Lea 88 artículos chinos clásicos para séptimo grado
1. Veinticinco lecturas extracurriculares de chino clásico para alumnos de séptimo grado.
1. Leer pinyin y escribir caracteres chinos.
2. Explica las palabras subrayadas en la oración.
1. Aquellos en Chu que empuñaban escudos y lanzas fueron elogiados como ( ) ( )
2. No pudieron responder. ( ) ( )
3. La gente de Zheng se calza los zapatos. ( ) ( )
4. Es mejor ser digno de confianza que tener confianza. ( ) ( )
3. Dime el significado de la oración.
1. El filo de mi lanza puede atraparlo todo.
2. ¿Qué tal si usas la lanza de Zi y atrapas el escudo de Zi?
3. Ve al mercado y olvídate de hacerlo.
4. ¿Por qué no intentarlo?
4. ¿Alguna vez te has encontrado con alguien o algo parecido a los Chu o Zheng en tu vida? Por favor dé un ejemplo (no más de 200 palabras).
5. Comprensión lectora
Mosquito y León
Un mosquito voló hacia el león y le dijo: "No te tengo miedo, tú eres No mejor que yo. "Puede que no lo creas. De hecho, ¿qué fuerza tienes? Sólo puedes usar tus garras para morder. Soy mucho más fuerte que tú", dijo el mosquito. Levantó su trompeta y atacó, mordiendo. las áreas sin pelo alrededor de la cara y la nariz del león. El león resistió con sus garras, rascándose la cara, y no pudo atrapar a los mosquitos, por lo que tuvo que pedir una tregua. Cuando el mosquito venció al león, tocó la trompeta y cantó un cántico de victoria. El mosquito volaba alegremente y accidentalmente chocó contra la telaraña, fue capturado por la araña y estaba a punto de ser comido. El mosquito estaba muy triste. Tuvo la gloriosa experiencia de luchar contra un león, pero murió a manos de una pequeña araña.
Esta historia es para aquellos que han derrotado a los grandes, pero fueron derrotados por los pequeños.
Esta fábula nos cuenta una verdad: _________________________________________________________.
6. Lee la fábula y cuenta la historia con tus propias palabras.
Para colmo de males
Quienes tienen un templo en Chu regalarán vino a sus familiares fallecidos. El extraño se dijo entre sí: "Varias personas no tienen suficiente para beber, pero una persona tiene más que suficiente. Por favor, dibujen una serpiente en el suelo y el que la complete beberá primero". El vino y lo bebió, sosteniendo un mastín en su mano izquierda, y en su mano derecha dibujó una serpiente y dijo: "¡Puedo darle sus patas!". Antes de que estuviera terminada, se formó una serpiente de hombre, y él tomó su cola. y dijo: "La serpiente no tiene patas, ¿cómo voy a darle pies?" Luego bebió el vino. Aquellos que tienen patas de serpiente eventualmente perderán su vino.
Respuesta:
1. Yu, contradicción, reputación, Wu, Lu, Sui
2. 1. Vender; alardear 2. No; Aquí me refiero a "comprar zapatos"; 4. Tamaño; Creer
3. 1. Mi lanza es muy afilada y puede penetrar cualquier cosa. 2. ¿Qué pasará si atraviesas tu escudo con tu lanza? 3. Cuando llegué al mercado, olvidé tomar la talla. 4. ¿Por qué no intentarlo con los pies?
4. Breve
5. La arrogancia conducirá inevitablemente al fracaso.
6. Consejos: Después de un sacrificio personal en el estado de Chu, los criados fueron recompensados con una jarra de buen vino. Todos decían: "Una jarra de vino no es suficiente para varias personas, pero es más que suficiente para una. Acordamos dibujar una serpiente en el suelo, y la persona que la dibujó primero podrá beberla". Primero dibujó, tomó la jarra y estaba listo para beberla de un trago. Cuando terminó, de repente tuvo una idea. Sostuvo la olla en su mano izquierda y continuó agregando cuatro patas a la serpiente en la pintura con la suya. derecha. Y dijo con orgullo: "También puedo agregarle pies". Antes de terminar los pies, otra persona también terminó de dibujar la serpiente, tomó la botella de vino y dijo: "La serpiente no tiene pies, ¿cómo se los puedes poner?" ?" ?" Luego bebió el vino de un trago. La persona que hizo las cosas superfluas finalmente perdió el vino que debería haberle pertenecido. 2. Veinticinco lecturas extracurriculares de chino clásico para alumnos de séptimo grado.
