Poesía que describe el osmanthus perfumado durante el Festival del Medio Otoño
1. Poemas sobre Osmanthus durante el Festival del Medio Otoño (versos sobre Osmanthus)
2. Poemas sobre Osmanthus durante el Festival del Medio Otoño (Colección de poemas antiguos sobre Osmanthus)
3. Poemas sobre el Festival del Medio Otoño y Osmanthus
4. Poemas sobre Osmanthus y el Festival del Medio Otoño
5. Acerca de los poemas de Du Fu que describen el Medio Otoño Festival de Otoño
Acerca de Osmanthus Poemas del Festival del Medio Otoño (versos sobre osmanthus) 1. Poemas sobre osmanthus
1. Birdsong Stream Dinastía Tang: la gente de Wang Wei estaba inactiva, las flores de osmanthus cayeron , y la noche estaba tranquila en el cielo primaveral.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y cantan en el arroyo manantial. Traducción En el valle silencioso, sólo el osmanthus de dulce aroma cae silenciosamente A medida que la noche se profundiza, todo queda en silencio, como si no hubiera nada.
La luna brillante sale y brilla intensamente, asustando a los pájaros de las montañas, que cantan de vez en cuando en el arroyo primaveral. 2. El inmortal del puente Magpie: el primer surgimiento de la dinastía Biwu Song: Yan Rui La primera aparición de Biwu, el osmanthus perfumado acaba de brotar y el agua del estanque se ha desvanecido ligeramente.
El enhebrador está en la Torre Hehuan, la primera luna está llena de rocío y la placa de jade está en alto. Las arañas están ocupadas y las urracas son perezosas, arar y tejer están cansadas y hablan en vano de historias antiguas y modernas.
El tiempo que pasa un año en el mundo humano se refiere al tiempo en el cielo, en el que acaba de pasar una noche. Al apreciar el poema Shangque, la escritura comienza de forma natural. Aunque el autor observa las cosas meticulosamente, es un poco desolado: las hojas verdes de sicómoro que caen ocasionalmente, el osmanto perfumado con su fragante fragancia y el loto ligeramente marchito en el estanque.
Las chicas de arriba estaban ocupadas enhebrando sus agujas e hilos, rogando en silencio a la Tejedora que les diera sabiduría y destreza. Al mirar la luna brillante que cuelga en lo alto de la distancia, la luz clara que arroja es tan clara como el agua.
El séptimo día del séptimo mes lunar es un festival tradicional del pueblo Han: el Festival Qixi, también conocido como Festival Qiqiao. Cada noche de este día, se dice que la hermosa y bondadosa Tejedora en el cielo se encontrará con el valiente y trabajador Pastor de Vacas en Magpie Bridge.
La persona que enhebra la aguja se refiere no sólo a las mujeres del mundo, sino también a mí misma. Según "Notas varias de Xijing": "Las mujeres Hancai suelen perforar agujas de siete agujeros en Kaijinlou el 7 de julio y la gente lo practica".
Esta es una costumbre que se ha transmitido durante miles de años. En las noches lunares, la mayoría de las mujeres del mundo utilizan una aguja de nueve agujeros y un hilo de cinco colores para perforarla hacia la luna. Quienes la pasan se consideran afortunadas. La frase al final del poema es extraña y novedosa. La descripción aparentemente casual esconde los pensamientos más meticulosos de una mujer común y corriente: las arañas en las pequeñas cajas de las niñas han comenzado a construir telarañas, pero solo no hay urracas en ellas. La Vía Láctea está ocupada construyendo puentes.
En ese momento, el Pastor se negó a arar los campos, y la Tejedora no tenía intención de hilar. Están separados por la Vía Láctea, mirándose unos a otros.
Parece que esta noche estarán a la altura de tan bella y conmovedora leyenda de amor que la gente ha anhelado durante miles de años. En esta ocasión, el mundo tiene que esperar un año.
En cuanto al pastor de vacas y la tejedora en el cielo, no son más que un mal de amor después de solo una noche. Claramente se dio cuenta de que no importa cuán hermosa y talentosa fuera, era como una rama de sauce a la que otros podían trepar si se obligaba a sonreír todos los días y actuaba en cada situación.
Además, la bella juventud de las mujeres y la apariencia que gusta a los hombres, tarde o temprano, se marchitará como el loto. También dijo en secreto: Sólo envidio a los patos mandarines pero no a los inmortales.
Aunque la leyenda del Pastor de Vaquetas y la Tejedora es hermosa, hay momentos en los que observan solitarios a ambos extremos de la Vía Láctea. Forzar una sonrisa en el rostro y actuar cuando se presenta la ocasión claramente no es la vida que quiere.
Ella sólo quiere ganarse un amor propio, verdadero y sencillo. Amor en la tierra o amor en el cielo, ¿quién es más duradero que el otro y quién es más romántico que el otro? 2. Partridge Sky · Osmanthus Song Dynasty: Li Qingzhao Cuerpo oscuro, amarillo claro, naturaleza suave, solo queda la fragancia.
No hace falta el azul claro y el rojo intenso, es naturalmente la mejor entre las flores. Las flores de ciruelo están celosas, los crisantemos deberían estar avergonzados y la linterna pintada está coronada con el Festival del Medio Otoño.
El erudito es despiadado, ¿por qué no vio el final del asunto? Traducción: Esta flor es de color amarillo claro y tranquila, con una apariencia gentil y tímida.
El temperamento es solitario y alejado del mundo, pero su fuerte fragancia permanece por mucho tiempo. No es necesario lucirse con colores verde claro o rojo brillante, ya es la mejor entre las flores.
Las flores del ciruelo deben tener celos de él, y es suficiente para que el crisantemo de floración tardía se sienta tímido. En el jardín con barandillas ornamentadas, se destaca entre las flores y árboles de temporada del Festival del Medio Otoño.
