Integración del conocimiento del idioma chino en los libros de texto.
La "integración" mencionada en este artículo se refiere a ordenar y clasificar sistemáticamente todos los conocimientos y habilidades chinos que ha aprendido, esforzándose por lograr una comprensión integral, para que pueda resolver correcta y rápidamente los problemas en La revisión encuentra varios problemas y gana con éxito el examen. La integración de la preparación para exámenes de chino se refleja principalmente en dos aspectos: uno es la integración del conocimiento chino y el otro es la integración de las habilidades chinas.
Conocimiento y habilidades son en realidad dos aspectos de un todo inseparable: las habilidades se basan en el conocimiento, y el conocimiento se consolida y profundiza a través de las habilidades. Ambos son indispensables y no pueden descuidarse. Sin embargo, en la práctica, debemos prestar atención a sus respectivas características y adoptar medidas específicas que sean consistentes pero diferentes.
El autor considera que el conocimiento se puede resumir en cuatro palabras: "palabras y frases", mientras que las habilidades se pueden resumir en cuatro palabras: "escuchar, hablar, leer y escribir". Aunque la integración del conocimiento chino es numerosa y abarcadora, no son más que palabras, frases, oraciones y artículos.
Los predecesores lo resumieron bien: "Las palabras (incluidas las palabras) no se pueden separar de las oraciones y las oraciones no se pueden separar del texto". fortalecido en la preparación para el examen.
Por ejemplo, al revisar palabras, no solo debemos partir del principio de unificar forma, sonido y significado, sino también comprender firmemente la pronunciación y el significado de las palabras de uso común, el uso y análisis de sinónimos. y el significado de los modismos (incluidas las expresiones idiomáticas). Comprender y dominar, identificar correctamente el significado y el papel de esta palabra en esta palabra y esta oración. Al revisar oraciones, no solo debe prestar atención a las reglas de construcción de oraciones, sino también a las habilidades de construcción de oraciones (esencialmente, esta regla es gramática y esta habilidad es retórica).
En la mayoría de los casos, los problemas de las malas oraciones son principalmente problemas de redacción y problemas gramaticales; la calidad de las oraciones está relacionada principalmente con la retórica. En cuanto a la fluidez y adecuación de las oraciones, la disposición y combinación de las oraciones, la conversión mutua de varios tipos de oraciones, la posición de las oraciones en los párrafos e incluso en el artículo completo, la comprensión y apreciación de oraciones especiales, etc. , también se relaciona con el artículo completo.
Por supuesto, la posición y combinación de párrafos, el cuidado de la coincidencia y transición entre párrafos, el uso de expresiones y técnicas en los párrafos, el análisis de los niveles internos, ideas y significados de los párrafos, la disposición de los párrafos. primera oración de los párrafos, etc., así como el tema, la intención de escritura, las ideas de escritura, el estilo del artículo, las habilidades de expresión, los materiales y el lenguaje, todo debe integrarse. Por ejemplo, al revisar los puntos de prueba de "Comprensión del significado de oraciones importantes en la lectura china moderna", cuando se enfrenta a una oración específica, no solo debe observar qué palabras, puntuación y patrones de oración utiliza, sino también filtrar. qué información contiene y el uso de qué métodos retóricos y técnicas de expresión, qué puntos de vista y actitudes se expresan, e incluso pensar en cómo comprimir el significado de sus párrafos contextuales, cómo ampliar su contenido, etc.
De esta manera, se incluyen palabras, patrones de oraciones, puntuación, retórica, compresión y expansión, filtrado de información, resumen de puntos clave e incluso las habilidades de expresión del artículo, los puntos de vista y actitudes del autor, formando un todo orgánico. No sólo revisa el conocimiento, sino que también entrena el pensamiento; no sólo consolida el conocimiento de cada punto de prueba, sino que también fortalece la conciencia general del idioma chino.
Integración de las habilidades chinas Las llamadas habilidades chinas son principalmente la capacidad de analizar y resumir. En otras palabras, debe ser bueno analizando correctamente todo el artículo y también debe ser bueno organizando materiales dispersos en un artículo excelente.
En concreto, esto también se puede resumir en las cuatro palabras "escuchar, escuchar, leer y escribir". Para mejorar las habilidades de escuchar, hablar, leer y escribir, debemos fortalecer la capacitación y prestar atención a los métodos.
No hace falta decir mucho sobre temas de formación, podemos partir de tres aspectos. (1) Captar la integración de factores intelectuales y no intelectuales, y la integración de las habilidades de examen y la calidad psicológica.
Después de cada examen, debe resumir cuidadosamente las ganancias y pérdidas, mejorando así sus habilidades de examen y su calidad psicológica, dominando gradualmente los métodos de aprendizaje, resumiendo, resumiendo y clasificando la red de conocimientos. (2) Captar la integración de puntos de revisión y puntos de puntuación.
