"Nadie pasa la valla, pero hay libélulas y mariposas volando." ¿Qué dos poemas de Du Fu provienen de estas dos líneas?
Poema original: "Dos poemas sobre el río Qujiang" (Du Fu)
Llevo ropa de primavera cuando vuelvo todos los días, vuelvo borracho todos los días a la cabeza de el río.
Hay vino por todas partes. La deuda es algo común y es raro en la vida.
La mariposa se ve profundamente y la libélula vuela en el agua. >Agradecimiento:
En este poema, el poeta utilizaba el vino para aliviar su pena. Día tras día, regresaba borracho del río, por lo que estaba lleno de deudas de vino y tenía que empeñar su ropa de primavera. Todavía disfruta de las flores y el paisaje, y canta sobre divertirse en el tiempo. Los lectores deberían mirar hacia atrás y ver por qué hizo esto. Este poema fue escrito a finales de la primavera del primer año de Qianyuan (758), cuando Du Fu fue nombrado ". Zuo Tiahua". En junio, Du Fu fue degradado a gobernador de Huazhou. A partir de aquí, los lectores pueden entender esto con mayor precisión a partir del estado mental del poeta cuando escribió este poema. Poemas.
"Qujiang " (Parte 2) y otro poema "Qujiang" (Parte 1) son "poemas conjuntos" y existe una conexión inherente entre los dos poemas. Este poema sigue la última frase del poema anterior, "¿Por qué usar la gloria para unir esto? ¿Cuerpo arriba?" La "gloria floreciente" se refiere a la posición oficial del poeta en ese momento: Zuo Shiyi.
La atmósfera en las primeras cuatro frases de la obra. Como un torbellino, como una fina aguja con densa Hilos. Qiu Zhao'ao señala: "Hay muchas deudas de vino, por lo que la ropa se emborrachará; setenta personas son raras, por lo que se emborracharán". "Hay que dividir dos frases". Desde la perspectiva de la composición, en general es bueno, sin embargo, atribuir "borrachos" a "los de setenta años son raros" es una comprensión superficial de la poesía. El clima en Chang'an, la ropa de primavera acababa de comenzar. Es útil, incluso si eres demasiado pobre para empeñar tu ropa, primero debes empeñar tu ropa de invierno. Incluso si eres demasiado pobre para empeñar tu ropa, debes empeñar tu ropa de invierno. La ropa primero, ahora se puede ver que la ropa de invierno ya es clásica y desnuda. Además, no es un empeño de vez en cuando, sino un empeño cada día. parece que está esperando a que se cocine el arroz o tiene otros asuntos urgentes. Pero la segunda oración solo dice "Regresar a Jiangtou borracho todos los días", lo cual es inesperado. La razón por la que el poeta "regresa a Jiangtou borracho todos los días" Aquí no hay una respuesta directa, pero impone otra capa: "Beber deuda". "Lugares extraordinarios" incluyen Qujiang, pero no se limitan a Qujiang. Si visita Qujiang, quedará intoxicado por Qujiang; Si viajas a otros lugares, te embriagarán otros lugares, por lo que simplemente empeñar ropa de primavera para comprar vino no es más que una gota en el balde, por lo que de comprar a crédito a "viajes ordinarios", tenía una "deuda de bebida". Pagar un precio tan alto es estar borracho. En la cuarta frase, el poeta finalmente dio la respuesta: "La vida ha durado setenta años". "Raro significa que la vida no puede vivir mucho y, naturalmente, no puede cumplir". los deseos de uno: "No pienses en las cosas infinitas fuera de ti, y tu vida será limitada". Esta es una declaración enojada que conecta todo el poema con la persona completa de Du Fu. No es difícil para los lectores entender la implicación.
La primera línea del poema "Dai Hua" describe el paisaje en la cabecera del río. Esta línea es también una línea única y famosa en los poemas de Du Fu. Ye Mengde señaló una vez que "la poesía debe". "No uses demasiada sutileza, sino la esencia de la emoción". Tiene su propio mérito natural, aunque es ingenioso pero no hay signos de tallado. Lao Du... 'La mariposa mira profundamente y la libélula de agua vuela'. La palabra 'profundo' no tiene la palabra 'chuan' o 'estilo'. Si la palabra "profundo" no coincide con la palabra "desgaste", y la palabra "dian" no coincide con la palabra "entrar", no hay forma de entender el misterio. Sin embargo, al leerlo, todo el artículo parece haber sido escrito sin ningún esfuerzo, lo que no obstaculiza su soberbio talento literario. Si lo hubieran escrito los eruditos de finales de la dinastía Tang, sería como: "El pez salta a las olas y arroja la regla de jade, y el oropéndola viste la seda y los sauces para tejer la lanzadera dorada (Volumen 2 de"). Poesía Shilin) Este tipo de "objetos físicos" tiene una belleza natural, pero no es sólo que la belleza radica en los "objetos físicos", y aún más la belleza radica en "el destino y la relación". En resumen, "pocas flores se van volando, pero la primavera se ha ido y miles de cosas flotan en el viento, lo que entristece a la gente". La gran primavera está a punto de desaparecer, lo cual es muy digno de apreciar. La escena del río tiene una sensación de primavera: "La mariposa mira profundamente y la libélula vuela en el agua". Este es un estado muy tranquilo, muy libre y hermoso, pero es tan pacífico, tan libre y tan hermoso. El reino no puede existir por mucho tiempo, por lo que el poeta escribió esta conclusión: "Cada palabra es hermosa y hermosa, pero por el momento no entran en conflicto entre sí". Y el objeto es "Paisaje". El "paisaje" aquí es el brillante paisaje primaveral.
