Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - Plantilla ppt de explicación del chino clásico

Plantilla ppt de explicación del chino clásico

1. Cómo aprender chino clásico, la versión más completa, ppt

1. Varias cuestiones a las que se debe prestar atención al aprender las palabras de contenido del chino clásico.

Las palabras de contenido en chino clásico incluyen sustantivos, verbos, adjetivos, números y cuantificadores. En chino clásico, hay muchas más palabras de contenido que palabras funcionales. Al aprender chino clásico, lo más importante es dominar el significado de las palabras de contenido del chino clásico. Solo se puede dominar el significado de una cierta cantidad de palabras del chino clásico. uno tiene un cierto conocimiento de las palabras chinas clásicas. La acumulación permitirá leer el chino clásico con mayor fluidez.

Al aprender palabras chinas clásicas, debes prestar especial atención a los siguientes puntos: 1. Presta atención a las similitudes y diferencias en los significados de las palabras antiguas y modernas. Desde el desarrollo del chino hasta hoy, los significados de las palabras han seguido evolucionando. Los significados de algunas palabras básicas y una parte muy pequeña de las palabras generales no han cambiado mucho desde la antigüedad hasta los tiempos modernos. para aprender chino clásico.

Pero hay algunas otras palabras que, aunque se usan comúnmente en el chino clásico, han desaparecido con la desaparición de cosas y conceptos antiguos. Los significados de las palabras antiguas y modernas han cambiado. Este cambio se refleja principalmente en. los siguientes cuatro aspectos: (1), ampliación del significado de la palabra. La expansión del significado de la palabra se refiere a la expansión del alcance de las cosas objetivas reflejadas en el significado de la palabra, es decir, de la parte al todo, de lo individual a lo general, de lo estrecho a lo amplio, de modo que el significado original se vuelve parte de la extensión de la palabra. el nuevo significado.

Por ejemplo, "otoño" se ha ampliado de una estación para referirse a todo el año; "dormir" se ha ampliado de estar sentado y dormitar a referirse a dormir. (2), la reducción del significado de la palabra.

La reducción del significado de la palabra se refiere a la reducción del alcance de las cosas objetivas reflejadas en el significado de la palabra, es decir, del todo a la parte, de lo amplio a lo estrecho, de modo que el nuevo significado pasa a formar parte de la extensión del significado original. Por ejemplo: "Marido" generalmente se refiere a un hombre en la antigüedad, como en "¿Un marido también ama y se compadece de su hijo pequeño?" Hoy en día, "marido" se refiere específicamente al cónyuge de una mujer.

"Maloliente (xiù)" generalmente se refiere a todos los olores, específicamente al mal olor. "Sopa" generalmente se refiere a agua caliente y agua hirviendo, específicamente a sopa de verduras, caldo, etc.

(3), transferencia de significado de palabra. La transferencia del significado de una palabra significa que el significado de la palabra cambia de referirse a lo primero a referirse a lo segundo.

Por ejemplo, "erudito" se refiere a "una persona que estudia" en la antigüedad, como "Es por eso que los eruditos no pueden tomar las cosas con cuidado sin pensar profundamente" ("You Baochan Mountain"), ahora se refiere a académico Una persona con ciertos logros. "Señorita" solía referirse a mujeres solteras o mujeres solteras de familias poderosas en la antigüedad. Ahora, en el contexto de reforma y apertura, su significado básicamente ha cambiado para referirse a mujeres que han tenido un comportamiento inadecuado.

Si llamas dama a una mujer joven y hermosa, la dama te mirará con enojo para demostrar que no es una dama. (4), el color de alabanza y culpa del significado de la palabra ha cambiado.

Por ejemplo, “calumnia”, en la antigüedad, se refiere a culpar públicamente a otros de sus faltas, y es una palabra neutral. Por ejemplo, "Aquellos que puedan calumniar y ridiculizar a la ciudad y a la corte y escuchar los oídos de pocas personas serán recompensados".

"Zou Ji satiriza al rey de Qi por aceptar consejos". calumnia" se utiliza para calumniar, lo que significa decir algo sobre los demás de la nada. Una mala palabra es un término despectivo. Las cuatro situaciones anteriores son los principales tipos de cambios en el significado de las palabras en los tiempos antiguos y modernos.

La existencia de una gran cantidad de palabras con significados antiguos y modernos, relacionados y diferentes, es un obstáculo importante para aprender chino clásico. Cuando estudiamos chino clásico, debemos combinarlo con el estudio de obras chinas clásicas y dominar los significados comunes de una serie de palabras de uso común en chino clásico con propósito, plan y según sea necesario.