Los puntos de prueba relacionados con la memoria, como frases famosas y artículos famosos, se pueden revisar más adelante. Es fácil olvidar los puntos de prueba sobre habilidades y métodos que se realizan en la etapa inicial, como la lectura. poemas antiguos y literatura moderna. Establezca un libro de preguntas incorrecto y seleccione deliberadamente algunos materiales de capacitación para evitar que vuelvan a aparecer los mismos errores en el examen de ingreso a la universidad.
(3) Captar la combinación de revisar el pasado y aprender cosas nuevas. Las preguntas del examen de ingreso a la universidad cambian cada año, pero la idea de evaluar a los estudiantes para que "analicen y resuelvan problemas de manera flexible utilizando los conocimientos que han aprendido" no ha cambiado.
Es necesario ordenar los conocimientos dispersos en los libros de texto.
Por ejemplo, las oraciones y artículos famosos acumulados en la memoria se pueden revisar en línea y dominar en partes palabras funcionales comunes en chino clásico y los patrones de oraciones fijas más comunes en chino clásico; use ejemplos en el texto para recordar el uso de estas palabras funcionales; y patrones de oraciones; poesía antigua Las técnicas comunes como "expresión directa", "mezcla de escenas", "escritura de escenas alegres y tristes", "escritura de quietud en movimiento", etc. deben entrenarse y dominarse en sus connotaciones y características; y significado.
Se debe enfatizar la combinación de lectura y escritura. En cuanto a combinar lectura y escritura, lo mejor es leer y escribir al mismo tiempo, y leer y escribir al mismo tiempo. Es necesario fortalecer la capacitación y realizar periódicamente capacitaciones especiales sobre revisión de temas, concepción, estructura y lenguaje.
Debe aprender de los "ensayos modelo", reexaminar y evaluar sus ensayos anteriores exitosos y hacer que sus ensayos "lleguen a un nivel superior". Al mismo tiempo, también puedes hacer algunos ejercicios "técnicos", como usar antítesis o contraste para hacer el comienzo más conciso y poderoso; usar preguntas retóricas o preguntas retóricas para hacer que el artículo sea más poderoso y dinámico usando paralelismo o metáfora para; hacer que el artículo sea más poderoso. De carácter literario; citar adecuadamente algunas citas y aforismos famosos para aumentar el grosor del artículo.
Además, debemos prestar atención a la integración del almacenamiento de materiales y la aplicación en sitio, recoger los primeros materiales, revisarlos nuevamente y hacer una buena reserva de material. También puede diseñar varios temas diferentes desde diferentes ángulos, capacitarse sobre cómo escribir diferentes tipos de artículos utilizando el mismo material y esforzarse por escribir sus propios aspectos destacados sobre cualquier tema.
En resumen, a la hora de integrarnos, no solo debemos centrarnos en ordenar desde la perspectiva de la lectura, sino también en comprender desde la perspectiva de la escritura, combinando verdaderamente lectura y escritura, y logrando: leer y escribir. pueden aprender unos de otros; escribir, junto con la copia de la lectura. En resumen, mientras podamos fortalecer la conciencia de integración e integrar conocimientos y habilidades en la preparación para el examen, podremos abrazar todos los ríos e integrarlos, podremos hacer que nuestro "mar" sea rico en contenido y gas;
2. Edición de educación popular: tengo algunos puntos de conocimiento relativamente completos aquí, pero no están completos. 1. Mencio, discutió la derrota de la ofensiva y la defensa en la guerra, y demostró profundamente la necesidad de "implementar un gobierno benevolente". "El corazón de la gente retrocede" es la condición fundamental que determina el resultado de la guerra.
2. "El debate de Cao GUI" y "Zuo Zhuan" ilustran los principios estratégicos y tácticos correctos que los países débiles deben adoptar en las guerras contra países fuertes a través del diálogo entre Cao GUI y Lu Zhuanggong sobre la batalla. de Qi y Lu, es decir, "ganarse políticamente la confianza del pueblo y atacar al enemigo militarmente". 3. El objetivo principal del texto completo de Zhuge Liang "Chu Shi Biao" es hacer que el posterior maestro Liu Chan se dé cuenta de que para cultivar la política y completar la gran causa de "promover la dinastía Han", debe "aprender de los sabios". desde muy lejos."
4. "Nacer en dolor, morir en paz y felicidad" Este artículo de Mencio hace un argumento de lo general a lo individual, habla de las cuestiones de cultivar talentos y gobernar el país, y propone " Nace en dolor, muere en paz y felicidad", pensamientos. 1. "Tres Gargantas" Li Daoyuan expresó el amor del autor por las montañas y los ríos y su simpatía por los trabajadores a través de la descripción del hermoso paisaje de las Tres Gargantas a lo largo de las cuatro estaciones.
