Lectura china clásica (16 puntos) Shun se crió entre los agricultores, Fu Shuao se crió entre las imprentas, Jiao Ge se crió entre el pescado y la sal, Guan Yiwu se crió entre los eruditos, Sun Shuao se crió entre los mar,
Pequeña pregunta 1: (1) ¿Entiendes? (2) ¿Y si? (3) De esta manera
Pequeña pregunta 1: La tormenta hizo los árboles profundos echan raíces. (Simplemente conciso el significado del idioma)
Pequeña pregunta 1: Brevemente
Pequeña pregunta 1: Análisis de la pregunta de prueba: ① "Metáfora", una palabra con múltiples significados, comprender, entender. ②La palabra "entonces" tiene múltiples significados, si. ③ "Ran" tiene múltiples significados, como este.
Comentario: La acumulación de palabras de contenido y palabras funcionales es la base para cultivar la capacidad de leer chino clásico. Al comprender el significado de las palabras en chino clásico, debe comprenderlo junto con la oración original. y no puedes entender el significado de una sola palabra de forma aislada. Además, también debe prestar atención al uso especial de palabras, como sinónimos antiguos y modernos, el uso de verbos, caracteres Tongqi, etc., y tratar de que la traducción sea precisa y apropiada.
Pequeña pregunta 1: Análisis de la pregunta: El significado de este artículo es que si una persona quiere lograr grandes cosas, debe pasar por muchas dificultades y dificultades. Sólo experimentando dificultades y viendo el mundo puede templarse. su voluntad y aumenta sus talentos. Si asume grandes responsabilidades, vive cómodamente y crece en un invernadero, no podrá desarrollar la capacidad de superar las dificultades y deshacerse de la adversidad. Cuando te encuentres con reveses y adversidades, te sentirás deprimido y desesperado, lo que a menudo te lleva a la muerte. Por eso, se dice que "nacido del dolor, muere en paz". Aforismos similares incluyen "Si una persona no tiene preocupaciones a largo plazo, debe tener preocupaciones inmediatas", "Las dificultades y las dificultades le ayudarán a tener éxito", etc.
Comentario: para comprender la connotación del artículo, debe consultar el contenido y las oraciones específicas del artículo y luego analizarlos en función de la intención de escritura del autor y su propia experiencia de vida. En el estudio diario, debes prestar atención a clasificar y acumular diversos aforismos para formar tus propios materiales de escritura.
Pequeña pregunta 1: Análisis de la pregunta de prueba: al traducir (1), preste atención a las palabras "entonces" (use estos métodos) y "temperar y soportar" (para conmocionar su corazón y fortalecer su carácter). ) ), "ganar" (aumentar), "no puedo" (la capacidad de no tener) se traducen con precisión.
Comentario: La traducción de oraciones también es un tipo de pregunta común en la lectura del chino clásico. Al traducir una oración, debes prestar atención a captar las frases clave de la oración y traducirlas con precisión. También debe prestar atención a los patrones especiales de oraciones al traducir, trate de ser fluido, fluido y tener un significado claro.