En "Li Sao", ¿por qué no aceptaron a Yangui? El gran poeta Qu Yuan fue realmente despiadado e injusto. En "Li Sao", que escribió sobre muchas flores y árboles, ¿por qué no se incluyó a Yan Gui? 4. Voz lenta · Oda a la dinastía Song de Osmanthus: Wu Wenying Las nubes azules enjaulan el amanecer, los eucaliptos cuelgan en otoño y las ramas doradas se intercalan con las nubes. Cuando la gente se levanta de Zhaoyang, está prohibido comer polvo frío y mijo para promover el crecimiento muscular.
La fuerte fragancia no tiene dónde adherirse, se enfría gradualmente y el viento y el rocío se convierten en lluvia. El bordado se extiende, temiendo que se caiga de los escalones vacíos y se convierta en luciérnagas.
La casa trigésimo sexta está llena de tristeza. Pregunté quién tiene el lingote de oro y la luna se ha movido. Cierra la cámara oeste, Qing Zunsu la lleva con sus manos.
Llega el otoño, el cabello de tus sienes será tan hermoso como es, y las flores estarán bajas si estás borracho. Justo cuando estaba temblando, suspiré que el agua se estaba inundando y que el invitado no había regresado.
Aprecia las tres frases de "Blue Cloud". Temprano en la mañana, la tierra está envuelta bajo el cielo azul y las nubes blancas. Los árboles de osmanthus afuera tienen altas ramas de jade y los árboles están llenos de flores de osmanthus superpuestas, como hilos de joyas o una nube de nubes de colores.
Las dos oraciones "人RISE" usan árboles para representar a los humanos. "Zhaoyang", el nombre del palacio imperial, se refiere al palacio imperial en general.
El árbol de osmanthus de dulce aroma es como una concubina noble que sale del palacio temprano en la mañana. La brisa de la mañana la agitó y su cuerpo estaba cubierto de granos de mijo rosados: osmanthus dorado. Las dos frases "La gente surge de Zhaoyang", según la "Anotación de las obras completas de Ci de Wu Mengchuang" de Yang Tiefu: ""Feiyan Gaiden": Zhao Feiyan vive en el Palacio de Zhaoyang y está conectado con Yu Linlang, que dispara pájaros. Feiyan está expuesto, cerrado. La respiración es suave, el cuerpo está relajado y no hay erupciones, y quienes disparan a los pájaros son considerados dioses."
Este es un uso inverso de este clásico. Dos frases sobre "fragancia fuerte".
La rica fragancia de Yan Osmanthus llenó los alrededores, y parecía que no había lugar para contener su fragancia floral. Pero si el clima se vuelve frío, aunque la fragancia del osmanthus perfumado aún permanecerá, el osmanthus perfumado caerá como lluvia y nieve.
Las tres frases de "Exposición del Yin bordado" continúan desde arriba. El césped verde se extiende como una alfombra, como si tuvieran miedo de que el osmanthus perfumado cayera accidentalmente sobre los escalones y fuera pisoteado en el barro por la gente, y también temen que su hermosa imagen desaparezca como una luciérnaga.
Las cinco frases de "Treinta y seis palacios" son fantasía. "Treinta y seis palacios" se refiere al número de palacios, y aquí se refiere al Palacio Guanghan en medio de la luna.
"锸" significa pala, que es una herramienta agrícola que se inserta en el suelo para levantar la tierra. Cuando el poeta vio el árbol de osmanthus en el suelo, levantó la cabeza y miró hacia la luna brillante. Imaginó que Chang'e, que vivía en el Palacio Inmortal de Guanghan, estaba sola y sola, y que también debía estar llena de amor. tristeza y resentimiento.
El poeta no pudo evitar preguntar al mundo en voz alta: "¿Quién puede usar el 'lingote de oro' para mover el árbol de laurel junto con el palacio de la luna al mundo de los mortales y plantar este árbol de laurel en nuestro mundo? ?" Junto a la cámara oeste. Entonces Chang'e sostendrá la copa con sus manos de jade blanco y beberá vino conmigo. "
Las dos frases "El otoño llega" me describen a mí mismo en realidad. El poeta dijo: "Después de entrar en otoño, no sé cuántos pelos blancos más se han añadido a mi cabeza. La gasa negra en mi cabeza contrasta con el pelo blanco, lo que hace que el blanco y el negro sean más distintos.
Bebo vino solo. Naturalmente, es más fácil emborracharme. Mirando el árbol de osmanthus afuera con ojos de borracho, parece que es mucho más corto ", suspiré para mis adentros. El poeta dijo: "Cuando el osmanthus perfumado se seque y el suelo se cubra de oro, yo, un huésped sin hogar que se ha quedado en el extranjero, todavía no puedo volver a casa para reunirme con mis familiares".
5 . Niannujiao·Festival del Medio Otoño y la dinastía Ming: el osmanthus y el jade flotante de Wen Zhengming llenan las calles en el primer mes del año, y la noche es tan fresca como una ola. El viento me sopla las cejas y tengo los huesos fríos y estoy en el agua.
2. ¿Qué verso refleja la escena de apreciar las flores de osmanthus bajo la luz de la luna durante el Festival del Medio Otoño?
En la noche del 15 de agosto en el Templo Tianzhu, en la noche del 15 de agosto , el osmanthus y el amanecer de Tangpi, y las piezas de jade se encontraron debajo de la rueda lunar y se encontraron frente al templo Revival.
Hasta ahora, no existe el cielo, Chang'e debería arrojarlo a la gente. Esta cuarteta describe el osmanthus de aroma dulce. El osmanthus de aroma dulce que cae es originalmente tan limpio como el jade y se vuelve aún más cristalino cuando se refleja en la luz de la luna. Cuando recoges la flor, todavía contiene rocío, lo que te hace sentir. más húmedo Creo que fue Chang'e quien lo difundió en el mundo.
