Ensayos clásicos chinos sobre la piedad filial
1. Buscando el significado de algunos textos antiguos sobre honrar a los padres.
1. Ten cuidado al entrar y salir en busca de apoyo, y no te canses de servirles el día. y noche.
Significa: Los padres deben tener cuidado de apoyarlos al entrar y salir (puertas), y no cansarse de atenderlos en la mañana y en la noche. De "Estímulo a devolver los favores de los padres".
2. Si puedes ser filial con tus padres, serás un buen hijo; si eres filial con tu suegra, serás filial y serás virtuoso. Significa: ser filial con tus padres significa que eres un buen hijo, y ser filial con tu suegro y tu suegra puede generar una reputación de ser filial y virtuoso.
De "Estímulo a devolver los favores de los padres". 3. Los discípulos serán filiales al entrar y más jóvenes al salir.
Significa: los jóvenes discípulos deben honrar a sus padres cuando regresan a casa, y respetar y amar a sus hermanos cuando salen. De (Primavera y Otoño) "Las Analectas de Confucio·El aprendizaje es lo primero".
4. No seas lento cuando tus padres te llamen; no seas perezoso cuando tus padres te ordenen. Significado: Cuando tus padres te llamen, debes responder rápidamente; cuando tus padres te den órdenes, debes hacerlo rápidamente;
De las "Regulaciones para discípulos" de Li Yuxiu (dinastía Qing). 5. La piedad filial de un marido es la escritura del cielo y la justicia de la tierra.
Significado: La piedad filial es algo natural y correcto. De "El clásico de la piedad filial".
6. No tardes en atender la llamada, sé sincero y alegre. Significa: Cuando tus padres te llamen debes contestar inmediatamente, no descuides, y sé sincero y con una sonrisa en el rostro.
De "Estímulo a devolver los favores de los padres". 8. Los padres deben utilizar primero la buena comida y la buena ropa.
Significa: Dale a tus padres buena comida primero, y dales buena ropa primero. De "Estímulo a devolver los favores de los padres".
9. Una familia pobre conoce a un hijo filial, y un país en caos conoce a un ministro leal. Significa: sólo cuando la familia es pobre se puede descubrir un verdadero hijo filial; sólo cuando el país está en peligro se puede identificar un verdadero ministro leal;
De "Colección de Sabios Famosos". 10. El que es arrogante con sus familiares, también es irrespetuoso con sus familiares.
Significado: Las personas que no respetan a los padres de otras personas ciertamente no respetarán a sus propios padres. Del "Libro de los Tres Reinos de Wei".
11. Mencio dijo: "Si no tienes parientes, no puedes ser un ser humano; si no tienes parientes, no puedes ser un hijo". "(A los ojos de Shun) la relación entre un hijo y sus padres es buena. Si no te portas bien, no puedes ser una buena persona; si un hijo no puede obedecer a sus padres en todo, no puede ser un hijo." /p>
De (Chun Qiu). 12. Mencio dijo: "Los viejos son como los viejos, los jóvenes son como los jóvenes".
Mencio dijo: "Respetar a los mayores de la propia familia, y por extensión respetar también a los mayores de la familia". las familias de otras personas; acariciarlos y cuidarlos." Los propios hijos deben ser extendidos para acariciar a los hijos de otras personas." De "Mencius: Rey Hui de Liang" (Período de primavera y otoño).
13. Mencio dijo: "Besar a los familiares es benevolencia; respetar a los mayores es justicia". Mencio dijo: "Amar a los padres es benevolencia; respetar a los mayores es justicia". Periodo de Otoño) "Mencius: Dedicando tu mente al corazón". 14. Mencio dijo: "Todos aman a sus parientes y crecen con ellos, y el mundo es pacífico".
Mencio dijo: "Mientras todos amen a sus padres y respeten a sus mayores, entonces el mundo lo será". sean pacíficos." Naturalmente, habrá paz." De "Mencius Li Lou Shang" (Período de primavera y otoño).
15. No dejes que tus padres sufran por el trabajo duro y no dejes que tus padres sufran por la tristeza. Significa: No dejes que tus padres sufran, no dejes que tus padres compartan tus preocupaciones.
De "Estímulo a devolver los favores de los padres". 16. Si te gusta lo que te gusta, usa tu fuerza; si no te gusta lo que te gusta, ten cuidado de deshacerte de ello.