2. "Un libro con Zhu" Wu Yun expresó el amor del autor por el paisaje a través de la descripción del hermoso paisaje del río Fuchun, y también insinuó el aislamiento pasivo del autor. 3. "Primavera en flor de durazno" El artículo de Tao Yuanming ficcionalizó un hermoso reino opuesto a la oscura realidad social, colocó sus ideales políticos en él y expresó los deseos de la gente.
4. "Torre Yueyang" Fan Zhongyan comentó este artículo con la ayuda de la descripción del paisaje del lago Dongting y los sentimientos del poeta al mudarse a la torre, expresando que el autor "no se regocija con cosas y no se siente triste consigo mismo". Tiene una mente amplia y la ambición política de "preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse después de la felicidad del mundo". 5. "Prefacio al Pabellón de los Borrachos" El artículo de Ouyang Xiu describe el maravilloso paisaje de las montañas de Chuzhou y las escenas de él jugando con la gente de Chuzhou. Presenta una imagen de "los funcionarios y la gente divirtiéndose juntos", eufemísticamente. y expresando implícitamente el uso que hace el autor de montañas y ríos para resolver problemas La psicología especial de la depresión.
6 Su Shi, autor de "Tour nocturno por el templo Chengtian", aprovechó la noche de luna para disfrutar del paisaje y expresó sus pensamientos y sentimientos de "no estar agobiado por el mundo, estar tranquilo". y pacífico". 1. La descripción de Liu Yuxi de la casa humilde en "La inscripción de la casa humilde" expresa el interés vital del autor de "ser noble y recto, y querer cambiar cuando es pobre".
O expresa la búsqueda moral y espiritual del autor de "no buscar fama o fortuna, y no confabularse con los poderosos". 2. "Amo el loto" Este artículo de Zhou Dunyi utiliza la descripción de la imagen del loto para expresar la actitud de vida del autor de "no buscar fama ni fortuna, ser honesto y honesto", y critica la malvada tendencia mundial de "seguir la tendencia". y perseguir la riqueza" en ese momento.
3. "La biografía del Sr. Wuliu" Tao Yuanming escribió una autobiografía en nombre del Sr. Wuliu. Creó una imagen de ermitaño independiente y secular en términos de sus pensamientos, personalidad, pasatiempos y condiciones de vida. , etc., y lo elogió. Esto refleja su espíritu de "no admirar a Li Rong, ser pobre pero disfrutar del taoísmo".
2. Song Lian, autor del "Prefacio de Ma Sheng en Dongyang", alentó con entusiasmo a Ma Jun a estudiar mucho basándose en su propia experiencia de estudio en ese momento, lo que significa que "la clave para una carrera exitosa es la diligencia y la concentración".
3. "Pescado, yo también lo quiero" Mencio utilizó la metáfora del pez y las patas de oso para explicar que en la vida, sin importar las circunstancias, uno debe "sacrificar la vida por la justicia". No entienden de etiqueta ni de justicia y son codiciosos de dinero, es vergonzoso. 3. Las seis frases de Confucio en "Las Analectas de Confucio" se seleccionan de las dos categorías de "Xue, Zheng, Gongye, Chang y Shu" en "Las Analectas de Confucio". Hablan principalmente sobre el aprendizaje y la cultivación personal.
3. ¿Quién tiene puntos de conocimiento sobre el chino clásico de los libros de texto de chino de la escuela secundaria? Algún conocimiento de la gramática china clásica, como causativos, posposiciones adverbiales y estructuras de oraciones importantes. Hola compañeros de clase. El conocimiento específico es el siguiente: Los patrones de oraciones comunes en chino clásico corresponden básicamente al chino moderno. Se requiere que los estudiantes dominen cinco patrones de oraciones, como oraciones de juicio, oraciones interrogativas, oraciones pasivas, oraciones omitidas y oraciones modificadas.
1. Una sentencia de juicio es una sentencia que emite un juicio positivo o negativo sobre la naturaleza, situación y relación de las cosas. Las siguientes formas se utilizan comúnmente en chino clásico para expresar juicios.
1. Utilice la palabra "con" o "con" para juzgar. Ésta es una forma típica de juicio en el chino clásico.
Es muy útil decir "...Zhu,...también", en el que "Zu" significa pausa y "Ye" significa juicio; algunos usan "Zu" o "Ye" solo; algunos lo usan al final de la frase "Esto también es". Por ejemplo: Chen Shengsheng es de Yangcheng.
("Chen She's Family History" de Sima Qian) es profesor, por lo que le enseñaron de profesión. ("Shishuo" de Han Yu) Cuatro personas, Lu y el padre del rey Changle... ("Notas de viaje a la montaña Baochan" de Wang Anshi) Xiang, el viejo Nanting.
("Jingxuanzhi" de Gui Youguang) Luchar requiere coraje. ("Zuo Zhuan Cao Jubian") El loto es también el señor de las flores.
("Sobre Hu Ailian" de Zhou Dunyi) 2. Utilice adverbios como "Nai", "Ze", "Ji", "Quan" y "Er" para juzgar. Esta forma también es relativamente común.
