Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - Caso Pinyin

Caso Pinyin

El pinyin chino se escribe en mayúscula de la siguiente manera:

A-a, B-b, C-c, D-d, E-e, F-f, G-g, H-h, I-i, J-j, K-k, L-l, M-m, N-n, O-o, P-p, Q-q, R-r, S-s, T-t, U-u, V-v, W-w, Abierto, la lengua es plana, la mitad de la lengua está ligeramente elevada y las cuerdas vocales vibran. ?

o: Al pronunciar, los labios son redondos y ligeramente inclinados, la lengua está retraída, el dorso de la lengua está inclinado, la lengua está centrada y las cuerdas vocales vibran.

e: Al pronunciar, la boca está entreabierta, la lengua hacia atrás, las comisuras de la boca planas hacia ambos lados y las cuerdas vocales vibran.

I: Al pronunciar, la boca está ligeramente plana, la punta de la lengua presiona hacia abajo las encías, la superficie de la lengua se eleva, cerca del paladar duro, y las cuerdas vocales vibran.

u: Al pronunciar, los labios son redondos y sobresalen en pequeños agujeros, la parte posterior de la lengua se eleva y las cuerdas vocales vibran.

ü: Al pronunciar, los labios son redondos y bien cerrados, la punta de la lengua está cerca de la encía inferior, la parte anterior de la lengua sobresale y las cuerdas vocales vibran.

b: Al pronunciar, los labios se cierran firmemente para bloquear el flujo de aire y luego se sueltan repentinamente para permitir que el flujo de aire salga rápidamente. La pronunciación es ligera y corta.

p: Al pronunciar, los labios se cierran firmemente, bloqueando el flujo de aire, y luego, de repente, al soltar los labios, el flujo de aire estalla en un sonido.

m: Al pronunciar, los labios se cierran firmemente, la lengua se retrae, el aire sale de la cavidad nasal, la boca se abre y las cuerdas vocales vibran.

f: Durante la pronunciación, los dientes superiores y el labio inferior entran en contacto para formar un espacio estrecho. El aire sale del espacio y la fricción crea un sonido.

d: Al pronunciar, presione la punta de la lengua contra las encías superiores y luego, de repente, suelte el flujo de aire. El flujo de aire sale a borbotones de la boca y estalla en un sonido.

t: Al pronunciar, presione la punta de la lengua contra la encía superior, contenga la respiración y luego salga repentinamente, y el aire será expulsado por la boca.

n: Durante la pronunciación, la punta de la lengua se presiona contra las encías superiores, el flujo de aire pasa a través de la cavidad nasal y, al mismo tiempo, la obstrucción de la punta de la lengua se aleja y la voz los cables vibran.

l: Al pronunciar, los labios se abren ligeramente, la punta de la lengua se presiona contra las encías superiores, las cuerdas vocales vibran y el aire sale por ambos lados de la punta de la lengua.

g: Durante la pronunciación, la parte frontal de la base de la lengua presiona contra el paladar blando, bloqueando el flujo de aire, lo que hace que el flujo de aire atraviese la obstrucción de la base de la lengua y rompa el sonido.

k: Durante la pronunciación, la parte frontal de la base de la lengua está cerca del paladar blando superior, bloqueando el flujo de aire, lo que permite que el flujo de aire atraviese la obstrucción de la base de la lengua y produzca el sonido.

h: Al pronunciar, la base de la lengua se eleva y se acerca al paladar blando, formando una hendidura estrecha por la que sale el aire y roza el sonido.

j: Durante la pronunciación, la punta de la lengua se presiona contra los dientes frontales inferiores y la parte frontal de la lengua se presiona contra el paladar duro. El flujo de aire sale del estrecho espacio y frota el interior. sonido.

Pregunta: Al pronunciar, la parte frontal de la lengua se presiona contra el paladar duro y el flujo de aire atraviesa la obstrucción de la base de la lengua, provocando que el sonido se emita por fricción.

x: Durante la pronunciación, la punta de la lengua se presiona contra los dientes frontales inferiores y la parte frontal de la lengua se eleva cerca del paladar duro, formando un espacio estrecho por el que sale el aire. hueco y se frota para formar un sonido.

Zhang: Durante la pronunciación, la punta de la lengua se inclina hacia arriba contra la parte frontal del paladar duro. Un flujo de aire débil empuja la punta de la lengua, la expulsa del espacio y la frota. un sonido.

