Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - Última versión del acuerdo de uso del sistema de compras dinámicas

Última versión del acuerdo de uso del sistema de compras dinámicas

Nombre de la Parte A: ___________________ Nombre de la Parte B: ___________________

Número de teléfono de la Parte A: ___________________ Número de teléfono de la Parte B: ___________________

Dirección de la Parte A: ___________________ Número de teléfono de la Parte B dirección: ___________________

p>

Este acuerdo está firmado por ____________ Technology Co., Ltd. (en adelante, Parte A), que proporciona productos y servicios, y los usuarios que compran productos de la Parte A (en adelante, denominado Partido B). Basado en el principio de beneficio mutuo entre ambas partes, este acuerdo se formula de la siguiente manera después de la negociación entre las dos partes:

Artículo 1 Asuntos de cooperación

La Parte A proporcionará a la Parte B un sistema de compra dinámico, y la Parte B proporcionará a la Parte A un sistema de compra dinámico una vez que el Pago por sexo sea _________ yuanes.

Artículo 2 Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Derechos de la Parte A

(1) La Parte A posee todos los derechos de autor del producto. derechos de propiedad de los materiales, información, datos, etc. contenidos en cualquier soporte técnico y servicios proporcionados a la Parte B.

(2) La Parte A proporciona servicios de acuerdo con las especificaciones de servicio personalizadas en la solicitud de compra de productos de la Parte B. La Parte A tiene derecho a rechazar la solicitud de la Parte B más allá del alcance de los servicios; la Parte A tiene derecho a tomar cualquier medida para evitar que la Parte B utilice los productos de la Parte A más allá de las especificaciones de servicio personalizadas.

(3) Si la Parte B viola las obligaciones de la Parte B en los puntos (1), (2) y (5), la Parte A tiene derecho a rescindir la prestación de los servicios correspondientes a la Parte B; viola esta obligación hacia la Parte A y otras partes. Si los usuarios de la Parte A causan pérdidas, la Parte B también asumirá la responsabilidad correspondiente por la compensación.

(4) La Parte A no es responsable de ninguna falla o problema causado por la modificación no autorizada del código fuente del producto por parte de la Parte B y su operación sin consentimiento, así como del impacto del contenido de la información publicada por la Parte B.

2. Obligaciones de la Parte A

(1) La Parte A proporciona a la Parte B los productos y servicios correspondientes acordados en este contrato.

(2) Bajo la condición de que la Parte B cumpla con sus obligaciones de acuerdo con este contrato, la Parte A garantiza que los productos comprados por la Parte B funcionarán normalmente en línea y serán estables y confiables.

(3) La Parte A proporcionará los servicios correspondientes a la Parte B en total conformidad con el alcance del servicio especificado en el "Manual de servicio del producto" y hará todo lo posible para resolver fallas causadas por operaciones manuales de terceros.

Artículo 3 Derechos y obligaciones de la Parte B

1. Derechos de la Parte B

(1) La Parte B puede utilizar la obra de forma permanente.

(2) Usted puede y sólo podrá hacer una copia de seguridad de la obra para poder restaurarla si la obra se daña. Sin embargo, es posible que esta copia de seguridad no esté habilitada en otro servidor.

(3) Si hay un problema al utilizar los productos de la empresa dentro del alcance del contrato, puede consultar a la empresa para obtener soluciones, y la empresa debe proporcionar servicios de consultoría de manera oportuna.

(4) Bajo la premisa de conservar la información de derechos de autor de la Parte A, la apariencia del trabajo se puede modificar adecuadamente para satisfacer necesidades personalizadas.

(5) Las obras no podrán ser revendidas a terceros.

(6) La Parte B proporciona a la Parte A el producto y la contraseña de administración del producto, realiza la gestión diaria por su cuenta, utiliza el producto para publicar información en Internet y decide por sí misma el contenido de la información. y la estructura de ubicación de los archivos.

2. Obligaciones de la Parte B

(1) Se deben conservar los derechos de autor del producto en la página. Las páginas sin derechos de autor se consideran pirateadas.

(2) Independientemente de si tiene fines económicos o no, la Parte B no volverá a publicar ni difundir este trabajo, no utilizará este trabajo total o parcialmente en otros trabajos, no venderá ni proporcionará descargas de este trabajo. , o utilizar este trabajo en otros trabajos. Cualquier adaptación adicional sobre la base de lo anterior se considerará una infracción, y la Parte A se reservará el derecho de emprender acciones legales.

(3) Si los usuarios encuentran algún problema al usar este sistema, notifiquen a ______ Technology Co., Ltd. a tiempo para su corrección oportuna.

(4) Los usuarios siempre deben consultar las últimas noticias en el sitio web oficial de la compañía _____________ ____________________ o ____________________ para obtener parches gratuitos y los programas más recientes.

(5) La Parte B debe cumplir con las "Medidas para la administración de la protección de la seguridad de las redes internacionales de redes de información informática", el "Reglamento provisional de la República Popular China sobre la administración de las redes internacionales de Redes de información informática", y el "Reglamento de la República Popular China sobre la protección de la seguridad de los sistemas de información informática", Reglamento de telecomunicaciones de la República Popular China, "Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional sobre el mantenimiento de la seguridad en Internet, "Medidas para la Administración de los Servicios de Información de Internet", y "Reglamento de Gestión de Internet". "Medidas de gestión de servicios de información", "Reglamentos de gestión de servicios de anuncios electrónicos de Internet", "Reglamentos provisionales sobre la gestión de sitios web de Internet dedicados al negocio de comunicados de prensa" y otras leyes, reglamentos y normas nacionales pertinentes, no se le permite producir, copiar, publicar o difundir información dañina prohibida por las leyes y reglamentos. La Parte B asumirá toda la responsabilidad por la responsabilidad política, la responsabilidad legal y las pérdidas económicas causadas a la Parte A debido a las actividades comerciales de la Parte B y la información divulgada en violación de las disposiciones anteriores.

