Apreciación de Spring Snow y Han Yu
¿Han Yutang?
Ha llegado el año nuevo, pero todavía no hay flores fragantes. En febrero, me sorprendió descubrir que de la hierba habían brotado nuevos capullos.
La nieve llega demasiado tarde para la primavera, y se pretende que las flores vuelen entre los árboles del patio.
2. Traducción
Ha llegado el Año Nuevo, pero no hay flores fragantes. Hasta febrero me sorprendí al ver que brotaba algo de pasto. Xue también sintió que la primavera llegó demasiado tarde, por lo que deliberadamente se convirtió en una flor y voló entre los árboles del jardín.
3. "Spring Snow" es una obra maestra de los poemas cortos de Han Yu con su ingeniosa concepción y estilo único. "El Año Nuevo no es fragante y los brotes de hierba se asustan a principios de febrero". El Año Nuevo es el primer día del primer mes lunar y el comienzo de la primavera es en este día, por lo que marca la llegada de la primavera. La falta de flores fragantes durante el Año Nuevo chino hace que las personas que han anhelado la primavera durante el largo y frío invierno se sientan particularmente ansiosas. La palabra "Du" revela este afán.