El material conjunto de "el flujo del paisaje entre líneas" no es solo escribir escenas pequeñas como pintorescas, sino también usar escenas pequeñas para ver la escena grande. Este enlace puede despertar los sentimientos de los lectores sobre la belleza de la brillante primavera. Es bajo la brillante luz primaveral que las mariposas y libélulas vuelan libremente a través de las flores, tocan el agua, ven profundamente (es decir, "aparecen") y vuelan con gracia. Sin el brillante paisaje primaveral, un estado tan pacífico, libre y hermoso ya no existiría. El poeta ve las cosas con emoción y las cosas tienen sentimientos, por eso tiene el dicho de "Enviar paisaje": "Hermoso paisaje, déjame apreciarte junto con las mariposas perforando las flores y las libélulas tocando el agua, aunque sea temporal". ; no me dejes disfrutarlo juntos". ¡Este deseo también se viola!
Qiu Zhaoao citó a Zhang Hong diciendo: "Estos dos poemas fueron escritos a finales de la primavera cuando el poeta no tenía ambiciones". Son concisos y concisos, lo que refleja la intención creativa del poeta. La escena de finales de la primavera se combina a la perfección con el sentimiento de apreciar y permanecer en la primavera. Debido al sentimiento de "carrera fallida", el sentimiento de apreciar y permanecer en la primavera también contiene un. Amplia gama de contenido social, que invita a la reflexión.
La característica general, en nuestros términos estéticos tradicionales, es "implícita", lo que significa que hay "encanto". y "encanto" significa que hay espacio para "llevar flores", y el paisaje es muy preciso. No hay rastros de tallado y no es exhaustivo. Por ejemplo, solo dice "llevar flores" sin describir las flores. En detalle, solo dice "señalar agua" sin describir el agua en detalle, pero todos los lectores pueden pensar en flores, agua y todos los paisajes relacionados en términos de letra, cuando dicen "Regresar al cielo y librarse de la ropa de primavera". ..", se ve vagamente que "el regalo no es ambicioso", pero hay un misterio oculto sobre cómo y por qué no es ambicioso. La descripción del paisaje de finales de primavera expresa el espíritu de la primavera y conserva el espíritu de la primavera. ; y la forma de expresar el espíritu de la primavera es simplemente beber, admirar las flores y disfrutar del paisaje, y simplemente divertirse en el tiempo, el protagonista lírico "llega a casa borracho todos los días en la cabecera del río". ", y "se dice que el paisaje fluye, y puedo disfrutarlo un rato sin verlo contradictorio". Sin embargo, hay palabras fuera del poema, sabores fuera del gusto, sonidos fuera de las cuerdas, paisajes fuera del paisaje. y sentimientos fuera de los sentimientos "Cuanto más lo mides, más profundo se vuelve; cuanto más lo estudias, más aprendes", que realmente encarna las características artísticas de "el espíritu está más allá de las sombras".
"Pero hay libélulas tocando el agua y mariposas volando alrededor" proviene del poeta Fan Chengda de la dinastía Song. La cuarta frase de la antigua obra de poesía "Notas varias sobre el Palacio de Verano" es la siguiente: p>
Las flores de los ciruelos son doradas y los albaricoques gordos, el trigo nevado y las coliflores escasas.
Hace mucho que nadie pasa la valla, pero hay libélulas que vuelan.
Notas
(1) Ciruela: El fruto del ciruelo madura en verano Grasa: se refiere a la pulpa carnosa: Flor de colza: únicamente. . Mariposa: renacuajo.
Otoño: Cosecha. El primero es "禾". (4) Devanado: Igual que "緻丝", capullo de seda. >
(5) Desmalezar: torcer el cáñamo para convertirlo en seda. Cada uno realiza sus propias tareas. Rompecabezas: No entiendo: Participar.
(6) Yi: Una bebida amarga. En la antigüedad, he aquí una metáfora. Turbia de sudor.
: Bebida de sabor amargo. Enjuague con agua dulce de pozo.
Flor infinita: loto. >(8) 蜜: cigarra
Traducción
Las ciruelas se vuelven doradas, los albaricoques crecen cada vez más; las flores de trigo sarraceno florecen tan blancas como la nieve, las flores de colza parecen escasas. A medida que pasa el tiempo, los agricultores están ocupados trabajando en el campo y no regresan a casa al mediodía. Nadie pasa frente a la puerta. Sólo libélulas y mariposas bailan junto a la cerca.
Agradecimiento
La idea principal de este poema es: las ciruelas se han vuelto de un color amarillo dorado, y los albaricoques también han ganado peso. La coliflor dorada en los campos de primavera ya se ha caído, dejando a simple vista pocas flores, son flores de trigo blancas como la nieve; Al mediodía, el sol colgaba alto en el cielo y la sombra de la cerca se hacía cada vez más corta a medida que salía el sol. Había silencio por todas partes, excepto por las libélulas y las mariposas que pasaban volando.
Este poema trata sobre el paisaje pastoral de Jiangnan a principios del verano. El poema utiliza amarillo ciruela, grasa de albaricoque, flor blanca de trigo y coliflor escasa para describir las características de los colores y formas de las flores y frutas en el paisaje pastoral de Jiangnan en verano. Las dos primeras frases describen las flores de ciruelo, los albaricoques amarillos y las escasas flores de coliflor de trigo y colores brillantes. La tercera frase del poema describe las condiciones laborales de los agricultores desde un lado: la agricultura está ocupada a principios del verano y los agricultores salen temprano y regresan tarde, por lo que hay pocos peatones durante el día. La última línea del poema utiliza "sólo libélulas y mariposas" para resaltar el silencio del pueblo. Hay movimiento en el silencio, lo que lo hace aún más silencioso.
Las dos últimas frases describen un día largo, libélulas y mariposas, utilizando el movimiento para contrastar la quietud.