Respuestas al ensayo clásico chino sobre la demolición de edificios
1. ¿Alguien conoce la traducción de "El hombre que demolió el edificio"
"Historias extrañas de un estudio chino · El hombre que demolió el edificio"
Texto original:
He Jiongqing es de Pingyin. Al comienzo de la dinastía Qin, un vendedor de petróleo fue culpable de un delito menor. Hizo comentarios crueles. ¿Por qué estaba enojado? Lo mataron con un palo. Más tarde se convirtió en funcionario en Quansi y su familia era rica. El día en que se construyó el primer piso y se levantaron las vigas, familiares e invitados se saludaron y felicitaron. De repente vi entrar a un vendedor de aceite y me asusté y sospeché. Rusia informa que mi concubina ha dado a luz a un hijo. Él se quedó estupefacto y dijo: "¡La construcción del edificio aún no ha terminado, pero los demoledores ya han llegado!". La gente lo llama espectáculo, pero no saben que en realidad están viendo algo. El hijo mayor es el más testarudo y destruirá la familia. Los sirvientes trabajaban como esclavos y recibían varios centavos cada día, y a menudo compraban aceite de sésamo y lo comían.
El día de Yishi: "Es común que las familias ricas tengan muchos edificios, y después de morir, volverán a arruinarse. Alguien que demolió los edificios debe nacer en su casa. Si eres un humano Siendo así, no tengas miedo de ti mismo temprano.
La traducción para ti es la siguiente:
He Jiongqing es del condado de Pingyin. , Shandong. Cuando era magistrado del condado en Qinzhong, juzgó el caso de un vendedor de petróleo. El delito fue menor, pero sus palabras fueron contradictorias. He Jiaqing lo mató a golpes. Posteriormente, He Jiaqing fue ascendido al Ministerio de Asuntos Civiles y su familia era muy rica. Se construyó un edificio en casa, y el día en que se erigieron las vigas, familiares y amigos vinieron a beber y celebrar. De repente, encontró entrar al vendedor de aceite que había sido asesinado a golpes, y He Jiongqing se sorprendió secretamente. Después de un tiempo, alguien informó que la concubina había dado a luz a un hijo. He Jiongqing dijo preocupado: "¡El edificio aún no se ha terminado y las personas que lo demolieron fueron primero!". La gente pensó que estaba bromeando y no sabía las cosas extrañas que vio. Más tarde, cuando el hijo de He Jiongqing creció, fue particularmente travieso y desperdició toda la propiedad familiar. Lo contrataron como trabajador. Cada vez que ganaba unos centavos, compraba aceite de sésamo.
Yishi dijo: "La gente a menudo ve los pabellones y mansiones de personas ricas conectadas entre sí. Cuando el propietario muere, el lugar ha estado en ruinas durante mucho tiempo. Esto debe ser causado por alguien que demolió los edificios. Su familia ¡Como maestro, debes estar alerta temprano!" 2. ¿Alguien conoce la traducción de "El hombre que destruyó el edificio"?
Historias extrañas de un estudio chino (Pu Songling) - Capítulo 18. El texto original del hombre que demolió el edificio: He Jiongqing era de Pingyin.
En los primeros días de la dinastía Qin, un vendedor de petróleo era culpable de un delito menor. Hizo comentarios crueles. ¿Por qué estaba enojado? Lo mataron con un palo. Posteriormente se convirtió en funcionario en Quansi y su familia era rica.
El día en que se construye el primer piso y se instala la viga, familiares e invitados se saludan con vino. De repente vi entrar a un vendedor de aceite y me asusté y sospeché.
Cuando informó que su concubina había dado a luz a un hijo, se sorprendió y dijo: "La construcción del edificio aún no ha terminado, y las personas que demolieron el edificio han llegado para ayudar a Dian ¡Hujuan bebe la basura del cubo del palacio!" La gente lo llama espectáculo, pero no saben que en realidad ven algo. El hijo mayor es el más testarudo y destruirá la familia.
Los sirvientes trabajaban como esclavos, y cada vez que conseguían unas monedas, compraban aceite de sésamo y se lo comían. Yishi dijo: "Es común que las familias ricas vivan en sucesión y, después de morir, volverán a arruinarse.
Este debe ser el nacimiento de alguien que demolió el edificio. Si vives en el mundo, ¡no tengas miedo de ti mismo temprano, Zai!" Traducción: He Jiongqing, nativo de Pingyin.
Cuando sirvió por primera vez como funcionario en Chang'an, un vendedor de petróleo cometió un delito menor. Era demasiado recto y contradijo a He Jiongqing. He Jiongqing estaba muy enojado y lo mató con un palo. Más tarde, He Jiongqing fue ascendido a cuasi y su familia era rica.
Construyó un edificio, y el día en que se pusieron las vigas de la casa, sus familiares, amigos e invitados brindaron por él. De repente, He Jiongqing vio al vendedor de aceite y quedó sorprendido y confundido.
La doncella vino a informar que su concubina había dado a luz un hijo. He Jiongqing dijo con tristeza: "¡Las personas que demolieron el edificio ya están aquí antes de que esté terminado!". La gente pensó que estaba bromeando, pero no sabían que realmente lo vio.