Por ejemplo, el fundador es Fu Su, su hijo. (La "Familia Chen She" de Sima Qian) Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.
(La "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan) Los que están hoy en la tumba. (La "Lápida de las cinco personas" de Zhang Pu) Los seis reinos de Fu Qin eran príncipes.
("Seis Reinos" de Su Xun) 3. Utilice los verbos "for" y "to be" para expresar juicio. Entre ellos, debemos prestar atención a la diferencia entre "是" y "是" utilizados como pronombres.
Por ejemplo, hoy en día hay casi cinco personas en la tumba. ("Lápida de cinco personas" de Zhang Pu) Ahora las personas son cuchillos y yo soy un pez. ¿Qué debería decir? (El "Banquete Hongmen" de Sima Qian) Cuando me preguntan qué está pasando en el mundo hoy en día, me pregunto si hay algún pueblo Han, independientemente de las dinastías Wei y Jin.
("Peach Blossom Spring" de Tao Yuanming) Los gigantes son mortales. Si se apoyan en condados distantes, otros los anexarán. (La "Batalla del Acantilado Rojo" de Sima Guang) Hay gente ruidosa por todas partes en la piedra.
(Pronombre, así) ("Colección Shizhongshan" de Su Shi) 4. Utilice adverbios negativos como "no" para expresar juicios negativos. Por ejemplo, cuando los Seis Reinos fueron aplastados, no fue porque las tropas estuvieran en desventaja o porque la guerra fuera mala. Las deficiencias son que la ciudad no es ni alta ni profunda (Los "Seis Reinos" de Su Xun), y la revolución militar no es firme... ("Mencius recibe más ayuda cuando toma el camino correcto, pero menos ayuda cuando toma el camino correcto". manera incorrecta" 5. Expresar el juicio directamente.
Ninguna de las palabras de juicio utilizadas no utiliza partículas modales, y el juicio se expresa directamente a través de la semántica.
(La batalla de Chibi de Sima Guang) El estómago de la familia real de Liu Yuzhou (ibid.) 2. Oraciones interrogativas en chino clásico (Who, He, Yi, Hu, An, Who, Yan, etc.) o partículas modales interrogativas (Hu, Yi, Ye, etc.) se utilizan generalmente para hacer preguntas.
Utilice pronombres interrogativos, como: doliente ¿Quién es? ("La lápida de las cinco personas" de Zhang Pu) ¿Cuál es el desafío de estar solo con cinco personas? ) ¿Es vergonzoso incluso si mueres? (Igual que arriba) Pei Gong dijo: "¿Qué tiene que ver Jun'an con Xiang Bo?" (El "Banquete Hongmen" de Sima Qian) La gente no nace sabiendo, entonces, ¿cómo no? estar confundido? ("Shi Shuo" de Han Yu) ¿Qué pasa con la tierra y la piedra? (Lie Zi Gong Yu Yishan) Si usas palabras interrogativas, como un hombre fuerte, ¿aún puedes beber "Hongmen Banquet")? de vez en cuando ("Las Analectas de Confucio·Xueer") ¿Cuántas personas hay en los cuatro mares? ("Las Lápidas de las cinco personas" de Zhang Pu) Los seis países se lamentan entre sí y abren el camino hacia la dinastía Qin (Su). "Seis Reinos" de Gou) )3. Oraciones pasivas Las oraciones pasivas son oraciones que expresan significados pasivos. En el chino clásico, algunas preposiciones se usan a menudo para expresar pasividad.
1. Yu" para expresar el estado actual. Si eres demasiado elevado para expiar tus pecados o huir, no podrás tolerar la distancia.
("Lápidas de cinco personas" de Zhang Pu") Los seis Todas las artes se transmiten a la ambición y no hay límite de tiempo.
("Shi Shuo" de Han Yu) No puedo mantener a toda la tierra de Wu, cientos de miles de personas están bajo el control de otros.
(La batalla de Chibi de Sima Guang) 2. Digámoslo con "para", digámoslo con "para", por ejemplo, en un período de decadencia extrema, decenas de actores están en la cárcel, mientras el país perece y el pueblo perece, y está orgulloso de la mundo.
("Biografía Lingguan de Ouyang Xiu") Wu Guangsu amaba a su amante y la mayoría de sus soldados eran sirvientes. ("La familia Chen She de Sima Qian") Si no te das prisa hoy, es posible que seas el primero en venir.
(La "Batalla de Red Cliff" de Sima Guang) Era tan poderoso que el pueblo Qin lo robó. ("Seis Reinos" de Su Xun) Si no obedeces, serás capturado.
(El "Banquete Hongmen" de Sima Qian) 3. Usando "ver" y "ver" como ejemplo, ¿cuándo es más fácil ver y ver? ("Una carta a Wu Zhi" de Cao Pi) Los padres se ríen de una familia generosa.
