¿Qué anime es?
"5 Centimeters per Second" (5 centímetros por segundo, subtitulada una cadena de historias cortas sobre su distancia) es una película de animación estrenada en 2007 por el director japonés Makoto Shinkai.
Ganó el premio "Mejor Largometraje de Animación" (Premio al Mejor Largometraje) en los Premios de Cine de Asia Pacífico 2007
Resumen relacionado
[Editar este párrafo]
Una de las animaciones teatrales más vistas en 2007, "5 centímetros por segundo" de Makoto Shinkai ha lanzado recientemente importantes novedades. La obra se proyectará por primera vez en el cine CINEMA RISE de Shibuya, Tokio, el 3 de marzo, y se proyectará en cines de una sola tienda en todo Japón. Actualmente, 9 cines han confirmado su intención de proyectarla.
Previsto para su estreno el 3 de marzo de 2007, como último calentamiento antes del estreno, se ha decidido que el primer episodio de la serie de cuentos "Sakura Copy" esté gratuito en YAHOO a partir del 16 de febrero. al 19. Liberado por tres días.
Como informó este sitio varias veces antes, el nuevo trabajo estará compuesto por tres cuentos consecutivos, con una duración aproximada de 60 minutos. La historia cuenta la historia de Takaki Tono y Akari Shinohara, quienes se separaron después de graduarse de la escuela primaria y continuaron con sus propios caminos en la vida. Los dos evitaron deliberadamente esos pensamientos especiales que existían entre ellos, y el tiempo pasó tranquilamente. En un día nevado de invierno, Guishu finalmente decidió buscar a Akari...
En una entrevista publicada en el sitio web personal de Shinkai, el involucrado dijo: "5 centímetros por segundo" utiliza a un adolescente como eje. Tres animaciones cortas consecutivas independientes para representar. La era va desde la segunda mitad de la década de 1990 hasta el Japón moderno, y la ubicación de la historia cambia junto con Tokio y varios otros lugares a lo largo del viaje de la vida del niño. No hay elementos de ciencia ficción de moda en el trabajo que aparecen en la mayoría de las animaciones hoy en día, y hay pocos altibajos en la trama (la implicación es que Makoto Shinkai abandonará los elementos de ciencia ficción en "Voice of the Star" y la apasionante narrativa en estilo "Yunbi"). Simplemente intentamos ceñirnos al rodaje in situ y representar la vida de forma realista. Aunque carecen de olas y escenas dramáticas, las obras todavía están llenas de diversos gustos del mundo y la belleza de la vida. Grabar estas escenas reales en una película hace que la película parezca tan cercana a la realidad como la vida cotidiana.
Como Shinkai Makoto reveló en su diario de los últimos meses, "5 Centimeters Per Second" es un trabajo completamente realista, cambiando la ruta de sus dos exitosos trabajos anteriores y abandonando todos los elementos SF. Parece estar volviendo gradualmente a la línea orientada a la vida contenida en el primer "Ella y su gato". En pocas palabras, la película se basa en la vida cotidiana, con el tema de expresar la brecha entre los corazones de las personas y está llena de amor y connotaciones
Toda la película se divide en: describir el encuentro de Guishu y Akari "Sakura Sho" de ese día, y luego "Astronauta" narrada por Takaki en tercera persona, y luego la película del mismo nombre "5 centímetros por segundo" que capturó los vagabundeos de sus almas.
Introducción a la obra
[Editar este párrafo]
Después de "Más allá de las nubes, el lugar prometido", este es el cuarto trabajo de Makoto Shinkai. Makoto Shinkai dijo que esta obra expresa un estilo diferente a las anteriores. No tiene elementos de fantasía o ciencia ficción. Intenta mirar el mundo real desde una perspectiva diferente, describiendo Japón desde la década de 1990 hasta el presente. para muchas escenas reales como material.
Esta obra se estrenó en Shibuya Cinema Rise en la primavera de 2007. Además, el blog oficial anunció que durante los tres días desde el mediodía del 16 de febrero hasta el mediodía del 19 de febrero, ¿los miembros premium de Yahoo! JAPAN tendrán prioridad para ver el primer episodio "Sakura Copy" de forma gratuita.
La novela del mismo nombre fue escrita por el propio Makoto Shinkai y fue publicada por entregas en la revista literaria integral "Da Vinci". La primera y segunda parte de la historia se dividen en 6 capítulos. Se publicó un solo volumen en Japón el 16 de noviembre de 2007.