Más tarde, su hijo creció, fue travieso por naturaleza y perdió todos los bienes familiares. Tenía que trabajar como sirvienta en casas de otras personas. Cada vez que ganaba unos centavos, compraba aceite de sésamo.
Pu Songling dijo: "A menudo se ve que varias mansiones de familias ricas están conectadas entre sí y se convierten en ruinas después de la muerte del propietario. Esto debe deberse a que nació un hijo pródigo en esta familia.
¿Cómo puede una persona que ocupa una posición superior como funcionario no estar atento a sí mismo antes? "Lo traduje yo mismo. Si tienes prisa, omitiré muchos detalles. 3. Respuestas de espejismos en chino clásico
1. Cuándo: a veces 2. Lili: claramente 3. Dijo: dijo 4. Ran.: Estos 5.2 espejismos se llaman "ciudades marinas".
La primera formada por el dragón que exhalaba el aliento también fue llamada "ciudad marina" por los nativos. La segunda pensó que era un fenómeno natural. 6. Causa de la formación: Cuando la luz viaja en un medio uniforme de la misma densidad, la velocidad. La luz no cambia y se mueve en línea recta. Sin embargo, cuando los rayos de luz ingresan oblicuamente a otro medio con diferentes densidades, la velocidad de la luz cambiará y la dirección de la luz también cambiará. Este fenómeno se llama desviación. Cuando los rayos de luz dirigidos hacia la interfaz son como se muestra a continuación a la izquierda. En la situación que se muestra en la figura, toda la luz se refleja en el agua y ninguna luz se refracta en el aire. En circunstancias normales, este fenómeno se denomina reflexión total. , no es un medio uniforme. La densidad de la luz disminuye al aumentar la altura. Cuanto mayor es la altura, menor es la densidad. Cuando la luz pasa a través de capas de aire a diferentes alturas, siempre causará cierta refracción, pero este fenómeno de refracción es algo. Nos hemos acostumbrado en nuestra vida diaria, por lo que no siento nada extraño. Sin embargo, cuando la temperatura del aire cambia anormalmente en la dirección vertical, provocará una refracción y una reflexión total diferentes a las habituales, lo que producirá un fenómeno de espejismo. Debido a las diferentes condiciones específicas de densidad anormal del aire, aparece un espejismo.
——Traducción—— En el mar de Dengzhou, a veces aparecen nubes y niebla, como habitaciones de palacio, paisajes de pabellones, murallas de la ciudad. Las almenas, las personas, los carruajes y los caballos, y los techos de los edificios, (todos) son claramente visibles, y (esta escena) se llama "Ciudad del Mar". Algunas personas dicen: "(Está) formada por el aliento del dragón". "(Dudo) que ese sea el caso. Ouyang Wenzhong fue una vez a Heshuo como enviado y pasó por el condado de Gaotang. En la casa de correos, escuchó fantasmas y dioses pasando desde el cielo por la noche. Los sonidos de carruajes, caballos, Los humanos y los animales se podían distinguir uno por uno. Lo dijo con gran detalle, por lo que no lo resumiré en detalle aquí. Le preguntó a un anciano local y le dijo: “Pasé por este condado durante el día de hace veinte años. y podía ver claramente personas y cosas. "Los lugareños también llaman a esta (esta escena) "Ciudad del Mar". Es más o menos lo mismo que lo que se vio en Dengzhou. 4. Preguntas y respuestas de lectura de "La historia de la Torre Yueyang"
"La historia Preguntas de la prueba de la Torre Yueyang (Siguiente) Parte 2 Prueba de habilidad (***80 puntos) 1. Mejora de la habilidad (***15 puntos) 1. La oración que expresa los logros políticos de Teng Zijing en el artículo es,
Teng Zijing fue relegado al condado de Baling ¿Qué significa la reconstrucción de la Torre Yueyang? (3 puntos) 2. Los párrafos 1 a 5 del texto se pueden dividir en tres partes. Intente dividirlos y resumir la idea general en forma simple. palabras. (3 puntos) 3. Los escaladores se sienten "triste" al enfrentar dos escenarios diferentes y el sentimiento de "alegría", ¿cuál es el propósito del autor al escribir este contenido? El autor describe la escenografía en el tercer párrafo del artículo, y las características de la imagen son: El estado de ánimo expresado es el tono y la entonación que debemos pronunciar al leer. Las características de la imagen son el estado de ánimo expresado y el tono y entonación que debemos pronunciar al leer (4 puntos 5. "Gente Weisi, ¿a quién puedo volver?"). " es una pregunta retórica. ¿Qué pensamientos y sentimientos expresa? (3 puntos) 2. Expansión y extensión (***6 puntos) 1. En el artículo, el autor espera que todos "no estén contentos con las cosas y no "Sé triste contigo mismo". ¿Cuál crees que es el significado educativo de una mente amplia que trata las cosas correctamente? (3 puntos) 2. ¿Cómo entender el ideal político contenido en la frase de Fan Zhongyan "preocúpate antes de las preocupaciones del mundo y regocíjate después de las "La felicidad del mundo"? ¿Cuál es el significado práctico? (3 puntos) 3. Preguntas del examen de ingreso a la escuela secundaria (***32 puntos) (1) Lea los siguientes pasajes chinos clásicos y responda las preguntas
(10 puntos) (2007 Provincia de Zhejiang. Preguntas del examen de ingreso a la escuela secundaria de la ciudad de Yiwu) Cuando llega la primavera y el paisaje es brillante, las olas están tranquilas, el cielo arriba y abajo es una vasta extensión de gaviotas azules que se reúnen en el cielo y doradas; las escamas nadan; la orilla está cubierta de orquídeas, y el cielo está lleno de humo verde, y la luna brillante está a miles de kilómetros de distancia, y la luz flotante baila dorada, sombras silenciosas y pescadores cantándose unos a otros, qué alegría. ¡Lo es! Subir a la torre te hará sentir relajado y feliz, olvidándote de los favores y humillaciones, y bebiendo vino al viento.