Ch: Al pronunciar, la punta de la lengua se inclina hacia arriba contra la parte frontal del paladar duro. Un fuerte flujo de aire empuja la punta de la lengua, la exprime del espacio y la frota. un sonido.

Sh: Durante la pronunciación, la punta de la lengua se inclina hacia arriba y cerca de la parte frontal del paladar duro, dejando un espacio estrecho. El aire se expulsa del espacio estrecho y se frota para formar un sonido. .

r: Al pronunciar, la punta de la lengua se inclina hacia arriba, cerca de la parte frontal del paladar duro, dejando un espacio estrecho. La garganta se ve obligada a pronunciar, el flujo de aire se expulsa por el estrecho. espacio, la fricción se convierte en un sonido y las cuerdas vocales vibran.

z: Durante la pronunciación, la punta de la lengua se presiona contra la parte posterior de los dientes frontales superiores, bloqueando el flujo de aire, permitiendo que el flujo de aire más débil atraviese la obstrucción de la punta de la lengua y salga del espacio estrecho y frote en el sonido.

c: Durante la pronunciación, la punta de la lengua se presiona contra la parte posterior de los dientes frontales superiores para bloquear el flujo de aire, lo que hace que el fuerte flujo de aire salga del espacio y frote el sonido con el sonido.

s: Durante la pronunciación, la punta de la lengua está cerca de la parte posterior de los dientes frontales superiores, dejando un espacio estrecho. El flujo de aire sale del espacio estrecho de la punta de la lengua y se frota. para formar un sonido.

y: Al pronunciar, la boca está ligeramente plana, la punta de la lengua presiona hacia abajo las encías, la superficie de la lengua se eleva, cerca del paladar duro, y las cuerdas vocales vibran.

w: Al pronunciar, los labios son redondos y sobresalen en pequeños agujeros, la parte posterior de la lengua se eleva y las cuerdas vocales vibran.

Ai: Al pronunciar, pronuncie primero la A y luego deslícese hasta la I, con un flujo de aire ininterrumpido y una pronunciación corta.

Ei: Al pronunciar, pronuncie primero el sonido E y luego deslícese hacia I. El flujo de aire no se interrumpirá y las comisuras de la boca se extenderán hacia ambos lados.

Ui: La pronunciación de U es ligera y corta cuando se pronuncia, y luego se desliza a ei, y la forma de la boca cambia de redonda a plana.

Ao: Al pronunciar, pronuncie primero el sonido A, luego retraiga la punta de la lengua, levante la base de la lengua hacia arriba, envuélvala alrededor de la boca y deslícela suavemente hacia o.

Ou: Al pronunciar, el sonido O se pronuncia primero, los labios convergen gradualmente, la base de la lengua se eleva y la forma de la boca cambia de una ronda grande a una ronda pequeña.

Iu: Al pronunciarlo, se pronuncia I primero, luego se desliza hacia ou, y la forma de la boca cambia de plana a redonda.

Es decir: al pronunciar, pronuncie I primero, luego E, y el flujo de aire no se interrumpirá.

Yue: Al pronunciarlo, primero se pronuncia yu, luego se desliza hasta E, y la forma de la boca cambia de redonda a plana.

Er: Al pronunciar, coloque la lengua en el medio para pronunciar el sonido e, y luego gire la punta de la lengua hacia arriba hasta el paladar duro, y pronuncie las dos letras al mismo tiempo.

An: Al pronunciar, primero pronuncie el sonido A, luego levante gradualmente la punta de la lengua y presiónela contra la encía superior para pronunciar el sonido n.

Es: Al pronunciar, pronuncie primero el sonido e, luego levante la superficie de la lengua, presione la punta de la lengua contra las encías superiores y deje que el aire salga de la cavidad nasal para producir el n sonido.

En: Al pronunciar, primero se pronuncia I, luego se presiona la punta de la lengua en la parte posterior de los dientes frontales inferiores y la superficie de la lengua llega gradualmente al paladar duro. cavidad nasal y se pronuncia el sonido N.

Un: Al pronunciarlo, pronuncie primero la U, luego toque con la punta de la lengua la encía superior, luego pronuncie la N y el aire saldrá por la cavidad nasal.

Yun: Al pronunciar, pronuncie primero yu, luego levante la lengua contra la encía superior, y el aire se escapará por la cavidad nasal, pronunciando n.

Ang: Al pronunciarlo, primero pronuncie el sonido A, luego presione la base de la lengua contra el paladar blando superior, deje que el aire salga de la cavidad nasal y luego pronuncie el sonido ng con el sonido nasal.

