Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - ¡Traduzca la siguiente carta al inglés y rechace la traducción del software de traducción Kingsoft!

¡Traduzca la siguiente carta al inglés y rechace la traducción del software de traducción Kingsoft!

Estimado Dell:

Aquí, yo, como cliente chino común de Dell, voy a presentar una protesta seria a su empresa. Estoy enojado con su empresa por su actitud fría y. mal servicio.

Pedí una computadora portátil (Inspiron 1420) en su sitio web oficial el 6 de julio de 2007 y mi pedido fue confirmado el 9 de julio. A juzgar por el pedido, debería recibir mi computadora el 15 de julio. , pero la fecha se pospuso hasta el día 23, luego hasta el 27 y luego el 30. Lo que es peor, cuando llamé a su línea de servicio (800-858-2060), nadie me respondió, así que intenté comunicarme con su ayudante de ventas, aún así. nadie me respondió. Su comportamiento realmente hirió mis sentimientos.

Dell, como cooperación global, impresiona al mundo entero con una entrega rápida y un servicio orientado a la calidad. El principio de Dell es entregar los productos directamente a los clientes de acuerdo. a sus necesidades Sin embargo, lo que he sufrido hoy en China es otro servicio diferente a sus ideas originales. Este comportamiento no solo me perjudicó, sino que también manchó la reputación de Dell.

Lo que quiero recordarles aquí. es que si cosas como esta continúan, la imagen de Dell tendrá descuento en China. Espero que Dell pueda respetarme y satisfacer mis necesidades, espero que puedan compensar mi pérdida debido a su mal servicio y también espero que puedan hacer algo. explicación por su retraso.

Le deseo felicidad y a Dell un gran futuro. Saludos cordiales.

Un cliente chino de Dell

.