1. Leer pinyin y escribir caracteres chinos.
2. Explica las palabras subrayadas en la oración. 1. Las personas Chu que empuñan escudos y lanzas son elogiadas como ( ) ( ) 2. No pueden responder.
( ) ( ) 3. La gente de Zheng se calza los zapatos. ( ) ( ) 4. Es mejor ser digno de confianza que tener confianza.
( ) ( ) 3. Dime el significado de la oración. 1. El filo de mi lanza puede dañarlo todo.
2. ¿Qué tal si usas la lanza de Zi y atrapas el escudo de Zi? 3. Ir al mercado y olvidarse de operarlo. 4. ¿Por qué no intentarlo? 4. ¿Alguna vez te has encontrado con alguien o algo parecido a los Chu o Zheng en tu vida? Por favor dé un ejemplo (no más de 200 palabras).
5. Comprensión lectora Mosquito y León Un mosquito voló hacia el león y le dijo: "No te tengo miedo, no eres más fuerte que yo. No lo creas.
De hecho, ¿qué fuerza tienes? Sólo puedes usar tus garras para morder. Yo soy mucho más fuerte que tú.
Si quieres, podemos competir. , mordiendo las zonas sin pelo alrededor de la cara y la nariz del león.
El león resistió con sus garras y se rascó la cara. No pudo atrapar a los mosquitos, por lo que tuvo que pedir tregua. Cuando el mosquito venció al león, tocó la trompeta y cantó un cántico de victoria.
El mosquito volaba alegremente. Accidentalmente chocó contra la telaraña y fue capturado por la araña que estaba a punto de ser comido. El mosquito estaba muy triste. Tuvo la gloriosa experiencia de luchar contra un león, pero murió a manos de una pequeña araña.
Esta historia es para aquellos que han derrotado a los grandes, pero fueron derrotados por los pequeños. Esta fábula nos dice una verdad: _______________________________________________________.
6. Lee la fábula y cuenta la historia con tus propias palabras. Si hay un templo en Chu, a las personas que viven en él se les dará vino para beber.
Los demás se decían unos a otros: "Varios no tienen suficiente para beber, pero uno tiene más que suficiente para beber. Por favor, dibujad una serpiente en el suelo, y el que la complete beberá. "
Una persona hará primero la serpiente y conducirá el vino. Cuando lo bebió, sostuvo un zodíaco en su mano izquierda, dibujó una serpiente en su mano derecha y dijo: "Puedo hacerla". ¡pies!" Antes de que estuviera terminada, se formó la serpiente de un hombre, y él le quitó la mordida y dijo: "La serpiente no tiene patas, ¿cómo puedo hacerla?" Luego lo bebió. licor. Aquellos que tienen patas de serpiente eventualmente perderán su vino.
Respuesta: 1. Yu, contradicción, reputación, Wu, Lu, Sui 2. 1. Vender 2. No; Respuesta 3. Aquí me refiero a "comprar" zapatos. 4. Tamaño; Creer 3. 1. Mi lanza es muy afilada y puede penetrar cualquier cosa.
2. ¿Qué pasará si atraviesas tu escudo con tu lanza? 3. Cuando llegué al mercado, olvidé tomar la talla. 4. ¿Por qué no intentarlo con los pies? 4. Un breve resumen 5. La arrogancia y la soberbia conducirán al fracaso.
6. Consejos: Después de un sacrificio personal en el estado de Chu, los criados fueron recompensados con una jarra de buen vino. Todos decían: "Una jarra de vino no es suficiente para varias personas, pero es más que suficiente para una sola.
