Letras japonesas
¿『ふしぎ?プルプル?プルリン?リン! 』
Fushigi Purupuru Pururin Rin!
Voz: Shishido Rumi (宍戸 Rumi)
プルプルプ~ルリンプルリンブルブルブ~ルリンプ~ルプルリン
Purupurupu~rurin Purupurupu~rurin Pu~rupururin
プルプルプ~ルリンプルリン
Purupurupu~rurin Pururin
女の子は无思思不士なことに港だけじゃ生きていけない
Onna no ko wa fushigi na koto ni keetai dakejya ikite ikenai
●Es increíble que las chicas no puedan vivir sólo con sus teléfonos móviles
Pechos いっぱいの爱と勇気が大刀なのよ
Mune ippai no ai to yuuki ga taisetsuna no yo
●El amor total y el coraje son los más importantes
あたしプルリンプ~ルプルリンプルリンプ~ルプルリン
Atashi Pururin Pu~rupururin Pururin Pu~rupururin
●Soy Pururin Pu~Rupururin Pururin pururina p>
リンリンプ~ルプルプ~ルリンプルル
Rinrinpu~rupurupu~rurin
マシュマロみたいにほんわかでうるるるしちゃう
Masyumaro mitai ni honwaka de urururushicyau
●Suave y suave como malvaviscos
梦とHope の梦とHope のMagical Girl それがあたしなのよ
Yume to kibou no yume to kibou no mahou shoujo dolorido ga atashi na no yo
●La chica mágica de los sueños y las esperanzas, ese soy yo
プルプルプ~ルリンプルリンブルブルブ~ルリンプ~ルプルリン
Pu rupurupu~rurin Purupurupu~rurin Pu~rupururin
プルプルプ~ルリンプルリン
Purupurupu~rurin Pururin
女の子は无思思 なことにメールだけじゃ満足できない
Onna no ko wa fushigi na koto ni meel dakejya manzoku dekinai
●Es increíble que las chicas no puedan quedar satisfechas solo con correo
quédense detrás de Record いっぱいあなたの声でトキメキがdesire しいの
Rusuloku ippai anata no koe de tokimeki ga hoshii no
●Espero que la grabación del mensaje se llene con tu voz y sienta los latidos de tu corazón
あたしプルリンプ~ルプルリンプルリンプ~ルプルリン
Atashi Pururin Pu~rupururin Pururin Pu~rupururin
●Soy Pururin Pu~Rupururin Pu~rupuru rin~Rinrinpu~rupurupuっちゃう
>
Mahou no chikara wa hora soko ni ureshikunatcyau
●Estoy tan feliz de que el poder de la magia esté ahí
梦はHopeにHopeは梦にMagical Girlホントはmujer nobleかもね
Yume wa kibou ni kibou wa yume ni mahou shoujo honto wa anata kamo ne
●El sueño se convierte en esperanza la esperanza se convierte en sueño chica mágica tal vez tú
『あっ、 sueñoってる人発见プリルン. ¡DE ACUERDO! ¡Satoru tercera generación! キュルリーン☆
(Ah, komatteru hito wo hakken purin. ¡Ike! Suitorareeru 3sei! Kyururi~n☆
●Ah, purin que encuentra gente en problemas. ¡Vete! Suitorareeru III! purin!
へるぷゆー! 』
¡¡¡He~nshi~n!!!)
●¡Transfórmate~! ¡Estoy aquí para ayudarte! ! ¡Pulu Pulu Lin~~! ! !
マシュマロみたいにほんわかでうるるるしちゃう
Masyumaro mitai ni honwaka de urururushicyau
梦とHopeの梦とHopeのChica mágica それがあたしなのよ
Yume to kibou no yume to kibou no mahou shoujo sore ga atashi na no yo
●La chica mágica de los sueños y las esperanzas, los sueños y las esperanzas, esa soy yo
プルプルプ~ルリンプルリンブルブルブ~ルリンプ~ルプルリン
Purupurupu~rurin Purupurupu~rurin Pu~rupururin
プルプルプ~ルリンプルリン
Purupurupu~rurin Pururin
プルプルプ~ルリンプルリンブルブルブ~ルリンプ~ルプルリン
Purupurupu~rurin Purupurupu~rurin Pu~rupururin
プルプルプ~ルリンプルリン
Purupurupu ~rurin Pururin