Todo el poema elogia objetos con realidad virtual e implicaciones etéreas. Utiliza el Festival del Medio Otoño para expresar toda la emoción de jugar con la luna durante el Festival del Medio Otoño. desde lo pequeño. Mirando la luna en la decimoquinta noche Wang Jian Los árboles blancos en el patio están cubiertos de cuervos y el rocío frío moja silenciosamente el perfumado osmanthus.
Esta noche la luna brilla hasta donde alcanza la vista, me pregunto ¿quién falta en los pensamientos otoñales? Entre los poemas sobre el Festival del Medio Otoño de la dinastía Tang, este es uno de los más famosos. En plena noche, el poeta miró la luna brillante y meditó. Un ligero escalofrío lo invadió y comenzó a pensar en ello. En el Palacio Guanghan, el rocío frío debe haber mojado el árbol de osmanthus de dulce aroma. ¿bien? De esta manera, la concepción artística de "el rocío frío moja silenciosamente el osmanthus perfumado" parece más lejana y sugerente.
Ambos miramos la luna, pero cada uno siente el significado del otoño y aprecia a los demás de diferentes maneras. El poeta quedó devastado porque su familia fue separada, por lo que la desolación del palacio de la luna le provocó un profundo mal de amores.
Sus “pensamientos otoñales” deben ser de lo más sinceros. La concepción artística de este poema es muy hermosa. El poeta utiliza un lenguaje figurado y una rica imaginación para exagerar la atmósfera ambiental específica de mirar la luna en el Festival del Medio Otoño, llevando a los lectores a la concepción artística de una luna brillante y gente lejana. lejos, y pensamientos profundos y duraderos, además de un suspiro conmovedor. El final pausado e interminable expresa el afecto de la separación y el reencuentro de una manera muy discreta y conmovedora.
3. Poemas sobre el osmanthus perfumado
Los cuervos se posan sobre los árboles blancos del atrio, y el rocío frío moja silenciosamente el osmanthus perfumado.
Esta noche, todos miran la luna brillante y se preguntan quién falta en los pensamientos otoñales.
——"Mirando la luna en la decimoquinta noche" de Wang Jian
"Partridge Sky" Li Qingzhao
Su cuerpo es tenue y de color amarillo claro, su la naturaleza es suave y su amor está lejos, pero su fragancia permanece.
No hace falta el azul claro y el rojo intenso, es naturalmente la mejor entre las flores.
Las flores de ciruelo están celosas, los crisantemos están avergonzados y las barandillas de los cuadros están abiertas para coronar el Festival del Medio Otoño.
El poeta es despiadado, ¿por qué no vio el final en ese momento?
"Taste of Gui" Dinastía Qing. Zhang Yun'ao
Agosto es el momento perfecto para viajar por el Lago del Oeste, ¿dónde puede pasar la fragancia por la nariz y disfrutar del aislamiento? ¿escenario?
Manjue Long está rodeado de granos dorados y el viento derriba miles de montañas en otoño.
"Amor en la noche de otoño" de Zhu Shuzhen de la dinastía Song
El viento del oeste es bueno para todo tipo de fragancias, y está ocupado con los colores del otoño.
Debajo de la ventana del libro hay una rama ligera y la gente y las flores huelen fragantes.
Zhu Shuzhen
Cuando la luna está llena, las flores están floreciendo, pero cuando las flores están muriendo, la luna todavía está menguante.
Cabe señalar que los objetos en el cielo y la tierra están todos al mismo tiempo que Qingqiu.
"Osmanthus" de Lu Shengzhi de la dinastía Song
¿Cómo podemos alabar las flores de color verde anaranjado y amarillo anaranjado cuando dominan las tres estaciones del otoño?
Desde que llega el Festival del Medio Otoño el próximo mes, la fragancia ha caído del cielo.
"Dongcheng Osmanthus" de Bai Juyi de la dinastía Tang
Sé de lejos que la flor de osmanthus está sola en el cielo, pero me pregunto si Chang'e la quiere más; cepa.
Zhu Xi de la dinastía Song
La roca del pabellón está rodeada de osmanthus, que sólo desprende fragancia a finales de año.
Las hojas son de un verde denso y las flores florecen con miles de manchas amarillas.
"Picking Mulberries" de Li Gang
La fragancia no florece con la luz primaveral,
Esperando el viento otoñal, esperando el viento otoñal,
La fragancia es mejor que la del resto de flores. Extremadamente espesa.
Las personas parecidas al jade caminan como el jade,
soplando el jade, soplando el jade,
como si se encontraran bajo la luna en Yaotai.
Las ramas están salpicadas de estambres dorados,
La fragancia está a diez millas de distancia, la fragancia está a diez millas de distancia,
Presentación a la persona recluida.
Una maceta de jade almacena agua y las flores no pueden envejecer.
Algunas ventanas luminosas se mantienen limpias y algunas ventanas luminosas se mantienen limpias.
El. El brillo restante se desvanece y el amarillo susurrante se desvanece.
Arroyo del canto de los pájaros Wang Wei
El osmanthus perfumado cae cuando la gente está inactiva, la noche es tranquila y el cielo primaveral está vacío.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y cantan en el arroyo manantial.
Osmanthus vuelve a florecer en el templo Chen Yuyi de Changsha
El cielo envió la flor silenciosa a florecer dos veces, y al anochecer las flores budistas permanecían aquí.
En lugar de enseñarle al profano a tumbarse en el sofá zen, llame al médico de la cámara oeste para que lo vea.
4. Poemas sobre Osmanthus
1. Partridge Sky·Osmanthus
Li Qingzhao [Dinastía Song]
Cuerpo oscuro, amarillo claro y naturaleza suave, el amor está lejos, sólo queda la fragancia. ¿Por qué necesita verde claro y rojo intenso? Naturalmente, es la mejor entre las flores.
