Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - ¿Qué diccionario electrónico japonés es mejor?

¿Qué diccionario electrónico japonés es mejor?

1. Si quieres comprar diccionarios profesionales en China, por supuesto Casio es la primera opción. Pero si lo compras en Japón, los de Canon y Sharp también son muy buenos, aunque un poco más caros. La mayoría de los modelos actuales admiten escritura a mano y pinyin en chino y japonés.

2. Se puede utilizar. La mayoría de estos diccionarios electrónicos funcionan con dos pilas secas AAA7. Común a todo el mundo.

3. Personalmente creo que no es necesario comprar una pantalla a color debido a su consumo de energía. Si escribe a mano con frecuencia, encender la luz de fondo también consumirá mucha energía.

4. Si quieres comprar diccionarios profesionales en China, por supuesto Casio es la primera opción. Pero si lo compras en Japón, los de Canon y Sharp también son muy buenos, aunque un poco más caros. La mayoría de los modelos actuales admiten escritura a mano y pinyin en chino y japonés.

5. Si vas a un mostrador o compras online, asegúrate de leer las reseñas. No compres si hay malas críticas. Debe ser factura como la garantía a nivel nacional, no importa si es un poco más cara.

——————

Estoy en el último año de la universidad. Resulta que los primeros modelos que compraron mis compañeros fueron Casio 3600. El 3700 que salió después también fue muy. Bueno, y el nuevo modelo también es muy potente. Compré el mío en Canon en Japón. Se ve hermoso y tiene una función de diccionario muy poderosa, que incluye funciones de escritura a mano y lectura repetida. Cuando regresé, todos mis compañeros dijeron que sí. Sin embargo, a excepción de unos pocos agentes de compras en línea, no se ha vendido en China. . ?

p.d. En nuestro tercer año, un muy buen profesor de traducción nos dijo que los diccionarios japoneses de Dasilin y Dasiquan eran mejores que los de Guangciyuan, con más entradas y ejemplos más concisos y claros. Mi Canon wordtank V823 tiene diccionarios diarios de Dicilin y Xinmingjie, pero los diccionarios diarios de Casio son de Guangciyuan y Xinmingjie. Sin embargo, el nuevo producto de Casio tiene un diccionario de oraciones en japonés, ¡lo cual es muy útil! ! Es mejor comprar Casio ~~ También es conveniente tener garantía en China. Como se muestra en la imagen, ¿cuántos colores hay para el nuevo modelo?

————————————————————————

6. ¿Existe algún soporte para entradas manuscritas en japonés? ?

Todos los escritos a mano admiten japonés escrito a mano

7.

Parece que todavía no ha salido nada parecido.