¡Te deseo todo lo mejor! puede ser diferente de los dos. ¿Por qué no están contentos con las cosas y no están tristes consigo mismos? Si viven en lo alto del templo, se preocupan por su gente, si viven lejos en los ríos y lagos, se preocupan por su rey; . También preocúpate.
¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir que "preocúpate antes de que el mundo sea feliz y luego sé feliz cuando el mundo sea feliz". "Torre Yueyang" de Zhongyan) 1. Explique las palabras punteadas en las siguientes oraciones.
(4 puntos) (1) Como si fuera primavera y paisaje ( ) Ming (2) Favor y desgracia juntos ( ) Olvidar (3) Poner ( ) vino en el viento (4) Intentar y buscar ( ) Antiguo pueblo benevolente 2. El malentendido de las palabras punteadas en las siguientes oraciones es ( ) (2 puntos) A. O el humo se ha ido (quizás) B. O las dos son diferentes (de) C. Estar lejos de los ríos y lagos es Preocupación por su rey (su) D. Gente de Weisi, a quién puedo regresar (ninguno) 3. Utilice el chino moderno para escribir el significado de las siguientes oraciones en chino clásico. (2 puntos) No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo.
4. ¿Qué pensamientos y sentimientos del autor podemos sentir a partir del artículo? (2 puntos) (2) Lea el siguiente pasaje chino clásico y complete las preguntas 1-3. (11 puntos) (Preguntas del examen de ingreso a la escuela secundaria de 2007 en la ciudad de Taizhou, provincia de Zhejiang) La lluvia cae, la luna no está abierta, el viento aúlla, las olas turbias se vacían, el sol y las estrellas se oscurecen, las montañas; escondido; los viajes de negocios no son posibles, las vigas están derribadas y destruidas; el crepúsculo es oscuro En la oscuridad, los tigres rugen y los monos lloran.
Al subir a la torre, hay quienes sienten nostalgia de su país, preocupados por las calumnias y miedo al ridículo, sus ojos están llenos de desolación y se sienten extremadamente tristes. Cuando llega la primavera y el paisaje es brillante, las olas están tranquilas, el cielo arriba y abajo es una vasta extensión de azul; las gaviotas se reúnen en el cielo y las escamas doradas nadan en la orilla, cubiertas de orquídeas, exuberantes y verdes;
O cuando el largo humo desaparece, la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, la sombra silenciosa se hunde en el jade y los pescadores responden a las canciones de los demás, ¡qué maravilloso es! ¡este! Cuando subáis a la torre os sentiréis relajados y felices, olvidándoos juntos de vuestros favores y deshonras, bebiendo vino al viento, y estaréis llenos de alegría. ¡Suspiro! ¿Por qué debería intentar buscar el corazón benevolente de los antiguos o hacer algo diferente a los dos? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo; si vives en lo alto de un templo, te preocupas por su gente; si vives lejos en los ríos y lagos, te preocupas por tu rey.
Hay preocupaciones al avanzar y preocupaciones al retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo".
¡Ups! Gente Weisi, ¿a quién puedo volver? (Extracto de "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan) 1. Escribe el significado de las siguientes palabras resaltadas. (4 puntos) (1) La forma oculta de las montañas ( ) (2) Hay un sentimiento de nostalgia por el país ( ) (3) Hacia Ruochun y Jingming ( ) (4) Intento buscar el corazón de los antiguos benevolentes personas ( ) 2. Uso moderno Escribe el significado de las siguientes oraciones en chino.
(4 puntos) ①La luz flotante salta hacia el oro, mientras que la sombra quieta se hunde en el jade. ② Preocúpate cuando el mundo esté preocupado primero y regocíjate cuando el mundo esté feliz después.
3. ¿Qué ideales y aspiraciones expresa el artículo? (3 puntos) (3) Lea "La historia de la Torre Yueyang" y responda las preguntas. (11 puntos) (Preguntas del examen de ingreso a la escuela secundaria de la ciudad de Changchun 2006) Primavera del cuarto año de Qingli.
Teng Zijing fue relegado a proteger el condado de Baling. El próximo año, el gobierno será armonioso y la gente será armoniosa y todo será próspero.
La Torre Yueyang fue reconstruida, se añadió su antigua estructura y en ella se grabaron poemas de los sabios Tang. Me corresponde a mí anotarlo para grabarlo.
Vi a mi marido, Baling, lucir como si estuviera en un lago en Dongting. Lleva montañas distantes y se traga el río Yangtze, que es un río vasto e ilimitado. El sol brilla intensamente por la noche y el paisaje es interminable.