Taiwán está representado por Prowell y se estrenó en Taipei el 31 de agosto de 2007 y se proyectará en el centro y sur de Taiwán a partir del 22 de septiembre de 2007. Hong Kong está representado por Asia Video (AVP) Acted; como agente y proyectado dos veces (8 de agosto de 2007, 19 de agosto de 2007) en la Sala de Conferencias del Museo de Ciencias de Hong Kong en el "Segundo Festival Internacional de Cine de Verano". La fecha de estreno oficial es el 20 de septiembre de 2007.
Esta es la primera vez en la historia de la animación que se lanza un tráiler en alta definición 1280x720 16:9. El primer avance publicado dura 45 segundos en total. La calidad de la imagen es tan clara y hermosa que a menudo se elogia como "puedes capturarla directamente y usarla como fondo de pantalla". El segundo tráiler tiene una duración de 90 segundos y utiliza el tema final. La antigua canción "One more time, One more chance" cantada por Masaki Yamazaki se utiliza como música de fondo (la letra es un factor muy importante) y muchas incorporaciones nuevas. También se incluyen magníficas escenas e imágenes.
Introducción de la historia
[Editar este párrafo]
Estamos en el Japón de la década de 1990. Takaki Tono y Akari Shinohara eran buenos amigos en la misma clase desde entonces. Después de graduarse de la escuela primaria, los dos no se han vuelto a ver. Las dos personas que estaban separadas en los dos lugares se mantuvieron en contacto intercambiando cartas hasta que Takaki supo que estaba a punto de mudarse a Kagoshima con su familia, más lejos de Akari, por lo que los dos acordaron una hora para volver a encontrarse. El viaje planeado se encontró con una tormenta de nieve...
Introducción a la trama
[Editar este párrafo]
Esta obra se compone de tres cuentos: "Sakura Copy", "COSMONAUT" y "5 Centímetros por Segundo".
Sakura (おうかしょう) (unos 28 minutos)
Takaki Tono y Akari Shinohara, estudiantes de primaria en Tokio, se extrañan de una manera especial. Después de graduarse, Akari se trasladó a Tochigi. Aunque los dos nunca se volvieron a encontrar, se pusieron en contacto nuevamente a través de cartas un día del verano. Ese invierno, Takaki decidió trasladarse a Kagoshima y fue a encontrarse con Akari en un día de nieve.
Esta es una historia sobre la distancia entre él y ella——
En primavera, los cerezos caídos son coloridos y el sol brilla intensamente. Ella corrió alegremente sosteniendo un paraguas color flor de cerezo y discutió con entusiasmo con él si le gustaban los insectos grotescos o los escorpiones marinos opabin. Incluso si sus compañeros de clase escriben sus nombres bajo el paraguas del mal de amor, todavía creen firmemente que irán a la misma escuela secundaria y que siempre estarán juntos después de eso.
Sin embargo, la gata de la película, también llamada Qiaobi, ya estaba sola, y la gata, también llamada Mimi, no se quedó con ella. Aunque los espectadores que están familiarizados con Xin Haicheng han adivinado lo que esto puede implicar, no están dispuestos a pensar en ello en esa dirección.
Ese año cumplían diez años.
Los buenos momentos de los novios de la infancia no pueden durar para siempre, y su acuerdo de seguir juntos parece muy vulnerable a los cambios de la vida. La distancia entre Tokio y Tochigi es tan grande para las jóvenes que las inquieta. Estaba tan intranquilo que Akari sólo escribió su primera carta después de medio año de separación.
"Oye, Guishu. ¿Aún te acuerdas de mí?"
El encuentro después de un año hizo que el joven gastara todas sus energías planificando y dando vueltas y vueltas. Tomó una ruta. nunca había tomado antes, pasó varias semanas escribiéndole una carta para entregarle, qué decir cuando se conocieran, etc... Pero Dios parecía estar bromeando con él, y ya estaba cayendo en marzo a principios de primavera. Nevaba copiosamente. Y los trenes previstos se retrasaron uno tras otro. Incluso la carta que contenía sus más sinceros sentimientos se perdió en la nieve. El joven incluso se preguntó si el tiempo también era malicioso con él. En este sentido, sólo pudo apretar los dientes para evitar llorar.