(6) La Parte B está obligada a mantener la integridad y confidencialidad de los datos de sus productos, contraseñas y contraseñas. La Parte B será la única responsable de cualquier pérdida causada por la filtración de información relevante debido a la mala custodia o confidencialidad laxa de la Parte B o la apropiación indebida de la cuenta y contraseña de la Parte B por parte de un tercero para diversas operaciones.

Artículo 4 Condiciones de precios y métodos de pago

1. Antes de que la Parte B aplique la compra de productos, la Parte B deberá remitir el pago completo a la cuenta de la Parte A de acuerdo con los estándares de precios y los asuntos de pago especificados por la Parte A.

2. Si las dos partes necesitan continuar cooperando después de la expiración del contrato, la Parte B remitirá el precio del servicio personalizado a su cuenta en la Parte A de acuerdo con el nuevo estándar de precios vigente en ese momento anterior. la expiración del contrato, y este contrato seguirá siendo válido.

3. La Parte A se reserva el derecho de ajustar el precio estándar en cualquier momento en función de las condiciones del mercado. Si el contrato se ha ejecutado al precio original, se formulará un contrato separado además de los términos complementarios. de este contrato o se firmará un nuevo contrato en base al precio real en el momento de la firma y ejecución.

Artículo 5 Período del Contrato

El presente contrato seguirá vigente a partir del _________ _________ mes _________ día, y tendrá vigencia hasta el _________ _________ mes _________ día. Después de la expiración del contrato, la Parte A dejará de proporcionar los servicios correspondientes a la Parte B después de la expiración del contrato, si ambas partes necesitan continuar la cooperación, se realizará de conformidad con el punto 2 del Artículo 4.

Artículo 6 Cambios en el Contrato

1. Las leyes, reglamentos administrativos y normas sobre las cuales se celebró este contrato y las circunstancias objetivas sobre las cuales se celebró este contrato han sufrido cambios significativos. resultando en cambios significativos Si este contrato no se puede ejecutar, el contenido de este contrato podrá cambiarse mediante consenso alcanzado por ambas partes, pero esto deberá confirmarse por escrito.

2. Si una de las partes cambia su aviso, dirección postal u otra información de contacto, deberá notificar de inmediato a la otra parte la dirección y la información de contacto modificadas; de lo contrario, la parte que cambia será responsable de todas las consecuencias.

3. Durante el período de vigencia de este contrato, si una de las partes sale a bolsa, es adquirida, se fusiona con un tercero o cambia de nombre, la otra parte acepta que la parte con los motivos anteriores pueda transferirse. sus derechos y/o La obligación se transfiere al portador de los derechos/obligaciones correspondientes, pero el cedente deberá garantizar que los derechos e intereses de la otra parte en este contrato no se verán afectados negativamente; de ​​lo contrario, el cedente asumirá todas las responsabilidades legales y compensaciones. pasivos que se deriven del mismo. El cedente soportará todas las responsabilidades legales y pérdidas económicas que de ello se deriven.

Artículo 7 Rescisión del Contrato

Este contrato se rescindirá en las siguientes circunstancias. La parte que inicie la rescisión deberá notificar a la otra parte por escrito con siete días de antelación.

1. Ambas partes acuerdan rescindir este contrato

2. El plazo de este contrato expira y ambas partes no lo renuevan

3. Uno; Si las calificaciones del sujeto de una de las partes se revocan o entran en quiebra, liquidación, etc. y desaparecen, la otra parte tiene el derecho de resolver el contrato, salvo reorganización corporativa, cambio de nombre, separación o fusión con un tercero;

4. Una de las partes no cumple o viola sus obligaciones en virtud de este contrato. Si una parte no cumple o viola sus obligaciones en virtud de este contrato, y la otra parte aún no cumple con sus obligaciones o no toma medidas correctivas después de darle a la otra parte un cierto período de tiempo, lo que resulta en los beneficios esperados de la otra parte en virtud de este no pudiendo realizarse el contrato o ya no siendo necesario continuar ejecutándose, la otra parte tendrá derecho a rescindir el contrato;

5. Si una de las partes utiliza fraude, coerción o violencia al celebrar o ejecutar un contrato, la otra parte puede rescindir este contrato y tiene derecho a exigir una compensación por las pérdidas. contrato, y tiene derecho a exigir a la otra parte que compense las pérdidas.

6. Si este contrato no puede continuar ejecutándose o ya no es necesario debido a fuerza mayor o eventos inesperados, tanto la Parte A como la Parte B podrán solicitar la terminación de este contrato. Una vez rescindido el contrato, los derechos y obligaciones de ambas partes en virtud de este contrato terminarán, pero aún debe cumplirse una de las obligaciones que deben cumplirse antes de rescindir el contrato. Salvo que el contrato se resuelva por causa de fuerza mayor o caso imprevisto.