Esta es la gran vista de la Torre Yueyang. Se han preparado las descripciones de los predecesores.
Pero conduce a Wu Gorge en el norte. Xiaoxiang, en la Antártida, es el lugar donde se reúnen muchos inmigrantes y poetas, y la sensación al mirar las cosas es la misma. Si llueve, la luna no está abierta, el viento aúlla, las olas turbias se vacían, el sol y las estrellas se oscurecen, las montañas están ocultas y los viajes de negocios son imposibles.
Los cañones se inclinan y destruyen; en el crepúsculo, los tigres rugen y los simios lloran. Al subir a la torre, hay quienes sienten nostalgia de su país, preocupados por las calumnias y miedo al ridículo, sus ojos están llenos de desolación y se sienten sumamente tristes.
En cuanto a la primavera y Jingming, todo está en calma. El cielo arriba y abajo es una vasta extensión de color azul; las gaviotas se reúnen en el cielo, las escamas doradas nadan; la orilla está cubierta de orquídeas.
Delicada y verde. O cuando el largo humo desaparece, la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, la sombra silenciosa se hunde en el jade y los pescadores responden a las canciones de los demás, ¡qué maravillosa es esta alegría! Dengsilou también.
Hay quienes están tranquilos y felices, olvidando a una los favores y las deshonras, y sosteniendo el vino al viento, y se llenan de alegría. ¡Suspiro! ¿Por qué debería intentar buscar el corazón benevolente de los antiguos o hacer algo diferente a los dos? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo; si vives en lo alto de un templo, te preocupas por su gente; si vives lejos en los ríos y lagos, te preocupas por tu rey.
Hay preocupaciones al avanzar y preocupaciones al retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo".
Oigan, gente de Weisi, ¿a quién puedo volver? Fue el 15 de septiembre de hace seis años. 1. El autor de este artículo es un político y escritor contemporáneo de nuestro país.
(1 punto) 2. Explica el significado de las siguientes palabras resaltadas en el texto.
(2 puntos) ① Relegado al condado de Baling ( ) ② Cien desechos reviven ( ) ③ Luz de la mañana y atardecer ( ) ④ Ir al campo y apreciar la ciudad natal ( ) 3. En el segundo párrafo del artículo, el autor utilizó un bolígrafo mágico para recrear la magnífica escena de la Torre Yueyang y hacer eco del Título, ¿qué más hace? (2 puntos) 4. Elija cualquiera de los párrafos tercero y cuarto del artículo y escriba un comentario sobre su contenido o estilo de redacción.
(3 puntos) 5. Hay muchos paisajes en el mundo que son famosos por su buena escritura y poesía. La Torre Yueyang es famosa en todo el mundo por su hermoso texto y su hermosa "Torre Yueyang". Sin embargo, lo que es diferente es la Torre Yueyang. 5. Lectura china: Héroe, la respuesta a esta lectura
①El edificio es muy alto e impresionante. Las personas que trabajan en este edificio se llaman "trabajadores de cuello blanco".
②El anciano también es muy alto, pero no impresionante, pero sí muy delgado, porque ser delgado lo hace parecer aún más seco y débil. Trabaja como recepcionista en este edificio y también es responsable del saneamiento del vestíbulo del primer piso.
③Todos los días, muchos trabajadores administrativos entran en este edificio, viejos y jóvenes, hombres y mujeres, y empresarios extranjeros rubios y de ojos azules, pero nadie mira al anciano. Como mucho, pasan. A veces preguntaba con ligereza y sin ninguna emoción: "¿Tengo una carta?". Si es así, el anciano bajaba la cabeza y buscaba aliento en la mesa, se la entregaba y el oficinista se la daba. Abre el sobre y entra. Ese hermoso ascensor.
④ Más tarde, los trabajadores administrativos se enteraron de que el anciano era un cuadro veterano que había luchado en las batallas Pekín-Tianjin y Huaihai. Era un héroe de combate y todavía tenía una bala enemiga en el cuerpo. . Posteriormente siguió al ejército desde el norte hasta la ciudad. Después de jubilarse, su esposa se fue a otro mundo antes que él. El anciano no tenía hijos y no estaba dispuesto a sentirse solo, por lo que le pidió a alguien que le buscara un trabajo en la sala de correo para hacer lo que pudiera. Donó toda su pensión mensual a una pequeña escuela en una zona montañosa pobre y vivió del magro salario de este trabajo temporal.
⑤Los trabajadores administrativos no exploraron la autenticidad de esta historia. Cuando volvieron a pasar por la sala de correo, también estaban imaginando si una ametralladora pesada presionando los hombros flacos del anciano lo aplastaría en pedazos. Nadie creía que la historia del anciano fuera cierta, y nadie pensó que un anciano tan común y corriente pudiera ser un héroe de lucha.
⑥En el último momento de su vida, el anciano finalmente dejó que los trabajadores administrativos vieran el verdadero rostro del héroe. Cuando dos dagas blancas brillantes le atravesaron el pecho, no dijo una palabra y todavía se aferraba a la ropa de los dos gánsteres.