Traducción: Esta flor es de color amarillo claro y tranquila, de aspecto gentil y tímido. El temperamento es distante y distante del mundo, pero su fuerte fragancia permanece por mucho tiempo.
No es necesario lucirse con tonos verde claro o rojo brillante, ya es la mejor entre las flores.
2. Cielo helado Xiaojiao·Osmanthus
Xie Mao [Dinastía Song]
Las nubes verdes cortan las hojas y protegen los copos dorados. Explica la reputación entre las flores rotas, con fragancia y rima, ambas limpias.
Traducción: Las hojas verdes del árbol de osmanthus son tan verdes como si estuvieran cortadas de nubes azules. Las hojas verdes cuelgan bajas, protegiendo sus flores amarillas que parecen astillas de oro. Tiene una reputación única entre las flores, ya sea por su temperamento elegante o su fragancia profunda, ambas se consideran las mejores entre las flores y nadie puede compararlas.
3. Arroyo del canto de los pájaros
Wang Wei [Dinastía Tang]
Las flores de Osmanthus caen cuando la gente está inactiva, la noche es tranquila y las montañas primaverales están vacías.
Traducción: En el valle silencioso, solo las flores primaverales de osmanthus caen silenciosamente y las montañas primaverales están vacías en la noche tranquila.
4. Mirando la Luna en la Decimoquinta Noche
Wang Jian [Dinastía Tang]
Los cuervos se posan en los árboles blancos del patio, y el frío El rocío moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus.
Traducción: Urracas y cuervos viven en los árboles blancos como la nieve en el patio, y el rocío del otoño moja silenciosamente el osmanthus perfumado en el patio.
5. Luna de Medio Otoño
Yan Shu [Dinastía Song]
Puede que Su'e no esté sin arrepentimientos, el sapo de jade es frío y el dulce -El osmanthus perfumado es solitario.
Traducción: Puede que Chang'e en el Palacio de la Luna no se arrepienta ahora. Después de todo, los únicos que la acompañan son el frío Palacio de la Luna y el solitario árbol de laurel.
Poemas antiguos sobre osmanthus durante el Festival del Medio Otoño (Una colección de poemas antiguos sobre osmanthus) 1. Una colección completa de poemas antiguos sobre osmanthus
1. Las montañas están nubladas y el osmanthus está mojado.
2. Las nubes del río están mojadas, las flores de osmanthus están mojadas y la lluvia del mar está oscureciendo los lichis.
3. Hay pocas flores de osmanthus perfumadas bajo la nieve y los cuervos retroceden.
4. No se planta en el mundo humano. Proviene de la luna. Es ligeramente fragante en Guanghan y se extiende por toda la montaña.
5. Hay varios jardines famosos en Jingu, que compiten por plantar melocotones y ciruelas como flores de primavera. Nadie puede igualar la habilidad del cielo. Las flores de Osmanthus se plantan en medio de la luna brillante.
6. Al árbol de osmanthus nunca le crecen ramas, pero la luna a veces no es redonda. Si le enseñas al árbol de osmanthus a crecer el mayor tiempo posible, ¿quién lo compensará si la rueda lunar se rompe?
7. Hay escarcha en las hojas de los gusanos debajo de la hierba, y los balaustres rojos presionan la luz del lago a lo lejos. El conejo tiene frío y el sapo tiene frío, el osmanthus perfumado es blanco y a Chang'e le deberían romper el corazón esta noche.
8. Cuando me enfermé, mis sienes estaban florecidas y me acosté a mirar la luna menguante en la pantalla de la ventana. Fríe las puntas de cardamomo en agua y no las uses como té. Es un buen lugar para relajarse con poemas y libros sobre la almohada. El paisaje frente a la puerta es hermoso cuando llueve. La gente me presta flores durante todo el día.
9. Anoche, West Pond estaba lleno de rocío fresco y el osmanthus de dulce aroma disipó la fragancia de la luna.
10. El osmanthus de dulce aroma cae cuando la gente está inactiva, la noche es tranquila y las montañas primaverales están vacías.
11. La luna de osmanthus cae en medio de la luna y las fragantes nubes flotan afuera.
12. Cuando se le preguntó qué poseía Wu Gang, Wu Gang le tendió vino de osmanthus.
13. El palacio de la luna se llena de osmanthus frío en otoño, y las flores florecen año tras año. *** habla del cielo en el mundo humano, pero no sabe que el cielo recuerda el mundo humano.
14. Agosto es el momento perfecto para visitar el Lago del Oeste ¿Dónde puedes disfrutar de la belleza del paisaje? Manjuelong está lleno de granos dorados y el viento derriba miles de montañas en otoño.
15. ¿Por qué debería ser azul claro y rojo intenso? Naturalmente, es la mejor entre las flores.
16. Todas las cosas son prósperas y prósperas, por eso los viejos amigos no vienen a que les conviertan los templos en seda. Si queréis saber dónde está en fin de año sólo puedo decir que hay ramas de canelo en la montaña.
17. De vez en cuando permanecer junto al encaje, sabiendo que la enfermedad ha terminado. Esta noche la colina está llena de luna y el jardín está lleno de árboles otoñales. El claro rocío toca el fondo de los arbustos y el río en pendiente fluye arriba. La fragancia mejorará en un momento y flotará con las nubes azules.
18. El rey no puede vivir y Xuangui simplemente está plantando. Gui tiene los nombres de las personas y Xuan no tiene preocupaciones. No es tan bueno como la luna junto al río, venir a despedirse paso a paso.
19. No abaniques los cuadros de las cortinas para tapar los talentos estancados en las montañas primaverales. Si la reunión del Tao es como la luna brillante, en ella deben florecer flores de osmanto.
20. Las flores celestiales florecen dos veces y las flores sagradas permanecen aquí al anochecer. En lugar de enseñarle al profano a tumbarse en el sofá zen, llamó al médico de la cámara oeste para que lo viera.