Esp: Al pronunciar, primero pronuncie el sonido e, luego presione la punta de la lengua contra la encía inferior, retraiga la base de la lengua contra el paladar blando para pronunciar el sonido ng y expulse el aire de la cavidad nasal.

Esp: Al pronunciar, la punta de la lengua toca las encías, la superficie de la lengua sobresale hasta el paladar duro y la cavidad nasal * * * suena.

Ong: Cuando se pronuncia, primero se pronuncia O, luego la base de la lengua se retrae contra el paladar blando, la superficie de la lengua se eleva, los labios son redondos y la cavidad nasal es * * *.

Datos ampliados:

La historia del desarrollo del Pinyin chino;

En 1913, después de la Revolución de 1911, el Gobierno Nacional estableció la Asociación de Unificación Fonética de Educación de Changming. y formuló un esquema de símbolos fonéticos. En 1926, el Comité Preparatorio para la Unificación del Mandarín publicó el "Pinyin francés del mandarín en Romaji".

En 1931 se celebró en Vladivostok el Primer Congreso de Nueva Escritura China, del que surgió la nueva escritura latina del norte. En muchos esquemas, el alfabeto Zhu Yin se ha adoptado en la mayoría de los ámbitos de la sociedad.

Después de 1949, China estableció un comité independiente de reforma del carácter para continuar el proceso de modernización del idioma chino. En 1952, el comité decidió utilizar letras latinas en lugar de letras cirílicas (letras rusas) para marcar las pronunciaciones chinas.

El "Plan Pinyin chino (borrador)" de 1955 a 1957 se adoptó sobre la base de discutir varias propuestas y solicitar opiniones de todo el país.

De 65438 a 0958, la Quinta Sesión del Primer Congreso Nacional del Pueblo aprobó oficialmente el plan Pinyin chino. Este es un resumen de los más de 300 años del movimiento chino Pinyin, que unificó el estándar para anotar la pronunciación china en todo el país. A partir del otoño del mismo año, los libros de texto de las escuelas primarias de todo el país comenzaron a estudiar el uso del esquema Pinyin chino.

El esquema chino Pinyin no sólo ha tenido un profundo impacto en el pueblo chino, sino que también ha sido ampliamente reconocido y utilizado por la comunidad internacional. Desde Jiazi, el pinyin chino ha sido de gran importancia para ayudar al reconocimiento de caracteres chinos, promover el mandarín, aprender chino como lengua extranjera e indexar documentos.

La aplicación del Pinyin chino en la tecnología de la información:

En la sociedad de la información, el Pinyin chino también proporciona un fuerte apoyo a la herencia y difusión de la lengua y la cultura chinas. "La informatización significa principalmente codificación de información e interacción de información.

En la sociedad moderna, los chinos no sólo deben aceptar palabras extranjeras, sino también ingresar a la sociedad internacional, especialmente los nombres chinos de personas, lugares, instituciones y cosas.

En este caso, utilizar letras latinas en Pinyin chino presenta grandes ventajas. Además, con la popularización de las computadoras e Internet, los métodos de entrada de caracteres chinos basados ​​en el Pinyin chino se han utilizado ampliamente debido a su conveniencia y facilidad de aprendizaje, y desempeñan un papel importante en la realización fluida de la cultura en las computadoras.

Hoy en día, el Pinyin chino ha pasado de ser "la clave de la cultura nacional" a "el puente hacia la cultura internacional". "Los caracteres chinos son ideogramas y los extranjeros no pueden obtener la pronunciación directamente de sus glifos, por lo que el pinyin generalmente se usa en la etapa primaria para ayudar a los principiantes chinos a comenzar rápidamente.

Zhou Enlai dijo en el informe "Las tareas de la actual reforma de los caracteres chinos": “El esquema chino Pinyin anunciado ahora se desarrolla sobre la base de los esquemas anteriores Zhengyin, Fanqie y varios esquemas Pinyin.

En lo que respecta a la adopción del alfabeto latino, sus orígenes históricos se remontan a hace más de 350 años. Recientemente, se puede decir que ha resumido los 60 años de experiencia china en la creación del programa chino Pinyin.