(Zhuangzi Qiu Shui) 4. Utilice la preposición "ser" para expresar pasividad. Por ejemplo, para conmemorar el arresto del duque Zhou.
("Lápida de las cinco personas" de Zhang Pu) Todos los asistentes están atados. ("Shishuoxinyu·Caza en el condado de Huannan") 5. El verbo en sí es pasivo.
Esta es una frase pasiva ideológica y debe juzgarse según el contexto. Por ejemplo, las malas hierbas rastreras no se pueden erradicar. ¿Es Kuang Jun tu hermano favorito? ("Zuo Zhuan·Zheng Beke y Duan Yanyu") Fu dijo que lo abrazaron en el edificio, lo pegaron con pescado y sal... ("Mencius" nació con tristeza y murió feliz) Cuarto, hay muchas omisiones en chino antiguo y chino moderno, especialmente en chino antiguo.
Los más comunes son los siguientes. 1. Omitir el tema.
Hay herencia e iluminación, pero a menudo se omiten en los autoinformes o las conversaciones. Por ejemplo, hay diferentes serpientes en estado salvaje en Yongzhou: (1) blancas y negras, (2) que tocan la hierba y los árboles y (3) mueren.
(El "Cazador de serpientes" de Liu Zongyuan) Pei Gong le dijo a Zhang Liang: "...() Iré al ejército y tú te unirás". (El "Banquete Hongmen" de Sima Qian) ( ) Cada vez que lo tomo prestado de la biblioteca, () Escríbalo usted mismo, () Cuente los días y devuélvalo.
..... Después de grabar, () me despidió, sin atreverse a exceder la cita. (El "Prefacio para enviar a Ma Sheng a Dongyang" de Song Lian) preguntó: "¿Por qué () peleó?". Gong dijo: "No te preocupes por la comida y la ropa. Si () se atreve a ser especial, estarás dividido".
() Respuesta: "Pequeña Si la bondad no es parcial, la gente será obediente." ("Zuo Zhuan·Cao Jubian") 2. Omite el predicado.
En comparación con el chino moderno, el fenómeno de omitir predicados en el chino clásico es más común. Por ejemplo, si te esfuerzas y fallas nuevamente, quedarás exhausto después de tres veces.
(Igual que arriba) Si eres una persona de tres, debes tener un maestro, elegir lo que es bueno y seguirlo, y () corregir lo que no es bueno. (Las Analectas de Confucio) 3. Omitir el objeto.
Sí.
4. Varias relaciones integradas en los materiales de enseñanza de chino en las escuelas secundarias Con la profundización de la nueva reforma curricular, en el otoño de 2005, se lanzó por completo la reforma general de la enseñanza de chino en las escuelas secundarias.
Debido a la falta de comprensión sobre la compilación de nuevos libros de texto y la influencia del pensamiento inercial en los libros de texto tradicionales, los profesores se enfrentan a libros de texto soviéticos completamente nuevos y surgen varios problemas nuevos. Cómo hacer un buen uso de los libros de texto de chino de secundaria en la enseñanza en el aula es un problema urgente al que se enfrentan los profesores de chino de secundaria.
¿Cómo tener una comprensión macro de los nuevos cursos y nuevos materiales didácticos y comprenderlos en su conjunto para lograr el mejor efecto de uso? El autor cree que el uso de libros de texto chinos de secundaria debería integrar las siguientes relaciones. 1. Sobre la integración de la instrumentalidad y el humanismo Los "Estándares generales del currículo chino de la escuela secundaria (experimental)" (en adelante, los "Estándares del curso") establecen claramente: "El chino es una importante herramienta de comunicación y una parte importante de la cultura humana.
La unidad de las humanidades y las humanidades es la característica básica de los cursos de chino. La integración de la naturaleza de los cursos de chino se refleja principalmente en la unidad de las humanidades y las humanidades.
La escuela secundaria general. Chino publicado por Jiangsu Education Press. Los materiales didácticos experimentales, a través de textos de alta calidad, textos hermosos, estructuras de materiales didácticos optimizados y razonables y métodos de presentación novedosos y únicos, logran con éxito la unidad de instrumentalidad y humanismo en los "Estándares del curso" en "The". Naturaleza y estado del plan de estudios". También señaló: "Los cursos de chino en la escuela secundaria deberían mejorar aún más la alfabetización china de los estudiantes, de modo que los estudiantes tengan una fuerte capacidad de aplicación del chino, cierta capacidad estética y de investigación, y formen buenas cualidades ideológicas y morales y científicas. y cualidades culturales, que servirán de base para el aprendizaje permanente y la personalidad. "
En comparación con los cursos tradicionales, el nuevo plan de estudios enfatiza la mejora de la calidad del idioma chino de los estudiantes, el cultivo de habilidades estéticas y de investigación y la edificación de connotaciones humanísticas, y se esfuerza por corregir la tendencia instrumental de los cursos tradicionales. cursos Sin embargo, al utilizar nuevos libros de texto En el proceso, ¿cómo podemos realmente realizar la unidad de la instrumentalidad y el humanismo? En primer lugar, el humanismo del lenguaje sólo se refleja en el proceso de realización instrumental del lenguaje.