Las lágrimas no pudieron contenerse, pero fue entonces cuando se bajó del tren que estaba retrasado por más de cuatro horas y vio a Akari todavía esperando allí en la sala de espera. Los dos lloraban de alegría.
Las dos personas que estaban bajo el cerezo en flor parecían haber regresado a los viejos tiempos de los novios de la infancia.
"¿Crees que esto parece copos de nieve cayendo?"
Para las dos personas que se reencuentran, los labios que se encuentran valen más que mil palabras.
"En ese momento. Me pareció entender el significado de "para siempre", "corazón" y "alma". Las fuertes emociones me hicieron querer compartir todo lo que había vivido en los últimos trece años con ella. Compartir. Y luego, en el momento siguiente, me siento incontrolablemente triste porque no sé cómo apreciar la calidez de Akari y no sé a dónde llevar su alma. Tenemos la garantía de estar juntos para siempre en el futuro. Lo que nos espera es una vida pesada y larga, lo que hace que la gente se sienta impotente."
"Sin embargo, esto al final todavía frena mi inquietud. Desapareció lentamente. Todo lo que quedó fue el toque de los suaves labios de Akari”.
Ese año, tenían trece años.
Astronauta COSMONAUT (aproximadamente 22 minutos)
Sumita Hanae, una estudiante de secundaria en Tanegashima, se enamoró de su compañero de clase Takaki Tono, quien se transfirió desde Tokio cuando ella estaba en la escuela secundaria, pero ella nunca ha podido decirlo. Después de que Hanamiao se enterara de que Takaki iba a ir a la universidad en Tokio, planeó expresar sus sentimientos:
En verano, el sol brilla intensamente y el viento caliente sopla contra su cara.
Los días sin Akari continuaron y él se mudó a Kagoshima, que estaba más lejos de ella. Nada parecía haber cambiado, incluso la chica llamada Hua Miao no causó muchas repercusiones en su vida.
Es que, no sé cuándo, ha estado soñando el mismo sueño y escribiendo el mismo correo electrónico sin destinatario. Lo que vio no fue la gente a su alrededor, sino a ella a lo lejos. La primera impresión que le dio el vehículo de exploración del espacio exterior que se elevó hacia el cielo no fue espectacular, sino una sensación de... intimidad.
“Fue realmente un viaje solitario inimaginable: en esa profunda oscuridad, moverse en una sola dirección era raro de ver. Con el corazón para explorar los secretos del mundo. Sumérgete en el abismo sin fin con confianza, ¿y adónde iremos? ”
Ese año, tenía diecisiete años.
5 centímetros por segundo (aproximadamente 15 minutos)
Aunque Takaki Tono quiere llegar más alto, no entiende qué impulso lo impulsa. A través de las preguntas y respuestas de uno mismo como adulto, el título describe la mente errante:
En invierno, el viento frío aúlla y cae la nieve blanca.
Takaki fue admitido en una universidad de Tokio desde la escuela secundaria en Kagoshima y se quedó en esta bulliciosa metrópolis después de graduarse. Su objetivo alguna vez estuvo claro, pero gradualmente se volvió borroso y confuso.
Si antes perseguía un objetivo relativamente lejano, ahora persigue una sombra vaga. Sabe que las posibilidades son escasas, pero todavía se muestra reacio a darse por vencido. Aquellos que sólo miran las estrellas están destinados a no darse cuenta de si serán el próximo paso en el abismo.
"Aún me gustas. Pero incluso si intercambiamos mil correos electrónicos, nuestros corazones no pueden estar ni un centímetro más cerca."
Finalmente descubrió que le importa más de lo que realmente le importa. . Su pueblo aún no se comprende a sí mismo.
“En los últimos años, mantuve la cabeza gacha y seguí adelante, solo pensando en conseguir las cosas que no podía conseguir, pero no sabía qué era. que no sé de dónde vino poco a poco La tierra se convirtió en una especie de opresión, y sólo podía aliviarme trabajando sin parar. Cuando desperté, mi corazón que poco a poco se endurecía sólo podía sentir dolor. Entonces, una mañana, descubrí. que los sentimientos inolvidables se habían perdido por completo”.
Es primavera otra vez, los cerezos todavía están en plena floración y el sol brilla intensamente.
La pasó en el cruce de trenes. De repente, mirando hacia atrás, después de que pasó el tren, no había nadie al otro lado.
Así que sonrió, muy relajado y cómodo.
