¿Qué impacto han tenido la reforma y la apertura en la economía de China?
Al mismo tiempo, también debemos darnos cuenta de que todavía quedan muchas dificultades en el camino que le espera a China. China tiene una gran población, una base económica débil y un desarrollo desigual. Aunque su agregado económico se encuentra entre los primeros del mundo, su nivel per cápita todavía está por detrás de los 100 primeros del mundo. La estructura industrial sigue siendo irrazonable, el nivel de ciencia y tecnología no es alto y la presión sobre los recursos y el medio ambiente está aumentando. El desarrollo económico y social aún no está coordinado y la tendencia a ampliar las brechas entre las zonas urbanas y rurales, entre regiones y en la distribución del ingreso aún no se ha revertido. En un país grande como el nuestro, con una población de más de mil millones de habitantes, debemos construir una sociedad moderadamente acomodada en todos los aspectos. Básicamente, lograr la modernización requiere esfuerzos arduos y a largo plazo.
El próximo período será un período de importantes oportunidades para el desarrollo de China. Actualmente, China está formulando su plan nacional de desarrollo económico y social para el período 2006-2010. Principales objetivos de desarrollo: en primer lugar, sobre la base de la optimización de la estructura y la mejora de la eficiencia, el PIB per cápita en 2010 se duplicará en comparación con el año 2000, en segundo lugar, la eficiencia en la utilización de los recursos mejorará significativamente y el consumo de energía por unidad del PIB se reducirá en un 10%. En tercer lugar, el sistema económico de mercado socialista se ha vuelto más completo y la economía abierta ha alcanzado un nuevo nivel. Para lograr estos objetivos, debemos captar el futuro y ser pioneros e innovar. En términos de innovación teórica, nuestro país ha resumido cuidadosamente la experiencia de desarrollo de su propia construcción y de otros países del mundo, y ha propuesto la ideología rectora de implementar integralmente la perspectiva científica sobre el desarrollo y la construcción de una sociedad socialista armoniosa. En términos de innovación científica y tecnológica, China ha formulado un plan de desarrollo científico y tecnológico a mediano y largo plazo y ha establecido objetivos y directrices estratégicos para construir un país innovador. En términos de innovación institucional. China cumple con los requisitos de mejorar su sistema económico de mercado. Se aclararon las tareas clave de la reforma institucional en todos los aspectos. Impulsada por la innovación, China mantendrá un buen impulso de desarrollo, mejorará la calidad del desarrollo y promoverá el desarrollo económico y social hacia una vía integral, coordinada y sostenible orientada a las personas.
Mirando hacia el futuro, el desarrollo económico y social de China presentará las siguientes características principales:
En primer lugar, se basa en el desarrollo interno. El potencial de la demanda interna de China es enorme y puede proporcionar un amplio espacio de mercado para el desarrollo. En los últimos cinco años, mi país ha añadido 514 millones de nuevos usuarios de telefonía y más de 200 millones de kilovatios de capacidad de generación de energía recientemente instalada, lo que refleja objetivamente la escala del mercado. En los próximos cinco años, tomaremos la creciente demanda interna como punto de apoyo básico para el desarrollo económico y, al mismo tiempo, mantendremos un crecimiento razonable de la inversión en activos fijos, ajustaremos activamente la relación entre inversión y consumo y mejoraremos el papel del consumo; impulsar el crecimiento económico. China es a la vez un importante consumidor y un importante productor de energía. Su tasa de autosuficiencia energética se ha mantenido por encima del 90% durante muchos años y tiene un enorme potencial para aumentar la producción de energía. Por ejemplo, el desarrollo y utilización de los recursos hidroeléctricos en mi país es menos de 1/3. La capacidad instalada de energía nuclear representa sólo el 1,7% de la capacidad eléctrica instalada. Insistiremos en construir un sistema de suministro de energía estable, económico y limpio basado en China, y en desarrollar y utilizar los recursos de carbón de manera eficiente y limpia: esforzarnos por mejorar la capacidad de suministro de petróleo y gas natural, coordinar el desarrollo de la energía del carbón, la energía hidroeléctrica y energía nuclear y acelerar el desarrollo de la energía eólica, la energía de biomasa y la energía solar. Para 2020, la proporción de energía renovable en la estructura energética aumentará a aproximadamente el 15%. Con base en el país, dar prioridad al desarrollo de la educación científica y tecnológica y acelerar el cultivo de talentos en todos los niveles. La tasa de ahorro nacional de China es de alrededor del 40% y tiene una fuerza laboral de más de 800 millones de personas. China tiene un vasto territorio, ricos recursos naturales, una infraestructura que está comenzando a tomar forma, una buena base en ciencia, tecnología y educación, un sistema económico de mercado en continua mejora y un entorno social y político estable a largo plazo. Aproveche al máximo estas condiciones favorables. Aprovechar plenamente el papel del capital, la mano de obra, la energía y otros factores de producción nacionales. China tiene confianza y es capaz de lograr un desarrollo sostenible a largo plazo.