Como materia básica, el idioma chino primero debe darse cuenta de su instrumentalidad antes de que pueda tener importancia disciplinaria. Si pones la naturaleza humana en primer lugar, desdibujarás tus propias características disciplinarias. En el último siglo, la gente ha tratado los cursos de chino como cursos políticos.
Por lo tanto, en el proceso de implementación del curso, es necesario cultivar la alfabetización china de los estudiantes, pero también cultivar las hermosas emociones de los estudiantes y cultivar los sentimientos estéticos, es decir, encarnar el humanismo en la instrumentalidad en lugar de en el humanismo. Los aspectos reflejan básicamente la instrumentalidad. En segundo lugar, la encarnación del espíritu humanista en la enseñanza china debe revelarse de forma natural, en lugar de perseguirse deliberadamente.
Es una mezcla armoniosa con instrumentalidad más que una adición mecánica. Al preparar las lecciones, los profesores no pueden simplemente devanarse los sesos pensando en cómo encarnar la naturaleza humana, enfatizar la naturaleza humana o no brindar una formación básica.
De hecho, estas dos consideraciones han separado artificialmente la relación entre ellas. Por ejemplo, cuando estábamos enseñando el artículo del Sr. Lao She "Reflexiones sobre Peiping", leímos la exquisitez del texto, sentimos la belleza de Pekín y nos dimos cuenta de los elogios y el anhelo del autor por Pekín, lo que inspiró a los estudiantes a interesarse por La naturaleza, la vida y la ciudad natal. El amor infinito es un buen reflejo de la naturaleza humana.
¿No sería superfluo celebrar otro evento para discutir el tema del amor por la ciudad natal? En tercer lugar, los objetivos de enseñanza tridimensionales reflejan plenamente la unidad de instrumentalidad y humanismo. El nuevo plan de estudios no ignora los conocimientos y habilidades básicos, sino que sólo enfatiza los procesos y métodos, así como las emociones, actitudes y valores. En cambio, deberíamos abandonar la tendencia pasada de otorgar demasiada importancia a la transferencia de conocimientos, prestar igual atención a la orientación de procesos y métodos y al cultivo de emociones, actitudes y valores, y elevar las metas tridimensionales a la misma posición.
En resumen, la naturaleza instrumental y la naturaleza humanista del chino son como las dos alas de la enseñanza china, ambas indispensables. Porque sin herramientas la naturaleza humana no puede reflejarse; sin espíritu humanista, la naturaleza instrumental del lenguaje pierde su significado.
En segundo lugar, en cuanto a la integración de objetivos docentes tridimensionales, el * * * establecido en el plan curricular del bachillerato ordinario introduce objetivos curriculares tridimensionales con objetivos formativos, es decir, los objetivos docentes deben ser de conocimiento y habilidad, proceso y método, El diseño se basa en tres aspectos: emoción, actitud y valor, cambiando la tendencia del pasado a fijar objetivos sólo desde una dimensión: conocimiento y habilidades. Comparando estos requisitos con esquemas pasados, podemos ver claramente el progreso de los tiempos y la comprensión de la gente.
Aunque se requiere que los objetivos de enseñanza se enuncien desde tres aspectos: conocimientos y habilidades, procesos y métodos, actitudes y valores emocionales, los profesores no pueden diseñar automáticamente cada lección según las tres dimensiones, sino que sólo deben utilizar las tres. Las metas son un principio importante para establecer metas de enseñanza en el aula, y luego las metas se determinan en función del contenido de enseñanza específico, las diferentes situaciones de los estudiantes y las situaciones de enseñanza específicas. La integración de conocimientos y habilidades, procesos y métodos, actitudes y valores emocionales es independiente, interdependiente e inseparable.
Sólo formando ciertas actitudes y valores emocionales puede una persona adquirir proactivamente conocimientos y habilidades básicos; sólo cultivando ciertas cualidades humanísticas puede una persona desarrollar habilidades ilimitadas y un espíritu innovador. En nuestra práctica docente, es difícil distinguir entre estos tres niveles de objetivos.
Enseñar conocimientos y cultivar habilidades implica siempre ciertas actitudes y valores emocionales. Sin una cierta capacidad para formar conocimientos y sin una cierta capacidad para obtener conocimientos, todo son ilusiones. En la enseñanza real, cabe señalar que no todas las clases deben lograr los objetivos anteriores. Las diferentes clases y los diferentes contenidos deben tener diferentes énfasis. También se debe considerar que las tres dimensiones anteriores están entrelazadas e integradas entre sí.