⑦El gángster salió del ascensor junto con los trabajadores administrativos después de salir del trabajo. Cuando pasaron por la puerta de la sala de correo, el rugido atronador del anciano alarmó a todos. El anciano entró por la puerta de la sala de correo en un instante y se paró frente a los dos jóvenes. Fue entonces cuando los trabajadores administrativos notaron los dos rostros desconocidos a su alrededor. La gente también vio que los ojos enojados del anciano escupían un fuego aterrador.
⑧El joven abrió la bolsa que tenía en la mano sin emoción. Los trabajadores de cuello blanco vieron alicates y otras herramientas. Antes de que la gente pudiera mirar más de cerca, vieron dos luces frías atravesando al anciano. Al mismo tiempo, apareció una sombra negra frente a la luz fría, corrió hacia adelante y apretó la garganta del joven con sus dos grandes manos venosas...
⑨ Todos los trabajadores administrativos de este edificio asistieron espontáneamente. el funeral del anciano. En las cenizas del anciano, los trabajadores de cuello blanco vieron claramente las balas, no una, sino dos, brillantes, como la medalla 6 del anciano. Respuestas al texto chino sobre habilidades con la cuerda
Texto original
En el primer año de la dinastía Tang, se dictaron varios edictos imperiales a prefecturas y condados. El condado de Jiaxing compite con el departamento de supervisión con sus cientos de óperas③ por sus excelentes habilidades. El supervisor está particularmente interesado. La persona encarcelada le dijo al prisionero: "Si el partido es inferior al magistrado del condado, debemos asumir la responsabilidad. Sin embargo, si podemos hacer algo que sea un poco impresionante, ganaremos dinero y lamentaremos nuestra incompetencia". Cuando se les pregunta, en cuanto a las habilidades para fabricar tejas y madera, todos buscan atraer a la gente. Un preso en la prisión se rió y dijo: "Cierta persona tiene una habilidad torpe y se limita a arrestar personas. No puedo decirle nada al respecto. El funcionario se sorprendió y dijo: "¿Qué puedes hacer?". ?" El prisionero dijo: "Tengo habilidades para desatar cuerdas". El funcionario dijo. Dijo: "Es inevitable, debería decirlo por usted". Pudo explicarle al prisionero lo que podía hacer. El oficial llamó para preguntar sobre la gravedad del crimen, y el funcionario dijo: "Este preso se ha cansado y no lo ha aceptado. No hay nada más que hacer. El funcionario dijo: "La gente que sabe manejar cuerdas es común". , entonces, ¿por qué es diferente?" El prisionero dijo: "Lo que cierta persona hizo es diferente de lo que hicieron los demás". Las personas son un poco diferentes." El oficial volvió a preguntar: "¿Cómo?" cuerda en dos extremos, y luego se levantó y la rodeó. Solo necesitas una cuerda, del grosor de un dedo, y no hay necesidad de atarlo, tíralo al aire, dale la vuelta y haz cualquier cosa ". El funcionario quedó muy sorprendido y ordenó que lo recogieran. Mañana, los funcionarios dirigirán el teatro.
Una vez realizadas todas las jugadas, llama a esta persona la próxima vez y ordénale que realice la técnica de la cuerda. Luego tomó un ovillo de cuerda, que medía más de cien pies, lo colocó en el suelo, lanzó un extremo al aire con la mano y era tan fuerte como un bolígrafo. La primera vez que lo arrojaron fue de tres a dos pies, y la siguiente vez fue de cuatro o cinco pies. Estaba tan recto como una persona que lo sostenía, y todos quedaron asombrados. Luego lo arrojó a más de seis metros de altura, mirando hacia el cielo sin ver ninguna pista. Esta persona sigue la cuerda con las manos, levanta el cuerpo y los pies del suelo y arroja la cuerda al vacío. Su impulso es como el de un pájaro, volando muy lejos y mirando al cielo. Aléjate y ve al escorpión ④ en este día.
Notas
①酺: se refiere a reunirse y beber. En la antigüedad, se celebraban celebraciones estatales y se daban especialmente temas para reunirse y beber.
②Baixi: término general para espectáculos de acrobacia, música y danza antiguos. Ya era popular en las dinastías Qin y Han.
③Supervisor: Abreviatura del gobernador local que tiene el poder de supervisar el estado y el condado.
④狴: El nombre de la bestia legendaria debido a que el lobo a menudo estaba pintado en la puerta de la prisión, se usaba como sustituto de la prisión.