2. Presta atención a la distinción entre palabras monosilábicas y palabras polisilábicas en chino antiguo y moderno. El chino moderno tiene la gran mayoría de palabras polisilábicas, mientras que el chino clásico está dominado por palabras monosilábicas. Por lo tanto, cuando leemos chino clásico, no debemos confundir las palabras disilábicas en chino clásico con las palabras disilábicas en chino moderno.

Por ejemplo, el significado antiguo de "muy" en "Las vistas extraordinarias a menudo se encuentran en lugares peligrosos" ("Montaña You Bao Chan") son dos palabras: diferente de lo ordinario. Jinyi es un adverbio que expresa grado.

Además, no interpretes por separado las palabras polisilábicas en chino clásico. Por ejemplo: "Al anochecer, maté a cien personas Wuli" ("Feng Wanzhen"). La palabra "Wulu" es una palabra conectada, que significa "aproximadamente" y "aproximadamente". y "wu". "Las dos palabras no tienen nada que ver entre sí y no pueden discutirse por separado.

3. Presta atención al fenómeno de la polisemia en los antiguos chinos. Al igual que el chino moderno, la polisemia también existe en el chino clásico.

Si solo entendemos uno o dos significados de una palabra polisémica, e interpretamos fácilmente uno o dos significados al leer chino clásico, pueden producirse errores de comprensión.

Para evitar errores, debemos acumular y organizar conscientemente el conocimiento.

En nuestros libros de texto, hay ejercicios convenientes al final de cada texto chino clásico, esto es para ayudarnos a acumular y organizar el trabajo. Debe completarse con cuidado y no debe ignorarse. Si acumula más significados de palabras, podrá elegir el significado con mayor precisión cuando encuentre palabras polisémicas.

Además, también necesitamos comprender el significado original y el significado ampliado de la palabra. Cada palabra tiene su significado original, su significado original.

Más tarde, con el desarrollo y cambios de la sociedad, el nuevo significado fue su significado ampliado. Por ejemplo: "esposa", el significado antiguo es agarrar a una mujer con las manos, pero el significado moderno se refiere a la esposa de un hombre.

"Sol", el significado antiguo significa que el hijo de mi hijo se ha transmitido de generación en generación, y el significado moderno se refiere al hijo del hijo. 4. Presta atención al fenómeno de los personajes falsos.

El uso de caracteres antiguos para comunicar falsedades es un fenómeno común en el chino clásico. En la antigüedad, debido a la misma o cercana pronunciación, algunos caracteres se usaban a menudo en común con otros caracteres. Este fenómeno de caracteres que se reemplazaban entre sí en el uso se llamaba caracteres "tongjia".

"Tong" significa universal; "falso" significa préstamo. No es fácil identificar los caracteres Tongjia. Cuanto más antiguo es el texto chino clásico, más difícil resulta leerlos.

Para los principiantes, la forma de dominar el Tongjiazi es leer más obras chinas clásicas, buscar más diccionarios y acumular conocimientos. 2. Varias cuestiones a las que se debe prestar atención al aprender palabras funcionales del chino clásico.

Las palabras funcionales del chino clásico incluyen adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas, interjecciones y pronombres. El significado léxico de las palabras funcionales es relativamente abstracto, pero tiene varias funciones gramaticales, como expresar estados de ánimo y organizar palabras de contenido.

Las palabras funcionales del chino clásico, especialmente las palabras funcionales de uso común, aparecen con más frecuencia en el chino clásico y se pueden usar de manera más flexible. Al leer chino clásico, uno debe ser bueno analizando el significado y la función de las palabras funcionales para poder comprender completamente el significado del artículo.

Si no entiendes las palabras funcionales, afectará tu comprensión de la oración completa e incluso del artículo completo. Mientras estudiamos, debemos prestar atención a las siguientes preguntas convenientes.

1. Distinguir palabras de contenido y palabras funcionales. La mayoría de las palabras funcionales en chino clásico se forman mediante la virtualización de palabras de contenido.

Por ejemplo, el significado básico de "su" es "lugar", que luego se amplió para significar "el lugar de..." o "la persona de..." y se utiliza como partícula estructural. Otro ejemplo es que el significado básico de "zhi" es "ir", y luego se transformó en pronombres, partículas, partículas modales, etc., y se convirtió en la palabra funcional más utilizada. 2. Discurso ppt de tres minutos sobre poesía china antigua.