Este año cumplen veintisiete años.
Personajes principales
[Editar este párrafo]
Takaki Tono
Takaki Tono
Actor de voz: Mizuhashi Kenji
Shinohara Akari
Shinohara Akari
Actor de doblaje:
Episodio 1 "Copia de Sakura" Kondo Komi
Episodio 3 "5 Centímetros por Segundo" Ayaka Onoe
Hanae Sumita
Hanae Sumita
Actor de voz: Remi Hanamura
Borrador original de la obra
[Editar este párrafo]
En la entrevista de supervisión en el apéndice del DVD japonés, Makoto Shinkai reveló que las tres unidades de esta obra fueron producidas por él en It fue seleccionado entre 10 cuentos ambientados originalmente después de la finalización de "Más allá de las nubes, el lugar prometido". Las diez historias originales no estaban completamente conectadas. Fue solo después de que se tomó la decisión de hacer una versión teatral corta continua que estas tres historias fueron extraídas y ampliadas. En el folleto adjunto a la edición especial también se ha incluido una historia corta, que sirve como modelo inicial de la historia para las tres unidades.
En cuanto al tema musical, el plan inicial era seleccionar diez canciones de canciones populares o componerlas nosotros mismos.
Sin embargo, después de tener en cuenta la realidad del tiempo y los fondos de producción y decidir producir solo tres unidades, Makoto Shinkai inmediatamente decidió utilizar "One more time, One more chance" de Masaki Yamazaki como tema principal. El propio Masaki Yamazaki aceptó inmediatamente el uso de la pista y la melodía principal de Makoto Shinkai, lo que permitió al supervisor musical Tianmen escribir una melodía que coincidiera con el tema principal y trabajar para este trabajo.
Personal de producción
[Editar este párrafo]
Guión, director, trabajo original: Makoto Shinkai
Supervisión de animación, diseño de personajes: Nishimura Takayo
Arte: Takumi Danji, Ryoko Majima
Música: Tenmon
Producción y distribución: CoMix Wave
Actor de doblaje
p>
[Editar este párrafo]
Takaki Tono: Kenji Mizuhashi
Akari Shinohara (Episodio 1 "Sakura Copy"): Kondo es hermosa
Akari Shinohara (Episodio 3 "5 centímetros por segundo"): Ayaka Onoe
Hanae Sumita: Remi Hanamura
Tema musical
[ Editar este párrafo] p>
"Una vez más, una oportunidad más"
Letrista, compositor, arreglista, vocalista: Masaki Yamazaki
"5 centímetros por segundo" "El tema principal "One "Más tiempo, una oportunidad más" es una famosa canción lanzada en 1997 por el veterano cantante Yamazaki Yuki. El sencillo se utilizó una vez como tema principal de la película "Tsuki Tokusui" protagonizada por Yamazaki Misaki. Esta vez, ser elegido por Makoto Shinkai también contribuyó al lanzamiento de "One more time, One more chance 5 Centimeters Per Second Special Edition" exactamente 10. años después será regrabada y puesta a la venta el 3 de marzo, día del estreno de la película, con un precio de 1.000 yenes. Para la generación japonesa nacida en la década de 1970 que está familiarizada con esta canción, la combinación de cine y música también ha aumentado la resonancia y la identificación entre el público, la película y el supervisor Makoto Shinkai.
Una vez más, una oportunidad más
Cantado por: Yamazaki Misaki
El tema principal de "5 segundos por segundo"
Qué ¿Es lo anterior?どれ成のacheみならばもういちど君に会える
Si hay tanto dolor, puedo verte de nuevo
Una vez más Seasons ようつろわないで
Una vez más No dejes que las cuatro estaciones pasen con tanta prisa
Una vez más ふざけあった时よ
una vez más feliz jugando juntos
くいちがう时はいつもPUが Primer に veces れたね
Siempre que hay un desacuerdo, siempre me comprometo primero
わがままな性がなおさら爱しくさせた
Si puedes cambiar esa personalidad obstinada, serás más adorable
Una oportunidad más Los recuerdos son suficientes para aprovechar られて
Una oportunidad más Me detengo en el recuerdo
Una oportunidad más El tiempo es el lugar para elegir べない
Una oportunidad más no puede elegir la siguiente ubicación
いつでもしているよどっかに君の子を
Te he estado buscando
La puerta de la casa frente al callejón en lo profundo del callejón
Aunque sabiendo que no puedes estar allí
Si mi deseo se hace realidad, quiero volar hacia ti de inmediato
できないことはもう何もない
Allí No hay nada que no pueda hacer
すべてかけて abrazar きしめてみせるよ
Dejaré todo y te abrazaré fuerte
久しさ风らすだけなら¿Quién es?