Significa: Los niños deben hacer todo lo posible para preparar cosas para sus padres si les gustan; las cosas que sus padres odian deben ser eliminadas cuidadosamente para ellos. Del "Reglamento para discípulos" de Li Yuxiu (dinastía Qing).
17. Si un familiar tiene una falta, la corregirá si protesta. Mi color es tranquilo y mi voz es suave.
Significado: Los padres tienen la culpa, aconséjenles que cambien. Sonríe y habla suavemente.
De "Regulaciones para discípulos" de Li Yuxiu (dinastía Qing). 18. Si me amas, es difícil ser filial; si me amas o me odias, la piedad filial es la única manera de ser virtuoso.
Significa: Mis padres me aman, entonces ¿por qué debería ser filial? ¿Cuál es la dificultad de ser filial con mis padres? Si mis padres me odian, pero sigo siendo filial, soy virtuoso. Del "Reglamento para discípulos" de Li Yuxiu (dinastía Qing).
19. Una esposa virtuosa traerá pocos problemas, y un hijo será filial con su padre y tendrá un corazón generoso. Significa: si una esposa es virtuosa, su marido tendrá menos desastres; si los hijos son filiales, los padres serán felices;
De "Zengguang Xianwen" (Dinastía Ming). 20. Entre miles de clásicos, la piedad filial y la rectitud son lo primero.
Xiang tiene nueve años y puede calentar la alfombra. Cuando Huang Xiang era niño, la vida en casa era muy difícil. Cuando tenía 9 años, su madre murió.
Huang Xiang está muy triste. Era muy filial con sus padres. Cuando su madre estaba enferma, Xiao Huangxiang se quedó a su lado y protegió la cama de su madre. Después de que su madre falleció, se preocupó más por su padre y trató de que su padre se preocupara menos.
En las noches de invierno el clima es extremadamente frío. En aquella época, los agricultores no tenían ningún equipo de calefacción en sus casas, por lo que era muy difícil dormir.
Un día, Huang Xiang sintió mucho frío cuando estaba estudiando por la noche. La mano que sostenía el pergamino se enfrió después de un tiempo. Pensó que en un clima tan frío, su padre debía tener mucho frío. Había estado trabajando todo el día y no podía dormir bien por la noche.
Pensando en esto, Xiao Huangxiang se sintió muy incómodo. Para salvar a su padre del frío, entró silenciosamente en la habitación de su padre después de leer, le extendió la colcha, luego se quitó la ropa, se metió en la cama de su padre y usó su temperatura corporal para calentar la cama fría. Luego le pidió a su padre que se fuera a la cama.
Huang Xiang calentó el corazón de su padre con su corazón filial. La historia de Huang Xiang Wen Xi se difundió así y todos en el vecindario elogiaron a Huang Xiang.
El verano ya está aquí, y en la casa baja de la familia de Huang Xiang hace mucho calor y hay muchos mosquitos y moscas. Por la noche, todos disfrutaban del aire fresco en el patio. Aunque todos seguían agitando los abanicos de hojas de espadaña que tenían en las manos, todavía no se sentían frescos.
Era de noche y todos tenían sueño y estaban listos para irse a la cama. Sólo entonces todos se dieron cuenta de que Xiao Huangxiang nunca estuvo aquí. "Xiang'er, Xiang'er".
Su padre rápidamente levantó la voz y lo llamó: "Papá, estoy aquí". Con eso, Huang Xiang salió de la habitación de su padre.
Tenía la cabeza cubierta de sudor y sostenía un gran abanico de hojas de espadaña en la mano. "¿Qué estás haciendo? Hace calor", dijo papá angustiado.
"Hacía demasiado calor en la casa y había muchos mosquitos. Los abanicé con fuerza y los mosquitos huyeron. La casa también parecía más fresca. Puedes dormir mejor", dijo Huang Xiang.
Papá abrazó fuertemente a Huang Xiang, "¡Buen chico, pero estás sudando encima!" De ahora en adelante, para que su padre descansara bien, Huang Xiang siempre los abanicaba. para ahuyentar los mosquitos y las moscas, y también ventilé la cama y la almohada donde dormía mi padre, para que mi padre pudiera conciliar el sueño más temprano después de un día agotador. Así honra Xiao Huangxiang, de 9 años, a su padre. Huang Xiang, conocido como Wenxi, no tiene paralelo en el mundo.