Este esquema es de hecho más completo que los diversos símbolos fonéticos del alfabeto latino que han existido en la historia y todavía se utilizan en la actualidad. "

El esquema Pinyin chino tiene las siguientes características:

1. Solo hay 26 letras en uso internacional y no se agregan letras nuevas;

2

3. Intente no cambiar la lectura;

4. Utilice los símbolos y, w y de insonorización "'". insonorización;

5. Utilice cuatro letras dobles ZH, CH, SH, NG;

6. Utilice cuatro símbolos de tono para representar las cuatro categorías de tono: plano, ascendente, ascendente y descendente. ;

7. Utilice el orden alfabético universal del alfabeto latino para determinar los nombres de las letras Pinyin chinas.

El esquema Pinyin chino se ha promovido y aplicado rápidamente en los siguientes aspectos.

p>

1, para la notación fonética china: a partir del otoño de 1958, la notación fonética china se utilizó en los libros de texto de las escuelas primarias de todo el país y, más tarde, en los libros de texto, diccionarios, diccionarios y libros de texto populares de las escuelas secundarias. y libros de texto de alfabetización.

Diario del Pueblo, etc. Utilice el pinyin chino para anotar palabras difíciles. En 1958, la Administración Central de Industria y Comercio y la Comisión para la Reforma del Idioma y el Carácter Chino emitieron conjuntamente un aviso exigiendo que se utilizaran todos los tipos. de marcas comerciales y embalajes de productos deben estar marcados con letras pinyin chinas.

Los nombres de las oficinas de correos, estaciones de tren, estaciones meteorológicas y calles de la ciudad también están marcadas con letras pinyin chinas

El 9 de junio. En 1982, la Oficina Nacional de Normas emitió la norma nacional "Ortografía china de libros y publicaciones periódicas chinas", que estipula que los libros y publicaciones periódicas chinas publicados en mi país deben estar marcados con títulos en pinyin chino en la portada, la portada y la contraportada. portada o página de derechos de autor

2. Para la enseñanza del mandarín: después de que se anuncie el "Plan chino Pinyin", utilice los libros de texto, materiales de lectura, listas de palabras, diccionarios y diccionarios escritos en chino mandarín. uno tras otro, promoviendo la popularidad del mandarín.

En la enseñanza del chino como lengua extranjera, el programa chino Pinyin se ha vuelto indispensable para que los extranjeros aprendan completamente el chino.

3. Se utiliza para notación fonética, clasificación e indexación de libros de diccionarios y diccionarios. La "Enciclopedia de China" de 75 volúmenes está ordenada por pinyin chino y cada entrada del texto está marcada con pinyin chino. 4. Como la misma base para la creación y reforma de las lenguas de las minorías étnicas de China, Zhuang, Miao, Dong, Hani, Lisu, Wa, Li, Naxi, Tu y otras minorías étnicas lo utilizan.

5. Se utiliza en áreas donde los caracteres chinos son inconvenientes o no están disponibles: el programa Pinyin chino proporciona la base para el Braille y el lenguaje de señas para sordos.

El Pinyin chino también se puede utilizar para la comunicación con banderas manuales. comunicación ligera para transmitir información a través de señales de banderas manuales o símbolos luminosos correspondientes a las letras chinas Pinyin. El método de entrada Pinyin es uno de los métodos de entrada más populares para la entrada de caracteres chinos por computadora.

65438 a. La Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de Nombres Geográficos decidió adoptar el sistema Pinyin chino como norma internacional para la ortografía de los topónimos chinos. En septiembre de 1978, el Consejo de Estado remitió el "Informe sobre el uso del sistema Pinyin chino como sistema unificado". Estándar para la ortografía del alfabeto romano de los nombres de lugares en mi país."

El 1 de agosto de 1982, el Comité Técnico de Documentación de la Organización Internacional de Normalización (ISO) decidió adoptar el pinyin chino como estándar internacional para deletrear palabras chinas únicas en la documentación mundial, con el número de norma ISO7098-1982. El esquema chino Pinyin ha pasado de ser un estándar chino a convertirse en un estándar internacional.

Hanyu Pinyin es una herramienta auxiliar para deletrear caracteres chinos, no texto en Pinyin. Los funcionarios de la República Popular China han abandonado por completo el esquema del alfabeto latino y el pinyin chino se utiliza sólo para enseñar notación fonética.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Pinyin chino

Materiales de referencia:

Diario del Pueblo en línea - Rastreando el origen del pinyin chino

Materiales de referencia:

People's Daily Online - Pinyin chino: De la historia al futuro, de China al mundo.

Materiales de referencia:

People's Daily Online - Pinyin chino