21. Un grupo de personas viaja a la montaña Zhushan, la montaña está fría y las flores de osmanthus son blancas. Los amentos verdes contienen cáliz y se recolectan de Bu Ke. De repente la poesía en las rocas es en vano, la fragancia humedece el oro y la piedra.
22. El osmanthus de dulce aroma cae cuando la gente está inactiva, la noche es tranquila y las montañas primaverales están vacías. La salida de la luna asusta a los pájaros de la montaña, que cantan en el arroyo primaveral.
23. Amasar el oro en trozos y cortarlo en capas de hojas de jaspe. Su comportamiento y espíritu son tan brillantes como los de Yanfu.
Los pistilos de ciruela son pesados, ¿por qué son tan vulgares? Las lilas están anudadas con miles de nudos y son amargas. Hace que la gente sueñe con miles de kilómetros, pero es despiadado.
24. Los cuervos se posan en los árboles blancos del atrio, y el frío rocío moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus. Esta noche, cuando la luna brilla y todos miran hacia afuera, me pregunto quién falta en otoño.
25. Miles de rocas, un pie de jade, el 15 de agosto. El rocío claro cae sobre el osmanthus de dulce aroma y los pájaros blancos bailan en el cielo.
26. Pei Wu montó en un barco de osmanthus.
27. No envidies los melocotones y las ciruelas en tres primaveras, y el osmanthus de dulce aroma florece en otoño.
28. Beber vino de canela y pasta de pimienta.
29. Afortunadamente, el Palacio de la Luna tiene un campo libre, así que ¿por qué no plantar dos plantas en el centro?
30. Trepar por las ramas de osmanthus y sentarse a la sombra de osmanthus. Wang Sunhu no regresará y el año está nevado y helado.
31. Hay muchos rocíos de canela, y suenan las peñas y vuelven los manantiales.
32. La gente de todo el mundo cultiva melocotones y ciruelas en Jinzhangmen. Subiendo y girando en busca de atajos, y sopla la brisa primaveral. Una vez que el cielo se cubre de escarcha, la gloria no puede durar mucho. Un osmanthus de Zhinanshan tiene hojas verdes y raíces fragantes. También se puede confiar en Qingyin, así que ¿por qué no apreciar el árbol de su jardín?
33. Las ruedas de hielo del árbol de osmanthus son desiguales y el longan no es como la luna llena. El hacha de jade de Wu Gang era tan inteligente que cortó todas las ramas del sur y soltó las ramas del norte.
34. La línea no es fragante pero el vino de osmanthus es rojo, y las flores de cerezo rojas son incoloras y las ondas son finas.
35. Hay árboles helados en Tiantai Ridge y un grupo de árboles frente a Sima Hall. Un tipo de cosa que no existe en la luna brillante, pero que aún enseña en las montañas.
36. Pobre osmanthus perfumado en el cielo, ¿cómo podría estar Chang'e sin él?
37. A la luna le falta escarcha y los estambres son densos y secos. Esta flor no pertenece a Guitangxian. La noche antes de que Jiufengzi se asustara, las ramas de la cueva del sapo estaban vacías para recordar el pasado. El monje de la montaña Po Lei se apiadó de Geng Jie y entrenó a la chica del río Qun para luchar contra Qing Yan. Deseo que recojas las bellas bestias y no las envíes al antiguo arroyo.
38. Las vainas de olmo están esparcidas y las estrellas giran, y el osmanto perfumado ha desaparecido y la luna se mueve.
39. Laurel de montaña frente a una densa niebla.
40. Pienso en el lugar donde mi maestro practica el taoísmo, y la fragancia del cielo y las semillas de osmanthus caen una tras otra.
41. Buscando semillas de osmanthus en medio de la luna en el templo de la montaña, observando la marea en la almohada del pabellón del condado.
42. En las largas nubes blancas, un huésped de la montaña Qingshan vive solo. Durante el día se quema incienso en el bosque y el osmanthus perfumado guarda silencio.
43. Las flores de Osmanthus caen en el cielo en la montaña iluminada por la luna, y los sacerdotes taoístas en Huayang visten finas nubes. Hay un leve sonido de incienso caminando sobre el altar de piedra, y hay gotas claras y frías de nubes de abeto y grullas posadas sobre el altar de piedra.
44. El cuerpo es de color amarillo oscuro y claro, de naturaleza suave, y sólo queda la fragancia. ¿Por qué necesita verde claro y rojo intenso? Naturalmente, es la mejor entre las flores. Las flores de ciruelo están celosas, los crisantemos están avergonzados y las barandillas de los cuadros se abren para coronar el Festival del Medio Otoño. Los académicos son despiadados, ¿por qué no vieron resultados en aquel entonces?
45. Buscar árboles de osmanthus en las montañas vacías, doblar incienso y recordar a viejos amigos. El viejo amigo mira a través del agua otoñal y siempre frunce el ceño. El camino de Nanshan a Beishan lleva flores como nubes en movimiento. La linterna mira los remos dobles y las ramas de la granja te esperan. Cantando y bailando a la sombra de Xiling, la luna brilla intensamente todas las noches. Abandona el colgante de jade y toda la fragancia se convertirá en polvo de otoño. Chu Tiao y el otoño son aún más amargos, solitarios y ya no se los escucha. Ven y canta bajo la industria verde, sopla la brisa fresca y practicas tu tren.
46. Las nubes de Pupu regresan a Guihuazhu, y las palabras de dos fénix se escuchan en las cuerdas de Shu.
47. En la ladera se puede ver el rocío de hibisco lloroso y bajo la luna se puede oler la fragancia del osmanto.
2. Poemas antiguos con osmanthus perfumado
1. Cuando la gente está inactiva, el osmanthus perfumado cae, la noche es tranquila y el cielo primaveral está despejado.