Cuando creció, la gente decía que quien puede honrar a sus padres también debe saber amar a la gente y a su país. Eso es exactamente lo que sucedió. Más tarde, Huang Xiang se convirtió en funcionario local, estuvo a la altura de las expectativas e hizo muchas cosas buenas para la gente local. La historia de su piedad filial hacia sus padres se ha transmitido a través de los siglos. 2. ¿Alguien conoce los artículos chinos clásicos sobre cómo los antiguos respetaban a sus padres?
Las veinticuatro piedad filial de los antiguos
Autor: zbdl Publicado el: 2003-06- 30 20:02:50
Veinticuatro piedad filial_Lealtad y piedad filial
Shen Zhixu, un general de la guardia en Daochuan, provincia de Hunan en la dinastía Ming, tenía una hija única llamada Shen Yunying. Ha sido inteligente y estudioso desde que era niño y aprendió artes marciales de su padre. Shen Yunying tenía sólo diecisiete años en ese momento porque su padre murió en el campo de batalla mientras lideraba un ejército para enfrentarse a un ejército extranjero. Subió a un lugar alto y gritó en voz alta: "Aunque soy una niña pequeña, lucharé por ello. "Espero que todos los soldados y civiles defiendan su ciudad natal". Todos estaban profundamente conmovidos y prometieron recuperar la tierra perdida. Rápidamente se levantó el asedio y se logró la victoria. Shen Yunying encontró el cuerpo de su padre y lloró en voz alta. Todos los soldados y civiles se vistieron de luto y asistieron al funeral. La corte imperial ordenó que Shen Zhixu fuera ascendido a subcomandante en jefe y Shen Yunying fue nombrado general guerrillero para continuar protegiendo la prefectura de Daozhou. Más tarde, la gente construyó un templo conmemorativo para ella en honor tanto a la lealtad como a la piedad filial. Hay un poema que lo elogia:
Las tropas extranjeras atacaron la ciudad y sitiaron a los rebeldes, y E Mei luchó duro para aliviar el asedio; el enemigo del padre asediaba la ciudad y era difícil cubrirla con nieve; y su reputación de lealtad y piedad filial se ha transmitido a través de los siglos.
"Veinticuatro piedad filial" cuenta historias sobre la piedad filial. Tú eliges, algunas de ellas son malas.
Por ejemplo, Guo Jiumian'er no es digno de confianza y no puede utilizarse para la educación. 1. La piedad filial conmovió el cielo Yu Shun Yu Shun.
Hijo de Gusou.
El carácter más filial.
El padre es terco y la madre ruidosa. Mi hermano está orgulloso.
Shun cultivado en el monte Li. Hay elefantes que aran por ello.
Hay pájaros trabajando para ello. Ése es su sentido de piedad filial.
El emperador Yao se enteró. Todo empezó con nueve hombres.
La esposa tiene dos hijas. Entonces el mundo cedió.
Un poema para elogiarlo. El poema dice que arar es como la primavera.
La hierba y las aves se van cultivando una tras otra. Si Yao ascendió al trono.
La piedad filial mueve el mundo. 2. Pruebe la decocción personalmente. Emperador Wen de la dinastía Han Occidental. Liu Heng Emperador Wen de la dinastía Han Occidental.
Ming Heng. El tercer hijo del emperador Gaozu.
Primero se le concedió el título de Rey de Dai. Su madre biológica, la Reina Madre Bo.
El emperador cuidó a la madre de Wudan durante tres años cuando enfermó. Los ojos del emperador están cerrados.
Desnudada. La decocción y el medicamento no se pueden tomar sin probarlos usted mismo.
La benevolencia y la piedad filial son conocidas en todo el mundo. Es un poema que lo alaba.
El poema dice que la benevolencia y la piedad filial se escuchan en todo el mundo. La imponente corona de cien reyes.
Primero se debe probar la decocción de la madre de tres años. 3. Morder los dedos y angustia. La dinastía Zhou participó una vez en la dinastía Zhou.
Zeng Shen. El nombre de cortesía es Ziyu.
Sé extremadamente filial con tu madre. El ginseng solía recoger leña en las montañas.
Los invitados están llegando a casa. La madre estaba indefensa y se negó a devolverle el favor.
Se muerde los dedos. De repente me duele el corazón.
Vuelve con salario negativo. Arrodíllate y pregúntale a su madre.
Dijo mi madre. De repente llega un invitado.