Traducción
Durante el período Kaiyuan del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, el emperador emitió muchos edictos a varios estados y condados para organizar banquetes. El magistrado del condado de Jiaxing preparó un acto de malabarismo y quiso competir con el supervisor para ver quién tenía mejores habilidades. El funcionario de prisiones estaba muy ansioso por participar en el concurso. La persona que estaba de servicio en la prisión le dijo al guardia de la prisión en ese momento: "Si nuestros malabarismos no son tan buenos como los del condado, seremos severamente castigados. Si podemos, seremos castigados severamente. Si hacemos uno mejor, seremos recompensados. "Es una lástima que no haya nada que podamos hacer". Se preguntaron unos a otros y comenzaron a buscar personas capaces en prisión. Algunas personas que sabían fabricar algunos artilugios se acercaron para recomendarse. En ese momento, un preso en la prisión dijo con una sonrisa: "Tengo algunas malas habilidades, pero ahora estoy detenido y no puedo mostrarlas ni un poquito". El carcelero preguntó sorprendido: "¿Qué habilidades conoces?". ?" El prisionero respondió: "Puedo hacerlo". Habilidades con la cuerda". El carcelero dijo: "Está bien, te lo contaré". El superintendente le preguntó al hombre qué tan grave era su delito y el carcelero respondió: "Este hombre fue implicado por otros y robó algunos impuestos. Nada más. El funcionario de la prisión dijo: "Mucha gente sabe hacer habilidades con cuerdas. ¿Hay algo?". ¿Tiene algo de especial?" "El prisionero dijo: "Mis habilidades con la cuerda son diferentes a las de los demás". El funcionario de la prisión volvió a preguntar: "¿Cuál es la diferencia?". El prisionero dijo: "Las habilidades con la cuerda de otras personas son atar ambos extremos de la cuerda y luego pararme. Sólo necesito usar una cuerda, que es tan gruesa como un dedo y de 50 pies de largo, para caminar o girar en círculos. Puedo lanzarla al aire y saltar y volar. No hay movimientos que pueda hacer. No actuar ". El funcionario de prisiones estaba muy sorprendido y gritó. La gente lo escribe. Al día siguiente, el carcelero llevó al prisionero al teatro ya habían comenzado otras representaciones y luego le pidieron que actuara. Vi a este hombre sosteniendo una cuerda de más de treinta metros de largo, colocándola en el suelo y lanzando un extremo de la cuerda al aire. La cuerda estaba recta. Al principio se lanzaba a dos o tres pies, luego a cuatro o cinco pies. La cuerda estaba muy recta, como si alguien la estuviera sujetando, y todos quedaron sorprendidos. Más tarde, fue arrojado a más de seis metros y cuando miró hacia arriba no pudo ver el extremo de la cuerda, por lo que el hombre sostuvo la cuerda en su mano y levantó su cuerpo del suelo. Finalmente, tiró la cuerda y voló cada vez más alto en el aire como un pájaro, volando en la distancia. Aprovechó la oportunidad para escapar de prisión ese día. 7. Bai Chongzan, la respuesta clásica china de Xianzhou Lou Fanren
Los antepasados de Bai Chongzan, Xianzhou Lou Fanren son de la tribu Shatuo. Bai Zhongzan se unió al ejército cuando era joven y era valiente y vigoroso. Al comienzo de la dinastía Han posterior, fue ascendido tres veces desde Yuhou, la capital de miembros dispersos, a comandante de la capital guardiana. Durante el período Qianyou, Li Shouzhen ocupó Hezhong y se rebeló, y el emperador Yin nombró a Bai Chongzan como comandante de vanguardia del campo. Fue pacificado en Hezhong y se convirtió en gobernador de Duanzhou debido a su meritorio servicio. A principios de la última dinastía Zhou, se convirtió en el comandante de la capital de Zuoxiang del santo guardián. Poco después, acudió a la corte y fue designado enviado de defensa de Zhengzhou, y fue cambiado al puesto de Xiangzhou Liuhou. Durante el período Guangshun, se le concedió el título de gobernador militar. Durante su estancia en la ciudad feudal, el río Amarillo se desbordó muchas veces. Bai Chongzan dirigió personalmente a la gente a reparar las presas de Dacheng y Liuhe y emitió un edicto para elogiarlos.
Cuando Shizong conquistó a Liu Chong, nombró a Bai Chongzan como comandante del ejército de caballos en el campamento de Hedong Road. Bai Chongzan y Li Chongjin estaban en el lado oeste de la formación militar, y Fan Aineng y He. Los Hui estaban en el lado este de la formación militar. Después de la batalla, Fan Aineng y He Huidu escaparon. Solo Bai Chongzan y Li Chongjin llevaron a sus tropas a luchar duro. Shizong personalmente dirigió a sus tropas para acercarse a ellos, y el ejército de Bingzhou fue derrotado. Fan Aineng y otros fueron ejecutados y Bai Chongzan recibió el título de gobernador militar por sus méritos. Cuando Shizong conquistó Taiyuan, nombró a Liu Ci de Heyang como comandante acompañante y a Bai Chongzan como su adjunto. El ejército supervisor de Xinzhou enemigo mató al gobernador Zhao Gao y al general khitan Yang Nugu, y se rindió. Sin embargo, el ejército khitan todavía era fuerte y ordenó a Bai Chongzan y Fu Yanqing que los expulsaran. Shizong regresó a la capital y fue nombrado enviado Jiedu de las tres ciudades de Heyang e inspector de la escuela. Cuando conquistó Huainan, ordenó a Bai Chongzan que dirigiera a tres mil soldados en la orilla del río Yingshui. Pronto, fue nombrado Yuhou, la capital de las tropas de infantería y caballos de Huainan Road. Luego fue ascendido a gobernador militar del ejército de Zhangyi.
A principios de la dinastía Song, fue nombrado Gran Maestro de la Academia Imperial y enviado Jiedu de Jingzhou. Li Yu, el entrenador del Ejército de Infantería de Arima, era originario de Yan. Era feroz y astuto y le guardaba rencor a Bai Chongzan.
