - Teng Wengong dijo: "Si no hay rey en tres meses, será una pena. "Registros históricos volumen 66" Biografía de Wu Zixu: "¿Qué tan seria es la venganza del hijo?" " 2. Ya, ya.
Está relacionado con "ya". Crónicas de los Tres Reinos, Volumen 23, Libro de Wei, Du Xichuan: "He decidido mi plan, por favor no decir algo más. "
3. Cada vez mejor. Período de primavera y otoño de Lu: "Confiar en Junlan": "Wei se hace cada vez más pequeño y Qin se hace cada vez más grande día a día". "
Registros históricos ˙Volumen 5˙Qin Benji: "Y sus generaciones posteriores fueron arrogantes y licenciosas. " (6) Sustantivo 1. Causa, razón.
El Libro de los Cantares˙Beifeng˙愄秋: "Cuánto tiempo lleva, debe haber una razón". Liezi, rey Mu de la dinastía Zhou: "Cuando la gente de la dinastía Song le preguntó por qué, Huazi dijo: 'Lo olvidé.
’” 2. Apellido. Por ejemplo, estaba Yitong en la dinastía Han.