Me muerdo el dedo para entender tus oídos. Las generaciones posteriores escribieron poemas para alabarlo.
El poema dice que los dedos de la madre se enredan y muerden. Mi hijo estaba desconsolado.
No es demasiado tarde para volver a casa con un salario negativo. El amor más profundo entre carne y sangre.
4. Min Ziqian de la dinastía Zhou vestía soltero y era obediente a su madre. Sol mínimo.
El nombre de cortesía es Ziqian. Perdió a su madre temprano.
El padre se casó con la madrastra. Dar a luz a dos hijos.
La ropa está hecha de lana de algodón. Sol mínimo.
La ropa son flores de caña. Un día.
El padre ordenó dañar el carro. Pérdida del látigo por frío corporal.
El padre sabe por qué. Quiere dar a luz a una madrastra.
Pérdida dijo. Madre e hijo.
La madre se ha ido y los tres hijos tienen frío. La madrastra se enteró.
Arrepiéntete. Es un poema que lo alaba.
El poema dice que la familia Min tiene un hombre sabio. Nunca culpé a la madrastra.
Deja a tu madre delante del coche. Tres hijos están protegidos del viento y las heladas.
5. Llevando arroz para apoyar a los familiares Zhou Chaozi Road Zhou Zhongyou. Zizilú.
La familia es pobre. Pruebe la comida de mijo y patatas.
Soportar la carga de los familiares que se encuentran a cientos de kilómetros de distancia. Muerte.
Viaja hacia el sur hasta Chu. Haz cien viajes desde el coche.
Acumular mijo. Sentado en un colchón cansado.
Coloca el trípode y come. Nai suspiró y dijo.
Aunque quiero comer mijo y patatas. Asumir la responsabilidad de un miembro de la familia que se encuentra a cientos de kilómetros de distancia.
No disponible. Hay poemas para alabarlo.
El poema dice que hay que llevar arroz para ofrecer comida deliciosa. Preferiría irme a cien millas de distancia.
Mi honor y mi familia se han ido. Todavía extraño el viejo trabajo duro.
6. Se vendió para enterrar a su padre, Dong Yong de la dinastía Han. Dong Yong de la dinastía Han tenía una familia pobre. El padre murió.
Se vendió para pedir dinero prestado y fue enterrado. y reembolso del trabajo.
En el camino me encontré con una mujer. Por favor sé mi esposa eterna.
Llegada a la casa del anfitrión. El Señor nos ordenó tejer trescientas piezas de tela.
Solo así podremos regresar. Lo teje una mujer en un mes.
Regreso al Club Huaiyin. Luego renunció y se fue para siempre.
Hay poemas en alabanza. El poema dice así: Enterrar a mi padre y pedir dinero prestado a mi hermano Kong.
Encuentra al Hada Hada al otro lado de la carretera. Los tejedores pagan a los deudores.
La piedad filial mueve el cielo. 7. La leche de venado fue dada a Tanzi Zhou en la dinastía Zhou.
Tanzi. El carácter más filial.
Los padres son mayores. Ambos ojos sufren.
Piensa en comer leche de venado. Tanzi está vestida con piel de venado.
Adéntrate en las montañas entre los ciervos. Para el matrimonio se toma leche de venado.
El cazador lo ve y quiere dispararle. Tan Zi todos expresaron su amor.
Está exento. Hay poemas para alabarlo.
El poema dice: “Cuida amablemente a los ancianos y extraña la leche de venado”. Vistiendo un suéter marrón.
Si no hablas en voz alta. Regreso de las montañas con flechas.
8. Trabajando como sirviente para apoyar a la madre, la revolución de Hou Hanjiang. Posteriormente, la revolución de Hanjiang. Padre menos perdido.
Vive solo con su madre. Caos encontrado.
Huyendo sin su madre. Encuentra ladrones varias veces.
O quieres escapar. Ge lloraba a menudo y le decía que su madre estaba aquí.
El ladrón no soporta matar. Traslado del huésped a Xiapi.
Pobreza y desnudez. Trabaja como sirviente para mantener a tu madre.
El cuerpo de la madre. No me lo des.
Hay poemas para alabarlo. El poema dice así: Llevar a la madre para escapar del peligro.
Los ladrones suelen cometer delitos cuando están desesperados. La parte notificada quedará exenta.
Comisión por matrimonio. 9. Lu Ji de la dinastía Han posterior. Lu Ji de la dinastía Han posterior.
La palabra Gongji. Año seis.