Li Yu y su subordinado Yan Chengshu conspiraron para matar a Bai Chongzan, enviaron en secreto a alguien a comprar a Ma Ying, falsificaron un documento que decía que Bai Chongzan era traidor y ordenaron el genocidio. Entonces, él personalmente tomó el libro falsificado y la borla de caballo y le dijo a la escuela de la capital, Chen Yanzheng: "El enviado se fue después de ser entregado". Chen Yanzheng le contó todo a Bai Chongzan, y Bai Chongzan selló el libro y lo informó. Taizu estaba muy horrorizado y ordenó una inspección para descubrir que todos eran falsificaciones. Luego ordenó a Chen Sixue, el enviado de Liuzhao, que corriera a Jingzhou, capturara a Li Yu y Yan Chengshu, los interrogara, se declarara culpable y los ejecutara. Chen Yanzheng fue ascendido a gobernador como recompensa y también ordenó a todos los estados que examinaran cuidadosamente la escritura de los sellos y sellos cada vez que recibieran documentos relacionados con asuntos confidenciales. Pronto fue nombrado gobernador militar del ejército de Taining. En el cuarto año del reinado de Qiande, fue nombrado gobernador militar del ejército de Dingguo. En el segundo año del reinado de Kaibao, fue ascendido a general Zuo Qianniuwei y fue invitado por la corte. Tres años después, murió a la edad de sesenta y dos años. 8. La casa vieja Leer la respuesta
La casa vieja Zhou Kewu (1) En esta vida, no importa dónde viva, en mi subconsciente, el único momento en que llamo a casa es cuando entro a la vieja casa en el campo.
(2) Mi antigua casa es simplemente una simple granja construida cerca de la montaña, con paredes de tierra y tejas verdes, y puertas y ventanas de abeto. Las habitaciones cerca del extremo oeste todavía están cubiertas de paja, y la brisa de la montaña sopla, esparciendo un agradable y leve olor a césped cortado.
Sin embargo, el desgaste del tiempo ha sido despiadado. Ahora la zanja de tejas de escamas de pez de la antigua casa está cubierta de musgo, el polvo de las paredes de barro amarillo se ha caído y los dos ligeramente. Las puertas voluminosas también están manchadas de pintura, con grietas profundas y superficiales, como patas de gallo en toda la frente de un anciano. (3) La casa antigua es realmente "vieja".
Cuando el sol se puso sobre las montañas, me paré en la entrada del pueblo y miré desde la distancia. Parecía estar durmiendo profundamente, tal vez porque estaba demasiado cansado, pero dormía muy pacíficamente y tranquilamente. . (4) Me acerqué a la vieja casa en silencio.
Bajo el sol poniente, el viento es como la mano de un Buda, acariciando suavemente la hierba y los árboles al borde del camino sin hacer ruido, los pájaros descansan perezosamente sobre los árboles, estirando sus picos puntiagudos para peinarse; plumas sin hacer ningún sonido. Tal vez estén del mismo humor que yo en este momento: tocando suavemente la puerta marrón oscuro, pero sin atreverse a abrirla, por miedo a alterar la vieja casa y destrozar su sueño.
(5) Mi infancia está en el sueño. También era así por la noche, mientras el sol se ponía gradualmente, las llamadas largas y cortas de mi madre instándome a ir a casa flotaban desde los aleros.
Yo, junto con las gallinas, los patos, las vacas y las ovejas, caminé en la misma dirección: la vieja casa con un ligero humo de la estufa, aplastando el sol poniente por completo. No pude evitar mirar hacia arriba, el humo del techo parecía seguir ahí, y el aroma del arroz a la leña parecía seguir ahí, flotando y cayendo en la punta de mi nariz.
En este momento, tengo muchas ganas de correr hasta la casa como lo hacía cuando era niño. Rápidamente tomé un trozo de arroz blanco fragante y crujiente y me lo metí en la boca. Entonces escuché a mi madre llamarme "gato codicioso"... … (6) La casa vieja es el hogar del corazón. Cuando finalmente crucé el umbral, una sensación perdida hace mucho tiempo recorrió mi cuerpo: realmente estaba en casa.
(7) La casa antigua es la obra maestra del arduo trabajo de mi padre. Cuando era niño, oía a menudo a mi padre hablar de cómo él y su familia trabajaban bajo el calor abrasador del sol rojo, cavando y rompiendo la tierra, con el cielo lleno de estrellas, transportando madera, ladrillos y arena, hasta que las pilas redondas fueron colocadas sobre las vigas en el duro invierno del aullante viento del norte.
A es como una golondrina primaveral que sostiene barro en la boca. Después de muchas vueltas y vueltas, A finalmente construyó su propio nido. B En ese momento, cada vez que familiares y amigos venían a la casa, mi padre siempre golpeaba las puertas y ventanas con alegría, o señalaba las vigas y vigas de la casa, elogiándolo porque la casa era fuerte y duradera.
Un día de otoño, llegó un fotógrafo al pueblo. Mi padre, a quien normalmente no le gustaba hacer fotografías, de repente se puso su único traje de túnica china y llevó a toda la familia a hacerse una foto delante del pueblo. casa antigua. También me dijo repetidamente que recordara que un nido dorado o plateado no es tan bueno como mi propia caseta para perro.