Acordamos dibujar una serpiente en el suelo, y la persona que la dibujó primero puede "Una persona terminó el dibujo primero y lo tomó. Estaba a punto de beber la vasija de vino de un trago, pero de repente tuvo una idea. Sostuvo la vasija en su mano izquierda y continuó agregando cuatro patas a la serpiente en el cuadro con la mano derecha.
Y dijo orgulloso: "También puedo ponerle pies". Antes de terminar los pies, otra persona también terminó de dibujar la serpiente, tomó el cántaro y dijo: "Las serpientes no tienen pies. ¿Cómo puedes rellenarlo?" Luego bebió el vino de un trago.
La persona que hacía las cosas superfluas finalmente perdió el vino que debería haberle pertenecido. 3. Ejercicios extracurriculares de lectura de chino clásico para el primer volumen de chino de séptimo grado, Kuai Kuai
1) Xun Jubo visita a unos amigos (traducción)
Viajó un largo camino para visitar a su amigo enfermo, y sucedió que los bárbaros atacaban la ciudad. El amigo le dijo: "Voy a morir hoy. Puedes irte". Xun Jubo dijo: "Vine hasta aquí para verte. Me pediste que me fuera y derrotara a la justicia para sobrevivir. ¿Cómo podría ser mi comportamiento?" ?" Le preguntó: "Toda la ciudad está vacía. ¿Quién eres, te atreves a quedarte solo?" Él dijo: "Mi amigo está enfermo y no puedo soportar abandonarlo. Preferiría usar mi vida para reemplazarlo. de mi amigo." El bárbaro dijo: "Nosotros, gente injusta, hemos entrado en un país de justicia." Entonces retiró sus tropas. Toda la ciudad fue salvada.
1. ① Dile a ② que se vaya ③ Usa ④ Entonces, solo
2.C
3. Por ejemplo: Xun Jubo no podía soportar irse su amigo enfermo se refugia solo, y está dispuesto a "quitar mi vida por la vida de mis amigos". Este tipo de espíritu que valora la amistad más que la vida es realmente loable.
2) Bing Yuan perdió a su padre cuando era joven. Cuando tenía unos años, pasó por la escuela de libros y no pudo evitar llorar (escuchando el sonido de los libros). la escuela de libros le preguntó: "¿Qué estás haciendo, niño?" ¿Llorando?" Bing Yuan respondió: "Los huérfanos son propensos a la tristeza y los pobres son propensos al sentimentalismo.
Los que estudian, los que pueden aprender, deben ser hijos de padres. En primer lugar, los envidio por no estar solos y, en segundo lugar, los envidio por poder ir a la escuela. Me siento triste por dentro y lloro por eso. El profesor se apiadó de él y le dijo: "¿Quieres estudiar?" Respuesta original: "¡No tengo dinero para pagar la matrícula!" El profesor dijo: "Si tienes esta ambición, muchacho, estoy dispuesto a hacerlo". ¡Aceptarte como discípulo y enseñarte a estudiar! ¡No te cobrarán matrícula!" Ya había ingresado a la escuela. Un invierno leí con familiaridad "El clásico de la piedad filial" y "Las Analectas de Confucio".
