Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - ¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pídele vino al cielo. Me pregunto qué año es hoy en el palacio en el cielo. ¿Qué pensamientos y sentimientos expresa (Su Shi)?

¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pídele vino al cielo. Me pregunto qué año es hoy en el palacio en el cielo. ¿Qué pensamientos y sentimientos expresa (Su Shi)?

Este poema fue escrito en el Festival del Medio Otoño del noveno año de Xining (1076), el reinado del emperador Shenzong de la dinastía Song. El autor era el gobernador de Mizhou (ahora Zhucheng, Shandong). Se puede ver en el prefacio que este poema fue escrito mientras estaba borracho y también expresa el anhelo por su hermano menor Su Che (ziyou). Los antiguos comentaron: La primera mitad de la frase "Zi es una pluma de hadas" (primero escribe "el maestro de Ci"), pero en realidad el estilo de todo el poema no es así.

Este detalle de "pedir el vino al cielo" es similar al "pedir el vino al cielo" de Qu Yuan y al "pedir el vino a la luna" de Li Bai. De hecho, existe una concentración similar de esencia, energía y espíritu en la perseverancia y el pensamiento libre de polvo de Wentian. En términos de motivación creativa, las majestuosas "Preguntas celestiales" de Qu Yuan, que contienen más de 170 preguntas, se inspiraron en el "dios del cielo, la tierra, las montañas y los ríos" que vio en el templo del rey de Chu y en el salón ancestral de los ministros. después de su exilio a las montañas, bosques y lagos, fue escrito después de "Imagen" y "Monstruos de los antiguos sabios". Preguntó después de ver "Imágenes de los dioses del cielo, la tierra, las montañas y los ríos" y "Viajes de antiguos sabios, sabios, santos y monstruos" en el templo de los antepasados ​​​​de Chu y el salón ancestral de ministros (el "Chu de Wang Yi"). Prefacio de Ci-Tianwen"). Es el producto de una escena conmovedora y conmovedora.

Muchos críticos consideran que este poema es un poema de "Tianwen" y es el corazón inmortal de Li Bai. "Preguntas del cielo" de Qu Yuan contiene más de 170 preguntas; "Preguntas de la luna" de Li Bai es una obra improvisada. Este poema de Su Shi es una rapsodia después de admirar la luna y beber vino durante el Festival del Medio Otoño. También es una "obra escrita en el tocador mientras se esperan palabras" ("Palabras humanas" de Wang Guowei).

Su Shi tenía 40 años cuando escribió este poema. Debido a que se oponía a la nueva ley de Wang Anshi, solicitó ser nombrado gobernador de Mizhou. Estaba profundamente preocupado por la situación política de la corte imperial y esperaba regresar a Bianjing. Tenía un estado de ánimo complicado. Era el Festival del Medio Otoño. Se emborrachó después de una copa. escribió este poema. Vale la pena señalar que Su Shi dijo: "Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero me temo que los lugares altos estarán demasiado fríos". El lenguaje y la ambivalencia expresados ​​en "Quiero viajar en el viento de regreso a casa, pero tengo miedo de que los lugares altos estén demasiado fríos" de Su Shi. Solo tengo miedo de que en lo profundo de las flores, el rocío rojo moje la ropa de la gente"; "Quiero volver en una ballena" de Zhao Bingwen, pero también temo que los dioses y los funcionarios lo crean cuando estén borrachos. "Quiero montar una ballena de regreso, pero tengo miedo de que los dioses piensen que estoy muy borracho". "Quiero montar una ballena de regreso, pero tengo miedo de que los dioses piensen que estoy muy borracho". ". El prefacio también tiene el significado de "recordar a Ziyou". Las primeras tres oraciones se cambian para describir la forma de la luz de la luna que brilla sobre las personas. Las tres palabras "girar, bajar y brillar" son suficientes para escribir el encanto conmovedor del luz de la luna, el significado de "hermano" se expresa vagamente en las siguientes cinco oraciones, trasciende sus pensamientos personales y conecta su despedida con la despedida del mundo entero, lo que no solo lo consuela a él mismo, sino que también lo consuela. En "Moon Ode" de Xie Zhuang se dice "Una dama elegante, un caballero es un buen hombre". A lo lejos, el cielo está muy lejos. Si una persona puede vivir una vida larga, habrá luna llena.

Las emociones de todo el poema han pasado por muchos giros y vueltas, pero la concepción artística se ha vuelto más profunda, de mente abierta y libre en la contradicción, dijo Hu Zaiyun: "El poema del Festival del Medio Otoño proviene". "Desde "Shui Diao Ge Tou" de Dongpo, el resto de los poemas se han agotado" ("Yingkou Yuyin Ci").

Seis años después de escribir este poema, Su Shi (46 años, de Huangzhou ) escribió otro Un poema sobre el Festival del Medio Otoño: "Niannujiao":

Sube alto y mira a lo lejos, puedes ver que el cielo está a miles de kilómetros de distancia y no hay rastros de nubes. El campo es pintoresco. Aplaudo y canto salvajemente. Levanto mi copa para recibir la luna brillante. Bailo y deambulo bajo el viento y el rocío. No sé si quiero montar el viento de regreso. flauta.