El enemigo está superado en número y nosotros estamos superados en número. El enemigo rodea a nuestro ejército, pero yo sigo firme. ¿Qué significa?
Es decir, aunque el enemigo esté rodeado capa por capa, nuestros propios objetivos y tácticas estratégicas no cambiarán.
"El enemigo está rodeado por miles de tropas, pero yo permanezco impasible" de "Luna sobre Xijiang·Jinggangshan"
Luna sobre Xijiang·Jinggangshan
Original texto: Estandartes bajo la montaña Al mirarlo, puedo escuchar los tambores y los cuernos en la cima de la montaña. Miles de tropas enemigas me rodearon, pero permanecí impasible. Las barreras ya eran estrechas, pero estaban aún más unidos. Hubo un fuerte sonido de artillería en Huangyangjie, informando que las tropas enemigas estaban escapando por la noche.
Traducción: Las banderas de batalla ondeaban al pie de la montaña, y el sonido de tambores y cornetas de guerra resonaba a través de las montañas. No importa cuántas tropas enemigas me rodearan, permanecí inquebrantable. Las fortificaciones bien organizadas están listas, por lo que están aún más unidas como una fortaleza. El fuego de artillería del Ejército Rojo rugió sobre Huangyangjie y las tropas enemigas huyeron en la oscuridad cada vez más oscura.
Información ampliada:
"Luna sobre Xijiang·Jinggangshan" es un poema de Mao Zedong. Este poema elogia apasionadamente a los soldados de Jinggangshan a través de la descripción de la batalla para defender Huangyangjie. El espíritu de lucha heroico de adherirse al área de base expresa la estrategia y táctica geniales del poeta de estar tranquilo y sin prisas, adaptarse a los cambios en la situación, elaborar estrategias y ganar decisivamente a miles de kilómetros de distancia.
Este poema está lleno de ingenio y pintura. El autor utiliza técnicas contrastantes y hace buen uso de dichos y modismos antiguos para describir escenas magníficas, narrativas claras y concisas, y es muy contagioso. Resume de manera típica y detallada la situación y las características de la lucha en Jinggangshan. La generalización típica es una técnica de escritura destacada en este poema.
En sus palabras, el autor elogió calurosamente la batalla de defensa de Huangyangjie en Jinggangshan. La Guerra de Defensa de Huangyangjie fue un ejemplo de cómo el Ejército Rojo derrotó a los fuertes con los débiles y a los muchos con menos. Aunque esta batalla de defensa fue sólo una de las guerras militares del Ejército Rojo en Jinggangshan, tuvo una importancia muy típica. Es un microcosmos de toda la lucha de Jinggangshan. Resume perfectamente la situación y las características de toda la lucha en Jinggangshan. El enemigo es fuerte y nosotros somos débiles, y el enemigo es numeroso y nosotros somos pocos. Sin embargo, el Ejército Rojo y el pueblo pueden, en última instancia, derrotar a los muchos y a los débiles. los fuertes con menos.
Al mismo tiempo, también resume la situación en la que pequeñas áreas del régimen rojo pueden existir y desarrollarse en medio del régimen blanco, demostrando vívidamente la importancia de adherirse a la lucha en las bases de apoyo rurales revolucionarias por la victoria del la revolución. Es un retrato vívido del desarrollo exitoso de todas las bases de apoyo revolucionarias.
En este poema, el autor no describió el proceso específico de la batalla, ni exageró las trágicas escenas del campo de batalla. Solo escribió sobre los lugares importantes y los resultados de la batalla, para que el. Soldados y civiles en la base celebraron la victoria de la batalla. El final de la fuga puede describirse como único.
Enciclopedia Baidu - Xijiang Moon·Jinggangshan