Fuente: "Birdsong Stream" de Wang Wei de la dinastía Tang
Interpretación: En una noche de primavera, no hay sonido y las fragantes flores de osmanthus caen suavemente. Las montañas verdes y los bosques verdes parecen aún más vacíos.
2. Las flores de Osmanthus caen en medio de la luna y las fragantes nubes flotan afuera
Fuente: "Templo Lingyin" escrito por las dinastías Tang y Song
Interpretación: Las flores de Osmanthus caen a menudo en el Festival del Medio Otoño. En el templo, el incienso budista puede flotar hacia el noveno cielo.
3. No es una especie humana, proviene de la mitad de la luna. Si Guanghan es fragante, toda la montaña florecerá.
Fuente: "Oda al Osmanthus" de Yang Wanli de la dinastía Song
Explicación: La fragante fragancia del osmanthus no parece crecer en la tierra, sino que parece haber sido trasladada del luna en la leyenda. La fragancia que caía de los perfumados árboles de osmanthus en el Palacio Guanghan soplaba la fragancia de las flores por todas las montañas y llanuras.
4. El cuerpo es oscuro, amarillo claro, de naturaleza suave y solo queda la fragancia. No hay necesidad de verde claro y rojo claro, naturalmente es la mejor entre las flores.
Fuente: "Osmanthus in the Partridge Sky" de Li Qingzhao de la dinastía Song
Interpretación: El osmanthus de color amarillo claro no es brillante, pero sí ligero. En un lugar tranquilo, no llama la atención de nadie, dejando sólo su fragancia. No es necesario tener los colores rojo y azul de flores famosas.
Osmanthus tiene un color claro y una fragancia fuerte, por lo que debería ser el mejor.
5. Los cuervos se posan en los árboles blancos del atrio, y el frío rocío moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus.
Fuente: Wang Jian de la dinastía Tang, "Mirando la luna en la decimoquinta noche y enviándola por correo al Dr. Du"
Explicación: La luz de la luna del Festival del Medio Otoño Brilla en el patio, y el suelo parece estar cubierto de una capa de escarcha y nieve, y los árboles son blancos. Los cuervos dejaron de parlotear y se quedaron dormidos. Es tarde en la noche y el fresco rocío del otoño moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus del jardín.
Poemas sobre el Festival del Medio Otoño y Osmanthus 1. ¿Qué emociones se expresan en el antiguo poema sobre la costumbre de apreciar Osmanthus durante el Festival del Medio Otoño?
En la noche de El 15 de agosto, en el templo de Tianzhu, descansarán el osmanthus y el osmanthus perfumado. En la próxima luna, se encontró un nuevo rocío frente al templo.
Hasta ahora, no existe el cielo, Chang'e debería arrojarlo a la gente. Esta cuarteta describe el osmanthus de aroma dulce. El osmanthus de aroma dulce que cae es originalmente tan limpio como el jade y se vuelve aún más cristalino cuando se refleja en la luz de la luna. Cuando recoges la flor, todavía contiene rocío, lo que te hace sentir. más húmedo. Creo que fue Chang'e quien lo difundió en el mundo.
Todo el poema elogia objetos con realidad virtual e implicaciones etéreas. Utiliza el Festival del Medio Otoño para expresar toda la emoción de jugar con la luna durante el Festival del Medio Otoño. desde lo pequeño. Observando la luna en la decimoquinta noche Wang Jian El suelo del patio es blanco con los cuervos posados en los árboles, y el rocío frío moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus.
Esta noche la luna brilla hasta donde alcanza la vista, me pregunto ¿quién falta en los pensamientos otoñales? Entre los poemas sobre el Festival del Medio Otoño de la dinastía Tang, este es uno de los más famosos. En plena noche, el poeta miró la luna brillante y meditó. Un ligero escalofrío lo invadió y comenzó a pensar en ello. En el Palacio Guanghan, el rocío frío debe haber mojado el árbol de osmanthus de dulce aroma. ¿bien? De esta manera, la concepción artística de "el rocío frío moja silenciosamente el osmanthus perfumado" parece más lejana y sugerente.
Ambos miramos la luna, pero cada uno siente el significado del otoño y aprecia a los demás de diferentes maneras. El poeta quedó devastado porque su familia fue separada, por lo que la desolación del palacio de la luna le provocó un profundo mal de amores.
Sus “pensamientos otoñales” deben ser de lo más sinceros. La concepción artística de este poema es muy hermosa. El poeta utiliza un lenguaje figurado y una rica imaginación para exagerar la atmósfera ambiental específica de mirar la luna en el Festival del Medio Otoño, llevando a los lectores a la concepción artística de una luna brillante y gente lejana. lejos, y pensamientos profundos y duraderos, además de un suspiro conmovedor. El final pausado e interminable expresa el afecto de la separación y el reencuentro de una manera muy discreta y conmovedora.
Poemas sobre Osmanthus y el Festival del Medio Otoño 1. ¿Qué poema refleja la escena de admirar a Osmanthus bajo la luna durante el Festival del Medio Otoño?
En la noche del 15 de agosto en el Templo Tianzhu , osmanthus y Tangpi descansarán sobre el sol. En la próxima luna, se encontró un nuevo rocío frente al templo.
Hasta ahora, no existe el cielo, Chang'e debería arrojarlo a la gente. Esta cuarteta describe el osmanthus de aroma dulce. El osmanthus de aroma dulce que cae es originalmente tan limpio como el jade y se vuelve aún más cristalino cuando se refleja en la luz de la luna. Cuando recoges la flor, todavía contiene rocío, lo que te hace sentir. más húmedo. Creo que fue Chang'e quien lo difundió en el mundo.
Todo el poema elogia objetos con realidad virtual e implicaciones etéreas. Utiliza el Festival del Medio Otoño para expresar toda la emoción de jugar con la luna durante el Festival del Medio Otoño. desde lo pequeño. Observando la luna en la decimoquinta noche Wang Jian El suelo del patio es blanco con los cuervos posados en los árboles, y el rocío frío moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus.