3. Respecto a la integración de los tres métodos de presentación, los "Estándares del curso" señalan: "Los libros de texto deben resaltar las características de los cursos de chino y facilitar el aprendizaje independiente de los estudiantes. La determinación del contenido y la selección de Los métodos de enseñanza deben favorecer la autonomía de los estudiantes y el aprendizaje colaborativo y basado en la investigación, dominar los métodos de autoestudio, desarrollar el hábito del autoestudio y mejorar constantemente la capacidad de los estudiantes para estudiar de forma independiente y explorar”.
La elaboración de nuevos libros de texto refleja estas necesidades y pretende orientar los métodos de aprendizaje y la enseñanza. Un cambio de enfoque. En términos de presentación del material didáctico, se llevó a cabo una revisión integral y racional del método tradicional de compilación del material didáctico chino de la escuela secundaria y se formaron tres nuevos métodos de presentación de aprendizaje de textos, experiencia de actividades y exploración de problemas.
Los tres métodos de presentación están entrelazados e integrados, con diferentes énfasis.
5. Conocimientos básicos del chino clásico Sección 1 Contenido Palabras del chino clásico 1. El significado de la misma palabra ha cambiado en la antigüedad y en la actualidad. Este fenómeno se llama heterogeneidad entre la época antigua y la moderna.
Por lo general, se debe prestar atención a la acumulación de sinónimos antiguos y modernos; al hacer preguntas, se debe observar con atención y no esperar que las palabras tengan sentido, para que el presente pueda ser reemplazado por el antiguo.
En segundo lugar, las palabras de contenido en chino clásico suelen tener varios o incluso docenas de significados, lo que se denomina polisemia.
Para las palabras polisémicas de uso común, es necesario comprender la relación entre su significado original y su significado extendido, y captar el significado de la palabra de manera sistemática. Por ejemplo, el significado original de "chao" es mañana, debido a que los antiguos cortesanos visitaban al emperador por la mañana, se extendió a "reunirse y adorar" de "aparecer en la corte" a "aparecer en la corte"; a la dinastía.
Los candidatos deben ser buenos para comprender con precisión el significado de las palabras según el vocabulario relevante (contexto específico). 3. Uso flexible de partes del discurso Algunas palabras en chino antiguo adquirieron temporalmente algunas funciones gramaticales en un entorno lingüístico específico, cambiaron temporalmente la parte del discurso y algunas incluso cambiaron su pronunciación. Este es el uso flexible de partes del discurso.
Dominar la flexibilidad del uso de sustantivos como verbos generales, adjetivos como verbos generales, números como verbos generales, uso causativo de verbos, uso causativo de adjetivos, uso causativo de adjetivos, uso causativo de sustantivos, verbos como sustantivos y sustantivos como adverbiales Utilízalo y haz juicios basados en el contexto. 4. Una palabra compuesta parcial es una palabra compuesta por dos morfemas con significados similares, opuestos u opuestos. Solo un morfema expresa significado y el otro morfema no expresa significado, solo sirve como contraste.
No hay muchas palabras compuestas con significados parciales en los libros de texto, por lo que debemos resumirlas. Preste atención a la acumulación en el entrenamiento diario, observe el contexto de las respuestas en la sala de examen y compárelas cuidadosamente.
La sección 2 comprende el uso de palabras funcionales de uso común en chino clásico. Palabras funcionales de uso común en chino clásico: Er, He, Hu, Nai, Qi, Er, Ruo, Suo, Wei, Ye, Yi, Yin, Yu, Yu, Zhe, Zhe.
Sección 3 Oraciones en chino clásico 1. Oraciones de juicio En lengua vernácula, el verbo "es" se usa para conectar las dos partes de una oración de juicio, mientras que la característica principal de las oraciones de juicio en chino clásico es que no hay necesidad de una oración de juicio y el sujeto y el predicado continúan directamente. . Los patrones comunes de oraciones de juicio en chino clásico incluyen: 1. Utilice las palabras auxiliares "zhu" y "ye" para expresar juicio.
Por ejemplo: Lian Po, general Zhao Zhiliang. Luchar requiere coraje.
Mijo, lo que cultiva el pueblo. 2. Utilice adverbios como "es decir, Ze, Jing, Ben, Cheng, Yi, Su" entre el sujeto y el predicado para expresar un juicio positivo y fortalecer el tono.
Por ejemplo, si las cosas van mal, este es el paraíso. Esta es una caída crítica.
③Fu Liang es el general Chu Xiang Yan. (4) Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.
⑤El río Chu está rodeado de montañas. ⑥Chen Benbuyi.
“Nai”, “Ze” y “Ji” significan “es”. 3. El verbo "wei" y la palabra de juicio "be" expresan juicio.
Por ejemplo: ①¿Por qué es este humano? (2) Pregunte ¿qué clase de mundo es este? 4. No utilices “zhu” o “zhu”, solo juzga según el significado de la oración. Por ejemplo, Liu Bei es arrogante en el mundo.