En segundo lugar, el desarrollo de China es el desarrollo de la optimización estructural. Los datos del primer censo económico de China muestran que en 2004, la proporción de industrias primarias, secundarias y terciarias era de 13,1:46,2:402. El ajuste de la estructura industrial ha dado resultados, pero es necesaria una mayor optimización.
En los próximos cinco años, debemos confiar en la innovación independiente para mejorar la tecnología industrial, continuar fortaleciendo la agricultura, acelerar el desarrollo de la industria de servicios y promover la optimización y mejora de la estructura industrial. Basándonos en proyectos de construcción nacionales clave, combinamos la introducción de tecnologías extranjeras avanzadas con el fortalecimiento de la digestión, la absorción y la innovación. Lograr avances en los campos de transmisión y transformación de energía eficiente y limpia, industria petroquímica a gran escala, equipos de transporte avanzados aplicables, máquinas herramienta CNC de alta gama, equipos de circuitos integrados y dispositivos de energía avanzados, y mejorar el nivel general de la industria de fabricación de equipos. . Desarrollar vigorosamente industrias de alta tecnología como la información, la biología, los nuevos materiales, las nuevas energías y la aeroespacial, promover el desarrollo acelerado de industrias de servicios como las finanzas, la logística, la consultoría, la cultura y el turismo, y continuar fortaleciendo las industrias básicas como la energía. , minerales, conservación de agua, transporte y comunicaciones, y construcción de infraestructura.
En tercer lugar, el desarrollo de China es un desarrollo que ahorra recursos. Una gran población y una relativa escasez de recursos son las condiciones nacionales básicas de China. Debemos implementar la política nacional básica de conservación de recursos y acelerar la construcción de una sociedad conservadora de recursos. Adherirse a la prioridad de la conservación y promover vigorosamente el ahorro de energía, el ahorro de agua, el ahorro de materiales, el ahorro de tierras y la utilización integral de los recursos. Centrarse en el ahorro de costos y la reducción del consumo en industrias clave como la metalurgia, los materiales de construcción, la industria química y la energía eléctrica. Implementar proyectos clave de ahorro de energía, como la sustitución del petróleo para ahorrar combustible, la generación combinada de calor y energía y la iluminación verde, promover la transformación de miles de empresas clave para ahorrar energía y fomentar la producción y el uso de productos que ahorren energía y agua. y vehículos que ahorran combustible y son respetuosos con el medio ambiente. Desarrollar edificios que ahorren energía y ahorro de suelo. Controlar estrictamente el desarrollo de industrias de alto consumo energético, alto consumo y alta contaminación. Eliminar la capacidad de producción atrasada de conformidad con la ley.
El cuarto es adherirse a un desarrollo respetuoso con el medio ambiente. Implementar profundamente la estrategia de desarrollo sostenible, implementar la política nacional básica de protección ambiental, acelerar la construcción de una sociedad amigable con el medio ambiente y resaltar el fortalecimiento de la protección y construcción ecológica y ambiental. Incrementar los esfuerzos para prevenir y controlar la contaminación del agua. Continuar implementando proyectos de control de la contaminación en cuencas fluviales clave, promover la construcción de instalaciones de tratamiento de aguas residuales urbanas y prevenir y controlar activamente la contaminación de fuentes difusas en las zonas rurales. Proteger las fuentes de agua potable; fortalecer la prevención y el control de la contaminación del aire, acelerar el tratamiento del dióxido de azufre en las centrales eléctricas alimentadas con carbón, controlar las emisiones de gases de efecto invernadero y hacer un buen trabajo en la prevención y el control de la contaminación por desechos sólidos. Desarrollar una economía circular, promover una producción más limpia, ajustar la estructura industrial y el diseño económico y reducir la contaminación desde su origen. Según la capacidad de carga del entorno de recursos. Dividir razonablemente las áreas de desarrollo optimizado, desarrollo clave, desarrollo restringido y desarrollo prohibido. Continuar promoviendo proyectos ecológicos como la protección de los bosques naturales, la devolución de tierras agrícolas a bosques, la devolución de tierras de pastoreo a pastizales y la prevención y el control de la desertificación para proteger eficazmente el ecosistema natural. Estricta supervisión ambiental, fortalecer la aplicación de las leyes ambientales y prevenir y resolver riesgos ecológicos y ambientales.
El quinto es adherir al desarrollo integral y coordinado. Debemos impulsar la construcción de un nuevo campo socialista. Debemos desarrollar vigorosamente la agricultura moderna, centrarnos en fortalecer la infraestructura rural y los servicios públicos y esforzarnos por aumentar los ingresos de los agricultores. Es necesario promover activa y constantemente la urbanización, promover la transferencia ordenada del excedente de mano de obra rural y mejorar el entorno de vida urbano. Promoveremos aún más el desarrollo de la región occidental, revitalizaremos antiguas bases industriales como la región nororiental, promoveremos el ascenso de la región central y promoveremos que la región oriental tome la delantera en el desarrollo. Haremos todo lo posible para ampliar el empleo, promover el alivio de la pobreza y el desarrollo, mejorar el sistema de seguridad social, ajustar razonablemente la distribución del ingreso y acelerar el desarrollo de la educación, la cultura, la salud y otras iniciativas sociales.