1. Cualquiera que consigue un erudito/tiene familiares/en primer lugar, espero que no esté solo/en segundo lugar, le envidio que aprenda/el centro es sentimental, por eso lloro
2. cè shě qì 4. Respuestas a la lectura extracurricular de partitura completa de chino clásico de séptimo grado 4 Wang Chong Store Expo
Wang Chong ① era huérfano en su infancia y en su ciudad natal lo llamaban piedad filial Más tarde fue a la capital ② y estudió en la Academia Imperial, donde fue enseñado por Fufeng Banbiao ③ Le gustaba leer exposiciones pero no respetaba las reglas y regulaciones ④ Venía de una familia pobre y no tenía libros. por lo que visitaba con frecuencia las tiendas en Luoyang ⑤ y leía los libros en oferta. Podía recitarlos y recordarlos cada vez que los veía. Con el tiempo, se familiarizó con los dichos de cientos de escuelas de pensamiento. Notas ① Wang Chong, nombre de cortesía Zhong Ren, nativo de Shangyu en Kuaiji (ahora condado de Shangyu, provincia de Zhejiang), fue un famoso erudito materialista de la dinastía Han del Este. Nació en el siglo III. año de Jianwu (27) del emperador Guangwu de la dinastía Han del Este y murió aproximadamente en el noveno año de Yongyuan (97?) del emperador He de la dinastía Han del Este. Llegó a la capital cuando era joven. Estudió en Luoyang. y se convirtió en discípulo de Ban Biao. Posteriormente regresó a su ciudad natal para enseñar. Se desempeñó como funcionario meritorio y funcionario de nivel medio. En sus últimos años, se concentró en escribir libros a puerta cerrada y finalmente completó su obra inmortal. "Sobre la migración de Heng: mudarse aquí". ② Capital: la capital. La capital de la dinastía Han del Este es Luoyang: se creó un famoso erudito, historiador de la dinastía Han y "Han Shu". por él. ④ Capítulos y frases: comprensión clara capítulo por capítulo. ⑤ Tiendas: Tienda de libros. Traducción Wang Chong perdió a su padre cuando era un niño. Fue elogiado en el campo por su piedad filial. Estudió en Taixue, Ban Biao (un famoso historiador de la dinastía Han) de Fufeng y se convirtió en su maestro. A Wang Chong le gustaba leer una amplia variedad de libros y no le gustaba leer extractos de capítulos y oraciones. y no tenía libros para leer, a menudo deambulaba por las librerías de Luoyang y leía los libros vendidos por otros. Después de leerlo una vez, podía recordarlo y recitarlo, por lo que se familiarizó ampliamente con él (pronto). Más tarde, Wang Chong regresó a su ciudad natal y vivió recluido para dedicarse a la enseñanza. 5. Lectura extracurricular de modismos y alusiones en chino clásico de la escuela secundaria para estudiantes de séptimo grado con una imagen completa del bambú en su mente
xiōng con una imagen segura yǒu chéng zhú
[ Explicación] El significado original de pintar bambú es tener una imagen completa del bambú en tu mente antes de comenzar a escribir. Es una metáfora de tener una idea en mente antes de hacer algo; Cheng: completamente.
[Cita] Su Shi de la dinastía Song escribió en "Wen Yu Ke Hua Yan Bamboo in Yundang Valley": "Para pintar bambú, primero debes tener el bambú en tu corazón; cuando lo recojas, Toma el bolígrafo y míralo con familiaridad, verás lo que quieres pintar "Levántate rápidamente y síguelo; muévete recto y recto; persigue lo que ve; como un conejo que se eleva y un halcón que cae; desaparecerá. después de un corto período de tiempo."
[Distinguir la forma] Bambú; no se puede escribir como "pie".
[Significado similar] Tener un plan en mente, tener una idea clara en mente
[Antónimo] tener innumerables cosas en mente, no tener ni idea
[ Uso] Usado como un cumplido. Describe a personas que son muy estratégicas al hacer las cosas. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
[Estructura] Fórmula sujeto-predicado.
[Análisis] ~ significa "tener un plan en mente". Sin embargo, el foco está en tener consideraciones y soluciones integrales al problema de antemano; o actuar con calma y calma porque uno tiene una idea en mente; “saber lo que se sabe” se enfoca en tener una comprensión de la situación objetiva.
[Ejemplo]
①Me preocupa no poder completar la tarea esta vez; Lao Wu ~ dijo: "No hay problema\".
② Esté completamente preparado con antelación; esté preparado para el incidente;
[Traducción al inglés] tiene la respuesta correcta para
[historia idiomática]
En la dinastía Song del Norte, había un pintor famoso llamado Wen Tong A. maestro de la pintura de bambú en ese momento