5. Utiliza el adverbio negativo "non" para expresar juicio negativo, como mirarlo y dibujar en lugar de la palabra. 2. Oraciones pasivas En oraciones con verbos como predicados, el sujeto no es el actor de la acción representada por el verbo, sino el destinatario de la acción. Esta oración se llama oración pasiva.
Las oraciones pasivas comunes en chino clásico son las siguientes: 1. La preposición "yu" también se usa después del predicado verbal para presentar a la persona activa de la acción, por ejemplo: ① Eres la estrella de la suerte del rey Zhao. (2) Wang Huai no conocía la diferencia entre ministros leales, por lo que fue engañado internamente por Zheng Xiu y engañado externamente por Zhang Yi.
2. La preposición "wei" introduce la iniciativa de acción o se usa junto con la palabra "suo", como en la muerte de Qin como invitado, pero la risa del mundo. Zhuang fue obligado a morir por la patrulla.
Si no tienes ninguno, si eres de todos, serás capturado. 3. Utilice "ver" antes del verbo como signo pasivo, por ejemplo: Qin Cheng tiene miedo de no entenderlo, pero ve al matón.
También puedes utilizar la preposición "yu" después del verbo para introducir la iniciativa de la acción, como el miedo a ser intimidado por el rey y perder a Zhao. 4. Utilice "Shou" delante del verbo y utilice la preposición "yu" después del verbo para provocar la iniciativa de la acción. Por ejemplo, no puedo darme el lujo de mantener a toda la tierra de Wu, y cientos de miles de personas están a merced de otros.
5. Utilice la preposición "Bei" antes del verbo para marcarlo, por ejemplo: Su arte es la envidia incluso de los expertos, y su belleza es la envidia de todos los bailarines importantes. O use la preposición "yu" para presentar actores, por ejemplo, el estado de Yan rodeó a Zhao con un reino de miles de caballos.
Oración invertida (1) Oración con preposición y objeto En el chino antiguo, la posición del objeto es la misma que en el chino moderno, generalmente después del verbo (o preposición), pero para enfatizar el objeto, bajo ciertas condiciones, se coloca después del verbo (o preposición) delante de. Los objetos preposicionales se pueden dividir en las siguientes situaciones: 1. En oraciones interrogativas, los pronombres interrogativos (an, he, who, etc.) como objetos generalmente se mencionan antes del verbo o la preposición.
Por ejemplo; 1. ¿Está Pei Hongan allí? (2) El hombre rico dijo: "¿Por qué sigues caminando?" (3) Weiss, ¿con quién nos vamos a casa? 4¿Por qué funciona? 2. En oraciones negativas, los pronombres como objetos también se refieren al frente del verbo, como: ① La gente no puede prometer. (2) Estoy dispuesto a cuidar de mi hija de tres años (3) Él no es mi bondad.
3. Para enfatizar el objeto, use "zhi" y "是" para llevar el objeto desde la parte posterior de la palabra al frente del verbo. Este "de" y "es" se han convertido en signos del progreso del objeto y no tienen ningún otro significado.
Por ejemplo: ① Confucio dijo: "¿Qué es tan feo?" (2) Buscando solo ganancias. 4. La preposición del objeto de la preposición.
Por ejemplo; (1) ¿Hu simpatiza con la otra parte? (2) Una frase. (2) Oración de posposición atributiva 1. "……………………………………………………………………………………………………………………………… … ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……… …………………………………………………………………………………………………………………… …
Ejemplo: La piedra habla en voz alta (historia de Shi Zhongshan) 2. “……………” es un símbolo Ejemplo: La lombriz no tiene ventaja sobre sus secuaces, pero sus músculos y huesos son fuertes (Fomentar el aprendizaje). )(3) Postposición adverbial 1. Frase objeto-objeto marcada con "Yu"
Ejemplo: Ji Jiang está relacionado con ("Ji Jiang Fa"). Por ejemplo, aunque Dong Zhi castigó severamente a He. pero su ira lo sorprendió ("Diez pensamientos sobre amonestar a Taizong") (4) Ejemplos de oraciones de inversión de sujeto-predicado, sin mencionar el velo negro y la vulgaridad jabonosa
("Tiger Hill") 4. . Las palabras o componentes a menudo se omiten en chino clásico, que es más común que en lengua vernácula.
Por ejemplo, (fama) lo atrapó felizmente, (insecto) saltó de repente 2. Guarde el predicado.
Por ejemplo: un tambor, luego (tambor) morirá, tres (tambor) se agotará.
① Guarde el objeto Verbo. : El derecho a cambiarse de ropa, Su Chai (it)
②Guarde el objeto de preposición
4. Por ejemplo, el general atacó a Hebei y el ministro atacó a Henan.
5. Guarde el cuantificador. Por ejemplo: ① Seis (únicos) cangrejos se arrodillan.
2 Es fácil celebrar el frío y el calor, la primera (vez) al revés.