(8) Han pasado décadas y las cosas han cambiado en un abrir y cerrar de ojos. La abuela y mi padre se fueron a otro mundo, y mi madre también vivió en la ciudad conmigo.
Era tarde en la noche y me senté en silencio en la sala principal, solo, con solo la sombra de una lámpara solitaria, y toda la sala estaba desierta. (9) El primer cuarto de luna fuera de la ventana es delgado.
Quizás llevo demasiado tiempo separado de él y ya somos extraños el uno para el otro. Simplemente mostró la mitad de su cara, se dio la vuelta y se escondió entre las finas nubes. De repente recordé que la luna en la casa de mi infancia no se veía así.
En ese momento, me seguía a donde quiera que iba. Una noche de verano, mi abuela me acostó mientras yo disfrutaba del clima fresco afuera, y la luna me siguió silenciosamente a través de la ventana y acarició mi rostro.
Aún recuerdo a mi abuela sentada en el borde de la cama, abanicándome y tarareando canciones infantiles: Luz de luna, luz de noche, acompañando a mi niño bueno... Me quedé dormida aturdida, y el canto de la abuela seguía. , como la luna suave y brillante, cayendo sobre mi almohada y en mi sueño. Esta noche puedo restaurar todos los detalles con fragmentos de memoria, pero ya no puedo escuchar a mi abuela cantar.
Solo la cama tranquilamente tallada en un rincón parece haber llegado a algún tipo de entendimiento tácito conmigo, siendo testigo irrefutable de la felicidad familiar que una vez reinó aquí. (10) Y esta noche no pude dormir por mucho tiempo.
(11) Cuando me desperté temprano a la mañana siguiente, el sol acababa de salir. La cálida luz del sol iluminaba el techo de la vieja casa, tiñéndolo de un color dorado familiar. Caminé dentro y fuera de la vieja casa. A cada paso que daba, parecía que podía agacharme y recordar un recuerdo de mi infancia.
En el umbral, mi padre se sentaba con las manos en las rodillas y hablaba de los Tres Reinos con gran alegría; en la casa lateral, mi madre tamizaba la paja, picaba verduras y se las daba de comer a los lechones; el bosque de bambú detrás de la montaña, perseguí y jugué al escondite con mis amigos de la infancia el camino frente a la casa Sube, sostiene la antorcha en alto y sigue a los adultos para ver una película... En mis ojos , la casa vieja es un gran libro lleno de amor y cariño. Si pasas cualquier página, encontrarás el calor de la fuente de la vida. (12) Después del desayuno, me paré en la puerta de la antigua casa y charlé con familiares y amigos.
El sobrino de mi vecino me convenció para demoler la antigua casa y construir un elegante edificio "pequeño de dos pisos". (13) Negué con la cabeza: ¡No lo desmanteles! ¿Cómo supo que sin mi antigua casa, mi alma sólo podría vagar por el mundo?
1. Este artículo describe la nueva visita del autor a la antigua casa. Por favor extraiga las oraciones del artículo y complete el paradero del autor.
De pie en la entrada del pueblo y mirando desde la distancia → Acercándose silenciosamente a la casa antigua → Cruzando el umbral → Sentado en silencio en la sala principal → Caminando por dentro y fuera de la casa antigua 2. Leer atentamente En el párrafo (2), hable sobre los sentimientos del autor contenidos en la descripción de la antigua casa. No solo contiene la sensación de intimidad del autor cuando regresa a su antigua casa, sino que también contiene el arrepentimiento del autor por el hecho de que la antigua casa envejezca.
3. La descripción del artículo es delicada y conmovedora. Consulte el ejemplo y elija una de las dos oraciones subrayadas AB que describen al padre en el párrafo (7) para analizar.
Oración de ejemplo: Una noche de verano, mi abuela me acostó en la cama mientras yo disfrutaba del frescor afuera, y la luna entró silenciosamente por la ventana y acarició mi rostro. Análisis: La palabra "caricia" usa personificación y usa la luna para expresar vívidamente el amor de la abuela por "mí" y el consuelo espiritual que ella me brinda.
Ejemplo 1: A. La metáfora de "una golondrina primaveral con barro en la boca" expresa vívidamente el arduo trabajo y el anhelo del padre al construir una nueva casa. Es realmente conmovedor de leer. Ejemplo 2: B, "Paipai" y "Zhizhi", usan palabras repetidas para expresar vívidamente la alegría y el orgullo del padre después de construir la casa.
4. La línea ondulada del párrafo (9) es intrigante. ¿Cómo entender que "el canto de la abuela" cae en "mi sueño"? No solo significa que la abuela todavía me cantaba canciones infantiles después de quedarme dormido, sino que también significa que las canciones infantiles de la abuela y el amor de la abuela están profundamente grabados en los recuerdos de mi infancia.
5. ¿Cómo valoras la decisión del autor de no demoler finalmente la antigua casa? Combina el texto completo y habla de ello en la vida real. Ejemplo 1: Creo que la decisión del autor es correcta.
Porque aunque la vieja casa es vieja, conserva sus recuerdos de infancia y el cálido cariño familiar. Cuando regresa a la vieja casa, su alma tiene un hogar en la vida real, no solo necesitamos buenas condiciones de vida; , pero también necesidad.