Vaya a Jiujiang para ver a Yuan Shu. Espere hasta que salga la habilidad.
Tengo dos naranjas en mis brazos. Y se arrodilló y se despidió y cayó al suelo.
Dijo Shu. Lu Lang era una invitada y estaba embarazada de naranjas.
Ji se arrodilló y respondió. Mi amor maternal.
Quiero volver con mi madre viuda. La técnica es asombrosa.
Hay poemas para alabarlo. El poema dice que la piedad filial y la hermandad son totalmente naturales.
Un niño de seis años en el mundo. Hay naranjas en mis mangas.
La madre viuda devuelve su profunda bondad. 10. Sra. Tang de la dinastía Tang, dinastía Tang.
Bisabuela de la señora Cui Nanshan, nieto mayor. Demasiado viejo y desdentado.
Abuela Sra. Tang. Lavarse y ascender al pasillo todos los días.
Niñera. La leche no alimenta los cereales.
Estarás bien en unos años. Un día, todos los mayores y los jóvenes se reúnen.
Es una declaración. No hay forma de devolver el favor a la novia.
Deseo tener hijos y nietos. La piedad filial de una mujer es suficiente.
Hay poemas en alabanza. El poema dice que se debe mostrar piedad filial hacia la esposa de Cui.
La niñera lava y peina por la mañana. Esta bondad no se puede pagar.
Deseo tener descendencia como tú. 11. Los mosquitos estaban llenos de sangre y la dinastía Jin estaba llena de sangre.
Wu Meng. Ocho años.
Sé filial con los familiares. La familia es pobre.
El sofá no tiene cortinas. Cada noche de verano.
Los mosquitos tienen muchos potenciales en la piel. Toma la pasta que quieras.
Aunque son muchos, no se los puede ahuyentar. Tengo miedo de que si se van se coman a sus familiares.
Ama mucho a tus seres queridos. Hay poemas para alabarlo.
El poema dice que no hay cortinas en una noche de verano. Hay demasiados mosquitos y no me atrevo a aplastarlos.
Toma tantas pomadas como quieras para llenar tu estómago. Evite que los enviados entren en la cortina familiar.
12. Tumbado en el hielo para pedir una carpa, Wang Xiang de la Dinastía Jin Jin. La madre de Wang Xiang murió.
Madrastra Zhu. Cruel.
Mi padre se burló de mí varias veces. Porque se enamoró de sus padres y quería comer pescado fresco.
Hacía un frío que pelaba. Xiang se desnuda.
Túmbate en el hielo y pídelo. El hielo se disuelve repentinamente.
Saltaron dos carpas. Guárdalo para tu madre.
Hay poemas para alabarlo. El poema dice que hay una madrastra en el mundo.
Wang Xiang no tiene paralelo en el mundo. Todavía hay agua en el río.
Deja el molde de hielo tumbado. Trece, enterrando a un hijo para su madre, Guo Ju Han de la dinastía Han.
La familia de Guo Ju era pobre. Tiene un hijo de tres años.
La madre intentó reducir su ingesta de alimentos. Ju le dijo a su esposa.
La pobreza no puede sustentar a la madre. El hijo también comparte la comida de sus padres.
Enterrad a este hijo. Y cava un hoyo de un metro.
Consigue un caldero dorado. Los funcionarios de Shangyun no pueden corromper al pueblo ni apoderarse de él.
Hay poemas para alabarlo. El poema dice que Guo Ju quiere proponerle matrimonio.
Enterrar a un hijo para la supervivencia de la madre. El oro es un regalo del cielo.
La gloria brilla sobre la familia pobre. 14. Asfixiar al tigre para salvar a su padre, Yang Xiang de la dinastía Jin, dinastía Jin.
Yang Xiang tenía catorce años. A menudo iba al campo con su padre a cosechar mijo.
Mi padre fue arrastrado por un tigre. En ese momento Yang Xiang estaba desarmado.
Sólo sé que tengo un padre, pero no sé que tengo un cuerpo. Avanza con entusiasmo.
Sujeta el cuello del tigre. El tigre también falleció.
El padre se salvó. Hay poemas para alabarlo.
El poema dice que hay frentes blancas en las montañas. Trabaja duro para luchar contra el viento a pescado.
Tanto el padre como el hijo se encuentran bien. Deshazte de la boca codiciosa.