Si sólo quieres encontrar a alguien que pueda alejar la soledad, puedes encontrar a cualquiera
星がfallちそうな夜だから自分をいつわれない
Pero no puedo mentirme a mí mismo en esta noche en la que hasta las estrellas están a punto de caer
Una vez más Temporada ようつろわないで
Una vez más No dejes que las cuatro estaciones pasen con tanta prisa
Una vez más ふざけあった时よ
Una vez más El momento feliz de jugar juntos
いつでもしているよどっかに君の子を
He estado buscando rastros tuyos
Punto de intersección でも梦の中でも
En un sueño en la intersección de cuatro vías
こんなとこにいるはずもないのに
Aunque sé que no puedes estar allí
milagro がもしも出こるならAhoraすぐ君に见せたい
Si puede suceder un milagro, quiero verte ahora mismo
新しい朝これからのSiervo
Desde el principio mañana de un nuevo día, yo...
言えなかった「好き」という言叶も
…diré el "me gustas" que nunca he dicho en voz alta
夏の思い出がまわる
Los recuerdos del verano se arremolinan en mi corazón
ふいに无えたestimulación
El palpitar que desapareció en un instante
いつでもしているよどっかに君の子を
He estado buscando rastros tuyos
明け方の街桜木町(さくらぎちょう)で
Los cerezos en flor en la calle luminosa En la calle
こんなとこに来るはずもないのに
Aunque sé que no lo harás ven a un lugar así
Esperanza いはもしも叶うならAhora すぐ君のもとへ
>Si mi deseo puede hacerse realidad, quiero volar hacia ti inmediatamente
できないことはもう何もない
No hay nada que no pueda hacer
すべてかけてAbrazoきしめてみせるよ
Dejaré todo y te abrazaré fuerte
いつでろしているよどっかに君の片を
He estado buscando por todas partes Tus fragmentos
Lvxian News Corner
Pequeñas tiendas alrededor o en una esquina del periódico
こんなとこにあるはずもないのに< / p>
Aunque sé que allí no habrá ninguno
Allí nunca sucederán milagros
Si un milagro puede suceder, quiero verte ahora mismo p>
p>
新しい朝これからのSiervo
Desde la mañana de un nuevo día, yo...
言えなかった「好き」という言叶も
… Diré "me gustas" que nunca he dicho en voz alta
いつでもしてしまうどっかに君の笑面を
Tengo estado buscando tu sonrisa
Espera rápido el tren
Mira la esquina de la vía mientras esperas el tren
こんなとこにいるはずもないのに
Aunque ella no aparece, puede aparecer allí
明が缲り回すならば何多も君のもとへ
Si hay otra vida, vendré a ti sin importar lo que desee
deseo しいものなどもう何もない
No tengo nada más que perseguir
君のほかに大杀なものなど
Porque no hay nadie más importante que tú
Escenario de la obra
[Editar este párrafo]
Iwafune Town - el escenario del primer episodio "Sakura Copy"
Estación Hatokuji - Aparece el primer episodio "Sakura Copy"
Ryomasen-Aparece el primer episodio "Sakura Copy" p>
Nakakozo Town - El segundo capítulo < El escenario de COSMONAUT
Escuela secundaria Chuse de la prefectura de Kagoshima - la escuela secundaria que es el escenario principal de COSMONAUT
Versión en DVD p>
[Editar esta sección]
La versión japonesa en DVD se lanzó el 19 de julio de 2007.
La versión norteamericana del DVD se lanzará en diciembre de 2007. Distribuida por "ADV Films", la agencia de animación más grande de Estados Unidos. Aún no se ha decidido una fecha exacta de lanzamiento. . [7]
La versión en DVD de Hong Kong se lanzó el 16 de noviembre de 2007. Agente: Asia Video Distribution.