En sexto lugar, el desarrollo de China es el resultado de la reforma y la apertura. Debemos adherirnos a la dirección de la economía socialista de mercado. Profundizaremos la reforma y la apertura para dar impulso y garantía al desarrollo económico y social. Las tareas clave de la reforma incluyen: promover la reforma del sistema de gestión administrativa, acelerar la transformación de las funciones gubernamentales, fortalecer la gestión social y la gobernanza pública; acelerar la reforma de las sociedades anónimas de las empresas estatales, alentar, apoyar y orientar el desarrollo; de la economía no pública; promover la reforma de precios y establecer un sistema que refleje los costos de la oferta y la demanda del mercado, la escasez de recursos y el control de la contaminación; profundizar las reformas en los campos fiscal, tributario, financiero, de inversión y otros; Profundizar las reformas en los campos fiscal, tributario, financiero, de inversión y otros, mejorar el sistema de macrocontrol y establecer un sistema de mercado moderno rectificar el orden económico del mercado, mejorar el sistema de protección de la propiedad intelectual y aumentar la aplicación de la protección de la propiedad intelectual. Nos adheriremos a la política nacional básica de apertura al mundo exterior y mejoraremos integralmente el nivel de apertura al mundo exterior. Primero, continuar desarrollando el comercio exterior, acelerar la transformación de los patrones de crecimiento del comercio exterior y optimizar la estructura de importación y exportación de productos básicos. El segundo es utilizar activa y eficazmente el capital extranjero, mejorar eficazmente la calidad de la utilización del capital extranjero y esforzarse por introducir tecnología avanzada, experiencia de gestión y talentos de alta calidad. El tercero es apoyar a las empresas calificadas para que realicen inversiones en el extranjero con ventajas complementarias de acuerdo con las leyes de la economía de mercado y aprovechen plenamente los mercados y recursos tanto nacionales como extranjeros.
China no puede desarrollarse sin el mundo, y el mundo también necesita a China para su desarrollo. En 2005, las importaciones y exportaciones totales de bienes de China ascendieron a 1,42 billones de dólares, de los cuales las importaciones totales ascendieron a 660.000 millones de dólares; la inversión extranjera directa atrajo 60.300 millones de dólares; Ambos ocupan el tercer lugar en el mundo.
Desde la reforma y apertura, países de todo el mundo nos han brindado ayuda útil, y la introducción de fondos, tecnología y talentos extranjeros ha brindado un fuerte apoyo al impulso de modernización de China. Al mismo tiempo, China también ha contribuido al desarrollo mundial. En los últimos años, China ha brindado un trato arancelario preferencial a 40 países menos desarrollados y ha brindado asistencia financiera y técnica dentro de su capacidad a los países afectados por el tsunami, alivio del terremoto en el sur de Asia y cooperación internacional sobre la influenza aviar. En la cumbre del 60º aniversario de las Naciones Unidas, China propuso cinco nuevas medidas para apoyar el desarrollo de los países en desarrollo, que abarcan áreas como aranceles, alivio de la deuda, préstamos, prevención de enfermedades y desarrollo de recursos humanos. En los próximos cinco años, el desarrollo de China traerá más oportunidades al mundo, y el total acumulado de importaciones de productos básicos superará los 4 billones de dólares estadounidenses. Esperamos que empresarios y personas de todos los ámbitos de la vida de todo el mundo aprovechen la oportunidad y amplíen la inversión y el comercio con China. Continuar participando y apoyando la construcción de China.
China implementa una estrategia de apertura mutuamente beneficiosa y beneficiosa para todos. Estamos dispuestos a trabajar con la comunidad internacional para abrir mercados entre sí, mejorar el sistema de comercio multilateral, promover la liberalización y facilitación del comercio y las inversiones globales, crear un mejor entorno para ampliar la cooperación económica y comercial y desarrollar el comercio de tecnología. Establecer un mecanismo de promoción y transferencia de tecnología para permitir que más países, especialmente los países en desarrollo, compartan los resultados de la innovación tecnológica, mejorar el sistema financiero internacional, crear un entorno financiero estable, eficiente y seguro y prevenir riesgos financieros: realizar energía activamente; cooperación y diálogo, y mantener el mercado energético internacional estable, proporcionando garantía de energía segura, económica y limpia para el desarrollo, llevando a cabo una amplia cooperación ambiental, cumpliendo concienzudamente las convenciones ambientales internacionales y promoviendo el desarrollo de capacidades de protección ambiental, fortaleciendo la consulta mutua, coordinando los asuntos internacionales; y resolver conjuntamente la pobreza, la deuda, la población y los desastres naturales, la propagación de enfermedades, el terrorismo y otros problemas, y promover la paz y el desarrollo mundiales.
De cara al futuro, China seguirá el camino del desarrollo científico, el desarrollo armonioso y el desarrollo pacífico, y trabajará con otros países del mundo para seguir adelante e innovar para hacer nuevas y mayores contribuciones a la promoción del mundo. desarrollo y construcción de un mundo armonioso
.