Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - Cómo traducir el texto clásico chino "Unos momentos después, llegó un gran lobo, entró en su guarida y perdió a su hijo". Maestros, por favor ayuden.

Cómo traducir el texto clásico chino "Unos momentos después, llegó un gran lobo, entró en su guarida y perdió a su hijo". Maestros, por favor ayuden.

Fuente: Después de un rato, el lobo grande regresó a su cueva y descubrió que el pequeño cachorro de lobo había desaparecido. Parecía muy nervioso y asustado.

Fuente: "Historias extrañas de un estudio chino·Volumen 9·Mu Shu"

Texto original:

Después de un tiempo, vino un gran lobo y se perdió. su hijo en una cueva. ¿Qué significa esto? De pie en el árbol, el pequeño lobo retuerce sus cascos y orejas y aúlla; el lobo grande mira hacia el sonido y corre enojado debajo del árbol, aullando y arrastrándose.

Traducción:

Después de un rato, el lobo grande regresó. Cuando entró en el agujero, vio que los dos pequeños lobos habían desaparecido. Se alarmó mucho. Un pastorcillo retorció las patas y las orejas de un pequeño lobo en un árbol, haciéndolo aullar deliberadamente. Después de que el gran lobo lo escuchó, levantó la cabeza para buscarlo y, enojado, corrió hacia el árbol, aullando y arañando el tronco.

Información ampliada

Antecedentes creativos

Pu Songling nació en una familia de eruditos. En sus primeros años, también quiso aprovechar el examen imperial para. Desafortunadamente, fracasó en repetidos intentos y tuvo que ganarse la vida enseñando. Le interesan las historias populares sobre fantasmas y dioses desde que era niño. Se dice que Pu Songling una vez abrió una casa de té frente a su casa para recolectar materiales. Los bebedores de té podían contar una historia en lugar de dinero para el té. Con la ayuda de este método, Pu Songling recopiló una gran cantidad de historias extrañas. Después de clasificarlas y procesarlas, las incluyó todas en "Historias extrañas de un estudio chino".

Según las notas de la dinastía Qing "Three Jue Lu Bi Tan": Pu Songling extendía una estera en el suelo junto a la avenida todas las mañanas, preparaba cigarrillos y té, y se sentaba a esperar a los transeúntes. para recopilar anécdotas. Cada vez que escuchaba algo, lo pulía cuando llegaba a casa.

En el primer año de Kangxi (1662), Pu Songling comenzó a escribir historias de zorros y fantasmas cuando tenía 22 años. En la primavera del año 18 de Kangxi (1679), Pu Songling, de 40 años, compiló los manuscritos en un libro por primera vez, titulado Historias extrañas de un estudio chino, con Nan Gaoheng escribiendo el prefacio. Ha habido muchas adiciones desde entonces. Hasta aproximadamente el año 39 de Kangxi (1700) y el año 46 de Kangxi (1707), hubo algunas adiciones al libro. La escritura de "Historias extrañas de un estudio chino" tomó más de cuarenta años y Pu Songling dedicó la mayor parte de su vida.