15. Abandonando su puesto oficial para encontrar a su madre, Zhu Shouchang de la Dinastía Song, Dinastía Song. Zhu Shouchang tenía siete años.
Madre biológica Liu. Celoso de su tía.
Casarse de nuevo. Madre e hijo no se ven desde hace cincuenta años.
La dinastía Shenzong abandonó su cargo oficial y entró en la dinastía Qin. Dile adiós a la familia.
Significa no encontrar a la madre. Prometo no devolverlo nunca.
Más tarde viajó al mismo estado y lo consiguió. En ese momento, mi madre tenía más de setenta años.
Hay poemas para alabarlo. El poema dice que dejó a su madre biológica a los siete años.
Participó en el negocio durante cincuenta años. Después de conocernos una vez.
La alegría conmovió al emperador. 16. Pruebe los excrementos y preocúpese por el Qi del Sur Geng Qian Lou.
Geng Qian Lou era la orden de Chi Ling. No han pasado diez días desde que llegué al condado.
De repente asustado y sudando. Y abandonar su cargo oficial y regresar.
Fueron dos días después de que mi padre enfermó. Dijo el médico.
Cuanto más sepas, mejor. Pero prueba la mierda.
Es mejor el amargor.
Qian Lou lo probó.
Dulce. Muy preocupado.
A la tarde. Ji Hao Beichen.
Ruego morir en el lugar de mi padre. Hay poemas para alabarlo.
Dice el poema que no pasaron diez días hasta que llegamos al condado. Lo que está en juego en el patio es profundo.
Estoy dispuesto a morir por mí. Mirando al norte está preocupado.
17. Xicaiyu besa a Lao Laizi Zhou de la dinastía Zhou. Lao Laizi es extremadamente filial.
Apoya a dos familiares. Extremadamente dulce y crujiente.
Setenta años. No se puede decir que las palabras sean viejas.
Usa siempre ropa colorida. Juega del lado del bebé para el bebé.
A menudo lleva agua al templo. Cayendo al suelo.
Haz llorar a los bebés para entretener a los familiares. Hay poemas para alabarlo.
El poema dice que aprender sobre teatro y danza es arrogante y tonto. La brisa primaveral agita la ropa colorida.
Los padres se rieron. El patio está lleno de alegría.
18. Recolección de moreras para ofrecer a la madre, Dinastía Han, Cai Shun, Dinastía Han. Cai Shun Shaogu.
Sé extremadamente filial con tu madre. Caos de Wang Mang.
No recojas hojas de morera en los viejos tiempos. Con diferente. 4. Texto antiguo: Confucio habla de "piedad filial" en traducción urgente ~
Youzi dijo: "Es raro que una persona sea filial con su hermano menor, pero le guste ofender a sus superiores; es Es raro encontrar a alguien a quien no le guste ofender a sus superiores, pero le guste causar problemas.
Un caballero debe ser filial con su hermano, ¡y esta es la base de la benevolencia! piedad.
Confucio dijo: "Es difícil mirar el color. Cuando algo sucede, el discípulo hará su trabajo, tomará vino y comida, y te enseñará la comida. ¿Alguna vez pensaste que eras filial?" 13 años menos, algunos dicen 33 años menos.
Esta última teoría es más creíble. En las Analectas de Confucio, los estudiantes de Confucio registrados generalmente se llaman "Zi". Sólo Zeng Shen y Youruo se llaman "Zi".
Por eso, mucha gente cree que las Analectas fueron escritas por Zeng Shen y Youruo. Piedad filial: Xiao, la actitud correcta de los niños hacia sus padres en la sociedad esclavista; la pronunciación y el significado son los mismos que "Ti" (sonido tì), es decir, la actitud correcta de los hermanos menores hacia los hermanos mayores.
La piedad filial y la hermandad son dos normas morales básicas especialmente defendidas por Confucio y el confucianismo. Una nota antigua dice: Hacer cosas buenas a los padres se llama piedad filial, y hacer cosas buenas a los hermanos mayores se llama hermano.
Cometer: cometer, ofender, cometer un delito. On, se refiere a la persona en una posición superior.
Xian: La pronunciación es xiǎn, que significa menos. La palabra "fresco" en "Las Analectas de Confucio" se utiliza de esta manera.
Este es el patrón de oración invertida de "todavía no hay nada". Hay una regla en la sintaxis del chino antiguo. Si el objeto de una oración negativa es un pronombre, generalmente se coloca antes del verbo.
