Agradecimiento por la salida anticipada de la ciudad de Baidi
Apreciación:
Las cuatro frases de todo el poema contienen la palabra "fluir", que refleja el estado de ánimo refrescante del poeta después de ser perdonado. Las tres palabras "Caiyunjian" en la primera oración describen el terreno elevado de la ciudad de Baidi y preparan el impulso para que toda la historia describa el rápido movimiento de los barcos en el agua. La palabra "jian" en "Caiyunjian" significa partición. El poeta mira hacia la ciudad de Baidi por encima de las nubes y el pasado parece estar a un mundo de distancia.
Este poema pretende describir la sección del río Yangtze desde la ciudad de Baidi hasta Jiangling, donde el agua fluye rápidamente y el barco se mueve tan rápido como volar. La primera frase describe la altura de la ciudad de Baidi; la segunda frase describe la distancia a Jiangling y la velocidad del barco; la tercera frase utiliza el eco del simio para resaltar la velocidad del barco; Tan ligero como nada, lo que indica que el agua fluye como agua. Todo el poema combina el humor feliz del poeta después de ser perdonado con la magnificencia y belleza del país y la suavidad y rapidez de navegar a lo largo de la corriente. Utiliza la exageración y la fantasía para seguir la voluntad y hacerla natural.
Todo el poema da a la gente una sensación de agudeza, elegancia y vuelo. Sin embargo, no se puede entender completamente todo el poema simplemente mirando la audacia de su impulso y la agudeza de su escritura. Todo el poema está lleno de una especie de pasión que repentinamente brota del poeta después de pasar por años difíciles, por lo que hay orgullo y alegría por la majestuosidad y la velocidad.
Este poema expresa el estado de ánimo relajado y alegre del poeta a través de la velocidad del barco que baja por el río
La idea principal:
Por la mañana, dije Adiós, la ciudad de Baidi, envuelta en nubes de colores, tomó un bote y se dirigió hacia el este a lo largo del río. Solo tomó un día regresar a Jiangling, que estaba a miles de kilómetros de distancia. Mientras el barco pasaba por las Tres Gargantas, se podían escuchar uno tras otro los gritos de los simios a ambos lados de la orilla, pero el barco ligero era como una flecha suelta de su cuerda, cruzando miles de crestas y montañas en un abrir y cerrar de ojos. .
Información ampliada
Antecedentes creativos
Este poema fue escrito en marzo del segundo año de Qianyuan (759) por el emperador Suzong de la dinastía Tang. En la primavera de ese año, Li Bai fue exiliado a Yelang debido al caso del rey Yong Li Lin, y se apresuró a ir al lugar donde fue degradado a través de Sichuan. Cuando llegué a la ciudad de Baidi, de repente recibí la noticia del perdón. Me sorprendió tanto que inmediatamente tomé un barco hacia el este, hacia Jiangling. Este poema fue escrito cuando el barco llegó a Jiangling, por lo que el título del poema es "El Emperador Blanco va a Jiangling".
Los predecesores alguna vez pensaron que este poema fue escrito por Li Bai cuando salió de Shu en su juventud. Sin embargo, según el significado poético de "Mil millas a Jiangling regresan en un día" y el hecho de que Li Bai una vez subió a las Tres Gargantas desde Jiangling, este poema debería haber sido escrito cuando regresó.
Sobre el autor
Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, también conocido como Qinglian Jushi. Es el poeta romántico más singular y más grande después de Qu Yuan. Se le conoce como el "Inmortal de la poesía" y también se le conoce como "Li Du" junto con Du Fu. Sus poemas son principalmente líricos, muestran su espíritu arrogante de desprecio por los poderosos, expresan simpatía por el sufrimiento de la gente y son buenos para describir paisajes naturales y expresar su amor por las montañas y ríos de la patria.
El estilo poético es majestuoso y desenfrenado, la imaginación es rica, el lenguaje fluye con naturalidad y el ritmo es armonioso y cambiante. Es bueno para absorber nutrientes y materiales de la literatura, el arte y los mitos y leyendas populares. , formando sus magníficos colores únicos, que alcanzaron la cima de la dinastía Tang, el pináculo del arte de la poesía. Existen más de mil poemas y artículos, incluidos treinta volúmenes de la "Colección Li Taibai".
Enciclopedia Baidu: salida anticipada de la ciudad de Baidi