Esta noche la luna brilla hasta donde alcanza la vista, me pregunto ¿quién falta en los pensamientos otoñales? Entre los poemas sobre el Festival del Medio Otoño de la dinastía Tang, este es uno de los más famosos. En plena noche, el poeta miró la luna brillante y meditó. Un ligero escalofrío lo invadió y comenzó a pensar en ello. En el Palacio Guanghan, el rocío frío debe haber mojado el árbol de osmanthus de dulce aroma. ¿bien? De esta manera, la concepción artística de "el rocío frío moja silenciosamente el osmanthus perfumado" parece más lejana y sugerente.
Ambos miramos la luna, pero cada uno siente el significado del otoño y aprecia a los demás de diferentes maneras. El poeta quedó devastado porque su familia fue separada, por lo que la desolación del palacio de la luna le provocó un profundo mal de amores.
Sus “pensamientos otoñales” deben ser de lo más sinceros. La concepción artística de este poema es muy hermosa. El poeta utiliza un lenguaje figurado y una rica imaginación para exagerar la atmósfera ambiental específica de mirar la luna en el Festival del Medio Otoño, llevando a los lectores a la concepción artística de una luna brillante y gente lejana. lejos, y pensamientos profundos y duraderos, además de un suspiro conmovedor. El final pausado e interminable expresa el afecto de la separación y el reencuentro de una manera muy discreta y conmovedora.
2. Poemas sobre el osmanthus perfumado
Los cuervos se posan sobre los árboles blancos del atrio, y el rocío frío moja silenciosamente el osmanthus perfumado.
Esta noche, todos miran la luna brillante y se preguntan quién falta en los pensamientos otoñales. ——Tang gt; "Looking at the Moon on the Fifteenth Night" y "Partridge Sky" de Li Qingzhao. El cuerpo amarillo claro y tenue de Li Qingzhao es de naturaleza suave, y solo la fragancia permanece lejos.
No hace falta el azul claro y el rojo intenso, es naturalmente la mejor entre las flores. Las flores de ciruelo están celosas, los crisantemos están avergonzados y las barandillas de los cuadros se abren para coronar el Festival del Medio Otoño.
El poeta es despiadado, ¿por qué no vio el final en ese momento? "Taste of Gui" de Zhang Yun'ao, dinastía Qing. Agosto es suficiente para un recorrido claro por el Lago del Oeste. ¿Dónde puede pasar la fragancia por la nariz y disfrutar de la tranquilidad? Manjuelong está lleno de granos dorados y el viento derriba miles de montañas en otoño.
"Amor en la noche de otoño" de Zhu Shuzhen de la dinastía Song. El viento del oeste es bueno para suprimir todas las fragancias. ¿Quién está ocupado con los colores del otoño? Una rama de luz se guarda debajo de la ventana del libro. Las personas y las flores son fragantes.
Zhu Shuzhen Cuando la luna está llena, las flores están floreciendo, pero cuando las flores están muriendo, la luna todavía está menguante. Cabe señalar que las cosas en el cielo y la tierra son todas al mismo tiempo que Qingqiu.
"Osmanthus" de Lu Shengzhi de la dinastía Song. ¿Cómo podemos alabar las flores de color verde anaranjado y amarillo anaranjado cuando dominan las tres estaciones del otoño? Desde el Festival del Medio Otoño del próximo mes, la fragancia ha caído del cielo.
"Dongcheng Osmanthus" de Bai Juyi de la dinastía Tang Sé desde lejos que solo hay flores de osmanthus solitarias en el cielo, así que me pregunto si Chang'e debería tener más. Afortunadamente, hay una; campo libre en el Palacio de la Luna, por qué no plantar dos en el centro. Song·Zhu Xi La roca del pabellón está bajo el osmanto, que sólo desprende fragancia a finales de año.
Las hojas son de un verde denso y las flores florecen con miles de manchas amarillas. "Picking Mulberries" de Li Gang La fragancia no la libera la luz primaveral, sino que espera el viento otoñal, espera el viento otoñal y su fragancia es particularmente más fuerte que la de las flores restantes.
Las personas parecidas a jade caminan como jade, soplando el cian largo, soplando el cian largo, como si se encontraran bajo la luna en Yaotai. Las ramas están salpicadas de estambres dorados y la fragancia se esparce a diez millas de distancia.
La maceta de jade almacena agua y es difícil que las flores envejezcan. Las ventanas claras son claras, las ventanas claras son claras y el brillo restante se desvanece hasta convertirse en un amarillo susurrante. Birdsong Stream Wang Wei La gente está inactiva, las flores de osmanthus caen, la noche es tranquila y el cielo primaveral está vacío.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y cantan en el arroyo manantial. El osmanthus de dulce aroma vuelve a florecer en el templo de Changsha Chen Yuyi. El cielo te envió a florecer dos veces, y los monjes budistas se quedan aquí al anochecer.
En lugar de enseñarle al profano a tumbarse en el sofá zen, llame al médico de la cámara oeste para que lo vea.
Acerca de los poemas de Du Fu que describen el Festival del Medio Otoño 1. Poemas de Du Fu sobre el Festival del Medio Otoño
"La luna el 15 de agosto"
Du Fu de la dinastía Tang
La luna llena vuela hacia el espejo brillante y regresa al corazón para doblar la espada.
Da la vuelta y viaja lejos, sube al laurel y mira hacia el cielo.
Se sospecha que hay escarcha y nieve en el canal, y se pueden ver plumas en el hábitat del bosque.
Mirando al conejo blanco en este momento, quiero contar el pelo.
"Recordando a mi hermano en una noche de luna"
Du Fu de la dinastía Tang
El sonido de los tambores de la guarnición rompe la fila de personas, y hay el sonido de los gansos salvajes en otoño.
Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal.
Mis hermanos están todos dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.
La carta enviada no fue entregada y el ejército no fue suspendido.
Du Fu (Du Shaoling, 712-770), cuyo nombre de cortesía era Zimei, y cuyo nombre era Shaoling Yelao, era originario de Xiangyang, y más tarde se trasladó al condado de Gong, Henan. Era un poeta realista. En la dinastía Tang, junto con Li Bai, era conocido como "Li Du" y "Big Li Du", las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía" y sus poemas también se llaman la "Historia de la poesía".
Viajó mucho en su juventud. Después de los treinta y cinco años, vivió principalmente en Chang'an y fue testigo de la extravagancia y la crisis social de la sociedad de clase alta de la dinastía Tang. En 759, abandonó su cargo oficial y se dirigió a Sichuan. Murió en el invierno de 770. Aunque Du Fu era un poeta realista, también era rebelde y heroico. Aunque su reputación no era prominente en vida, más tarde se hizo famoso y tuvo un profundo impacto en la literatura china y japonesa. Es autor de obras famosas como "Spring Hope", "Three Officials" y "Three Farewells".
2. ¿Quién conoce los poemas más famosos de Li Bai y Du Fu que describen el Festival del Medio Otoño?
Bebiendo solo bajo la luna
Li Bai
Huajianyi Una jarra de vino, bebiendo solo sin cita a ciegas.
Alzad vuestra copa ante la brillante luna, y miraos como tres personas.
La luna no sabe beber, pero su sombra me sigue.
Por el momento, la luna estará a la sombra y debemos divertirnos hasta la primavera.
Mi luna cantora persiste, mis sombras danzantes se dispersan.
Hacen el amor juntos cuando están despiertos, pero se separan cuando están borrachos.
Viajaremos juntos para siempre y nos encontraremos en Miao Yunhan.
La luna en la noche del 15 de agosto
Du Fu
La luna llena vuela hacia el espejo brillante y regresa al corazón para doblar la espada.
Da la vuelta y viaja lejos, sube al laurel y mira hacia el cielo.
Se sospecha que hay escarcha y nieve en el canal, y se pueden ver plumas en el hábitat del bosque.
Mirando al conejo blanco en este momento, quiero contar el pelo.
3. Poemas sobre el Festival del Medio Otoño
Poemas seleccionados del Festival del Medio Otoño
"Festival del Medio Otoño"
( Dinastía Tang) Li Pu
p>El espejo del tesoro del alma brillante se eleva en el cielo, y los sonidos de hadas en las nubes están en silencio
Los colores del otoño están divididos uniformemente; y la luna siempre brilla, y las nubes están a miles de kilómetros de distancia;
El astuto conejo sigue la cuerda en el cielo, Afuera, los monstruos dejarán de aparecer frente a ti; p> Los espíritus planean unir sus manos y esperar hasta que la Vía Láctea esté completamente limpia.
"Jugando con la luna en la noche del 15 de agosto"
(Dinastía Tang) Liu Yuxi
El cielo barrerá la luna por todo el mundo esta noche.
El calor del verano ha retrocedido y el cielo está despejado y el paisaje otoñal es claro y despejado.
Las estrellas las hacen brillar, y el viento y el rocío las embellecen.
Quien puede cambiar el mundo es Yu Jing.
"Festival del Medio Otoño"
(Dinastía Tang) Li Pu
El espejo del tesoro se eleva en el cielo y la música de hadas en las nubes guarda silencio. ;
La belleza de la luna se divide uniformemente, y las nubes siempre son brillantes;
El astuto conejo cae de la cuerda, y los sapos dejan de aparecer frente a ti; /p>
Las almas hacen una cita para unirse y esperaremos más. La Vía Láctea está completamente despejada.
4. Los poemas antiguos que describen el Festival del Medio Otoño
1. "Mirando la Luna y Huaiyuan" (Zhang Jiuling de la Dinastía Tang)
La luna brillante sale sobre el mar y el fin del mundo es en este momento.
Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche empiezan a extrañarse.
Cuando la vela se apaga, se llena de piedad y luz, y cuando me visto, siento el rocío.
No soporto dar regalos, pero aún así duermo bien por la noche.
2. "Mirando la luna en la decimoquinta noche" (Wang Jian, dinastía Tang)
Los cuervos se posan en los árboles blancos del patio, y el frío rocío moja el dulce -Osmanthus perfumado en silencio.
Esta noche, cuando la luna brilla y todos miran a su alrededor, no sé quién se está perdiendo mis pensamientos otoñales.
3. “La Luna el 15 de Agosto” (Du Fu, Dinastía Tang)
La luna llena vuela hacia el espejo, y regresa al corazón para doblar la espada.
Da la vuelta y viaja lejos, sube al laurel y mira al cielo.
Se sospecha que hay escarcha y nieve en el canal, y se pueden ver plumas en el hábitat del bosque.
Mirando al conejo blanco en este momento, quiero contar el pelo.
4. "Recordando a mi hermano en una noche de luna" (Du Fu, dinastía Tang)
El sonido de los tambores de la guarnición rompe la fila de personas y se oye un sonido salvaje. gansos al borde del otoño.
Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal.
Mis hermanos están todos dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.
La carta enviada no fue entregada y el ejército no fue suspendido.
5. “Mirando la Luna en el Pabellón la Noche del 15 de Agosto” (Bai Juyi, Dinastía Tang)
La noche del 15 de Agosto de ese año, estaba en el jardín de albaricoques junto a la piscina de Qujiang.
La noche del 15 de agosto de este año, frente al Museo del Agua Shatou en Penpu.
Mirando hacia el noroeste, ¿dónde está mi ciudad natal? Hacia el sureste, puedo ver lo llena que está la luna.
Ayer sopló viento y no había nadie, pero esta noche la luz es tan clara como en años anteriores.