Wuben: Wu, concentración y dedicación. Ben, fundamental.
Tao: En el pensamiento chino antiguo, Tao tiene muchos significados. El Tao aquí se refiere a la benevolencia defendida por Confucio, es decir, todo el sistema ideológico moral con la benevolencia como núcleo y su encarnación en la vida real.
En pocas palabras, es el principio básico de gobernar un país y ser un ser humano. El fundamento de la benevolencia: la benevolencia es la categoría más alta del pensamiento filosófico de Confucio y es también el código de ética.
Como fundamento de la benevolencia, la piedad filial y la hermandad son el fundamento de la benevolencia. Otra explicación es que la antigua palabra "benevolencia" es la palabra "humano", que es el fundamento de la benevolencia y el fundamento del ser humano.
Texto original 2. Confucio dijo: “Un discípulo cuando entra es filial, y cuando sale es un hermano menor. Es sincero y digno de confianza, ama a los demás universalmente y es bondadoso. Si tiene suficiente capacidad para hacerlo, debería estudiar literatura 2." "¿Las Analectas de Confucio?" Notas sobre "Xue Er Pian" ① Discípulo: Esto se refiere a los jóvenes. ② Texto: Se refiere a la literatura antigua. Traducción Confucio dijo: "Los discípulos deben honrar a sus padres, respetar a sus mayores, ser cautelosos y honestos en sus palabras y acciones y, en general, preocuparse por las personas, ya sea en casa o fuera, y acercarse a personas virtuosas. Después de hacer esto, si todavía tienen tiempo y energía, puedes usarlo para leer y aprender conocimientos literarios". La interpretación de la intertextualidad "dentro" y "fuera" significa que ya sea "fuera" o "dentro", debemos prestar atención a la "piedad filial" y "fraternidad". Las tres frases de "amor sincero y digno de confianza, universal para todos y bondad" siguen de cerca, de una sola vez, fluyendo hacia abajo, y el tono del discurso es natural, piedad filial, fraternidad, sinceridad, fe, amor. y benevolencia, Confucio advirtió a sus discípulos desde seis aspectos: tomar la "piedad filial" como fundamento, la "sinceridad", la "fe" y el "amor" como normas de comportamiento, tomar la "benevolencia" como núcleo y la "benevolencia" como núcleo. El objetivo.El aprendizaje debe ser en un sentido amplio, no limitado a aprender conocimientos de libros. Lo primero es aprender a ser un ser humano, y lo segundo es "aprender literatura y requiere que los estudiantes sean humanos". el ser es lo primero y el estudio lo segundo; la moralidad lo primero y las actividades académicas lo último. Este pasaje expresa la idea básica de “aprendizaje” de Confucio.
5. Busque algunos artículos chinos clásicos sobre la piedad filial
Lu Ji de la dinastía Han del Este, cuyo nombre de cortesía era Gongji. Cuando tenía seis años, siguió a su padre Lu Kang a Jiujiang para visitar a Yuan Shu. Yuan Shu lo entretuvo con naranjas, pero Lu Ji escondió dos naranjas en sus brazos. Antes de irse, las naranjas rodaron al suelo. Yuan Shu se rió y dijo: "Lu Lang vino a mi casa como invitado. ¿Quieres llevarte las naranjas del dueño cuando te vayas?". Lu Ji respondió: "A mi madre le gusta comer". Naranjas. Quiero recuperarlas y dárselas. "Madre, inténtalo". Yuan Shu se sorprendió mucho al ver que sabía cómo ser filial con su madre a una edad temprana.
Tumbado sobre el hielo buscando carpas
Texto original
Rey Xiang de la dinastía Jin, cuyo nombre de cortesía era Xiuzheng. Perdió a su madre temprano y su madrastra Zhu fue cruel. Mi padre me regañó varias veces, por lo que dejé de amar a mis padres. Quería comer pescado crudo, pero hacía mucho frío, así que me quité la ropa y me tumbé en el hielo para pedirlo. El hielo de repente se disolvió por sí solo y las dos carpas saltaron y regresaron con su madre.