Versión normal
* "5 centímetros por segundo" (duración: 63 minutos)
* Entrevista a Makoto Shinkai
* Película tráiler Película
Edición Colección
◆ Disco 1 (DVD)
* "5 centímetros por segundo" (duración: 63 minutos)
*Entrevista a Makoto Shinkai
*Tráiler de la película
◆ Disco 2 (DVD)
* "5 centímetros por segundo" (Storyboard animado, 63 minutos) p>
* 〈Sakura Copy〉 Yahoo! Japan (versión de circulación, 29 minutos)
* Entrevista al actor de doblaje japonés (20 minutos)
* "One More Time" , One More Chance" (MV de edición especial "5 centímetros por segundo", 6 minutos)
* Making Of (presentación de diapositivas estática, 3 minutos)
◆ Disco 3 (CD de audio)
p>
*Banda sonora original (28 minutos) (la versión de Hong Kong no tiene la banda sonora original)
Edición de coleccionista de Hong Kong
◆ Disco 1 (DVD)
* "5 centímetros por segundo" (duración: 63 minutos)
* Entrevista a Makoto Shinkai
*Tráiler de la película
◆ Disco 2 (DVD)
* "5 centímetros por segundo" (guión gráfico de animación, aproximadamente 58 minutos)
* Entrevista con actores de doblaje japoneses (aproximadamente 38 minutos)
* "One More Time , One More Chance" (MV Edición Especial de "5 Centímetros Por Segundo", aproximadamente 6 minutos)
* Fotografías e imágenes de la trayectoria de producción (aproximadamente 5 minutos)
Adjuntos
◆Folleto a todo color de 20 páginas
Personal de producción principal - Presentación del personal de producción principal (P.2)
Prefacio - Prefacio escrito por Makoto Shinkai (P.4~P .5)
Historia - Introducción a la historia (P.6~P.7)
Novela en prosa - Uno de los 10 ensayos escritos por Makoto Shinkai antes de hacer la película "Outside the Window" "Sky" (P.8~P.9)
Encuadre exterior - Acerca del encuadre exterior durante la producción (P.10~ P.11)
Guión gráfico·Guión gráfico de animación: Guión gráfico para producción de animación (P.12~P.13)
Pintura, diseño y procesamiento del color: Dibujo, diseño del color y procesamiento para producción de animación (P.14~P.15)
Arte de fondo, fotografía y edición - Acerca del arte de fondo, fotografía y edición al realizar animaciones (P.16~P.17) p>
Actores de doblaje - Introducción a los actores de doblaje japoneses (P.18)
SoundTracks - SoundTracks sobre animación (P.19)
◆4 placas de postal
Canciones originales
[Editar este párrafo]
Sobre el autor
Tianmen (1971-), cuyo nombre real es Shiragawa Atusi, es compositor Especializado en juegos de ordenador japoneses y música de animación. Nacido en Tokio.
En 1990, se unió a Falcom de Japón y ayudó a la compañía a producir las bandas sonoras de las famosas series de juegos Brandish, Tower of God y Legend of Heroes.
En 1999, se desempeñó como productor musical para la animación independiente de She and Her Cat del artista CG contratado Makoto Shinkai, quien también trabajaba en Falcom en ese momento, lo que se convirtió en un tema en ese momento.
En 2002, dejó Falcom y se unió a la compañía de juegos Minori. También continuó produciendo bandas sonoras para las animaciones de Makoto Shinkai.
Obras principales
Ella y su gato (1999)
La voz de las estrellas (2001 Comix Wave)
Más allá del fin de las nubes , el lugar prometido (2004 Comix Wave)
Cinco centímetros por segundo (2007 Comix Wave Films)
ef - el primer cuento (2007)
Introducción relacionada
Fecha de lanzamiento: 19/07/2007
Obra original: Makoto Shinkai
Compositor: Tianmen
Temas incluidos
01. Cerezos en flor
02 Pensando en la distancia y la distancia
03 Quemado y seco
04. p>05.Beso
06.カナエの気holdち
07. Sueño
08. p> 09. Dirección de descarga del primer capítulo de la serie de cuentos "Sakura Copy"
Enlace externo
[Editar este párrafo]
/html/3/0/dlid=32170&dltypeid=3&pn=0&.html
Descarga el tema musical "Una vez más, Una oportunidad más"
/html/3/ 2/ dlid=32262&dltypeid=3&pn=0&.html
Sitio web oficial de "5 centímetros por segundo"
http://5cm.yahoo.co.jp/
"5 centímetros por segundo" (Introducción en el sitio web de Shinkai Makoto)
http://www2.odn.ne.jp/~ccs50140/short/index.html