Japonés: Cómo decir "ven aquí" y "qué vas a comer esta noche" y "tengo hambre" en japonés
"Ven aquí": "ちょっと来て";
"Qué comer esta noche": "¿Cuál es la comida de esta noche?"; Hambriento": "お心がvacíoいた".
Hambriento: おempty いた(おなかすいた) o na ka su i ta.
Suele ser mejor utilizarlo entre familiares y amigos.
Si le dices a alguien que no eres cercano que tienes hambre, normalmente dices: "お vientre (なか)空 (す) きました". Bendang (ほ ん と う) は, お vientre (な か) ぺ こ ぺ こ な の.
Mi estómago tiene mucha hambre. También hay una forma de decir que tienes mucha hambre o que tienes el estómago aplastado: na ka pe ko pe ko.
「ぺこぺこ」◎: Es una palabra mimética que expresa la apariencia de hambre extrema.