Traducción
Wang Xiang de la dinastía Jin perdió a su madre en sus primeros años. Su madrastra Zhu no era muy amable y a menudo se quejaba de Wang Xiang delante de su padre, perdiendo así. el amor de su padre. Su madrastra Zhu a menudo quería comer carpas, pero no podía atraparlas debido al clima frío y al río helado. Wang Xiang yacía desnudo sobre el hielo y oraba. De repente, el hielo se rompió y dos carpas saltaron de la grieta. Xiang estaba tan feliz que volvió a adorar a su madrastra. 6. Ensayos chinos clásicos sobre la piedad filial
Texto original: Chen del condado de Wu, una familia filial, una buena madre ① come la sartén ② arroz quemado en el fondo, Chen es el libro de la princesa ③, siempre ④ pon una bolsa, cada vez que cocinaba, no importaba. ⑤ Se quedó quieto para registrar el arroz quemado y se lo devolvió a su madre viuda. Más tarde, los ladrones de Sun En salieron del condado de Wu y Yuan Fujun fue a atacarlos de inmediato. Chen había reunido varios cubos de arroz quemado, pero antes de que Zhan regresara a casa, lo llevó consigo para unirse al ejército. Lucharon en Hudu y fueron derrotados. Los soldados se dispersaron y huyeron. ⑾Montañas y pantanos, ⑿muchos murieron de hambre y Chen Du vivía de arroz quemado.
Comentarios. ①Bueno: como hobby. ②Dang: Olla de hierro. ③ Secretario jefe: El funcionario a cargo de los documentos confidenciales y a cargo de los asuntos. ④Heng: a menudo, a menudo. ⑤Noh: Solo. ⑥De pie: almacenamiento. ⑦Legado: donación. ⑧Valor: valor de tiempo. ⑨Aún no: demasiado tarde. ⑩ Yu: En. ⑾Caminar: correr. ⑿ son: todos.
Traducción: Chen, originario del condado de Wu, es muy filial en casa. A su madre le gustaba comer arroz crujiente. Cuando Chen trabajaba como contable en el condado, siempre empacaba un bolsillo y guardaba el arroz crujiente cada vez que cocinaba. Cuando llegaba a casa, se lo llevaba a su madre. Más tarde, cuando los traidores de Sun En invadieron el condado de Wu, el historiador interno Yuan Shansong estaba a punto de enviar tropas para conquistar. En ese momento, el Maestro Chen había acumulado varios cubos de pasteles de arroz. No tuvo tiempo de regresar a casa, por lo que tomó los pasteles de arroz con el ejército y se fue de expedición. Los dos bandos lucharon en Hudu y Yuan Shansong fue derrotado. El ejército se derrumbó y todos huyeron a las montañas, bosques y pantanos. No tenían comida y la mayoría murió de hambre. Sólo Chen Zhubo sobrevivió alimentándose de pasteles de arroz. 7. Párrafos sobre la piedad filial en chino clásico
1. "Yi De" de Hu Bingyan Una vida de trabajo duro y buenas obras, honor a Shu Hui Xian, Ming, guapo, elegancia, Min Yide, respeto al prójimo , bondad, bondad, sabiduría, piedad filial, humildad, padres desaparecidos, recordando a Chun Xuan con lágrimas. El amor y el afecto están frente a mí. No puedo dejarlo ir. Estoy solo. Persona. Soy el primer paso en el salón. Soy respetuoso y respetuoso. Soy filial con la sociedad. Recuerdo la benevolencia y la rectitud. Lección en papel: La herencia de la etiqueta y la piedad filial 2. "La canción del hijo errante" Tang Meng. Las manos de la amorosa madre de Jiao están enhebradas y la ropa del niño errante está bien cosida antes de irse, por temor a que regrese tarde. Quien hable una pulgada de hierba será recompensado con tres rayos primaverales. "Adiós, anciana" Huang Zhongze del. La dinastía Qing ató las cortinas y fue a adorar a su madre en Heliang. Le preocupaba que se le secaran las lágrimas. Era una noche nevada miserable. Era mejor no tener hijos en este momento. El rey Anshi de la dinastía Song envió a su madre a la zanja y dejó a Bai Han en casa. Nos enteramos de Du Yu en la luna brillante, y el norte y el sur siempre estaban preocupados. Año "Chiang Shiquan de la dinastía Qing amaba infinitamente a su hijo y estaba muy feliz de regresar a casa. La ropa fría estaba densamente cosida y las marcas de tinta en las cartas de casa estaban frescas. Cuando se conocieron, se compadecieron de los delgados. y llamaron a sus hijos para preguntarles sobre sus dificultades. Me avergüenzo del hijo del hombre y no me atrevo a suspirar en el polvo.