Imagínese, era otra noche en la que el tiempo y el espacio llovían sobre los plátanos.

El repiqueteo de la lluvia parece cantar en armonía con las hojas de plátano. A veces la lluvia es ruidosa y a veces susurra. El sonido de las gotas de lluvia y los plátanos cayó en el sueño... En ese momento, una ráfaga de viento frío arrasó una cortina del sueño de Nalan.

Nalan se levantó y se paró frente a la ventana. ¡La lluvia fría en la ventana oscura era una luz solitaria! Las luces están tenues, ¿dónde está la bella mujer? Entonces sentí algo, tomé el bolígrafo y escribí el poema "Linjiang Immortal". El poema dice: Poco a poco, el corazón de Bajiao se rompe y la voz le recuerda el principio.

Incluso si quieres dormir, puedes leer libros antiguos. Los pequeños personajes de Yuanyang están escritos especialmente por manos desconocidas.

Los ojos cansados ​​se confundieron a primera vista, pero la mitad de ellos estaban borrosos cuando los miré de nuevo. En la ventana apartada, bajo la fría lluvia, hay una lámpara solitaria.

Cuando se necesitan todos los materiales y el amor se agota, ¿sigue siendo cierto que no hay amor? Su amada esposa falleció hace muchos años y esta palabra es un fiel reflejo del corazón de Nalan Xingde. "El corazón de Bajiao está roto" No sé si es el dolor de Basho o el dolor de Nalan.

¡"Remembering the Past" es como una espada afilada y cuenta la historia del yin y el yang entre Nalan y su amada esposa! ¡Me temo que en los días en que falleció su amante, Nalan solo podía tener viejos recuerdos para recordar! Afortunadamente, los dulces días del pasado no se han desvanecido en los años fugaces. Todavía puedes vislumbrarlos en los "personajes del pato mandarín" ligeramente amarillentos en los libros antiguos que dejó Na Yi. ¡Lee todos los libros antiguos y derrama todas tus lágrimas en esta vida! Las encantadoras palabras de aquellos días todavía parecen perdurar en mis oídos, ¡y el profundo afecto es claramente visible en los pequeños personajes de "Yuanyang"! Y a medida que pasaban las páginas de ese viejo libro, me venían a la mente, una tras otra, escenas de los viejos tiempos.

"Los ojos cansados ​​de repente cayeron y se volvieron borrosos" Cuando volví a mirar, mis ojos se llenaron de lágrimas y mis ojos estaban naturalmente borrosos. En mitad de la noche, la lluvia cubrió la cama, mojando la colcha de pato mandarín, y dormí sola y con la ropa puesta.

Pero la persona que estaba a su lado desapareció hace mucho tiempo.

¡Eso es todo! ¡Eso es todo! ¡Eso es todo! ¡Un sueño es como mil años! Si el amor es mirar hacia atrás quinientas veces en la vida pasada, entonces un amigo cercano es la devoción día y noche por el banco de piedra de las tres vidas en todas las vidas, Nalan está decidido a que el amor terminará en esta vida, y solo. espera continuar este destino en la próxima vida... El final de un poema, dejando atrás Lo que nos dan no son solo las palabras elegantes, atemporales y conmovedoras de Nalan y sus emociones extremadamente sinceras, sino también un hombre que está del lado de la historia. y tiene sentimientos profundos: extremadamente hermosos, extremadamente profundos y extremadamente solitarios. 3. Cómo aprender chino clásico.ppt

1. Varias cuestiones a las que se debe prestar atención al aprender las palabras de contenido del chino clásico.

Las palabras de contenido en chino clásico incluyen sustantivos, verbos, adjetivos, números y cuantificadores. En chino clásico, hay muchas más palabras de contenido que palabras funcionales. Al aprender chino clásico, lo más importante es dominar el significado de las palabras de contenido del chino clásico. Solo se puede dominar el significado de una cierta cantidad de palabras del chino clásico. uno tiene un cierto conocimiento de las palabras chinas clásicas. La acumulación permitirá leer el chino clásico con mayor fluidez.

Al aprender palabras chinas clásicas, debes prestar especial atención a los siguientes puntos: 1. Presta atención a las similitudes y diferencias en los significados de las palabras antiguas y modernas. Desde el desarrollo del chino hasta hoy, los significados de las palabras han seguido evolucionando. Los significados de algunas palabras básicas y una parte muy pequeña de las palabras generales no han cambiado mucho desde la antigüedad hasta los tiempos modernos. para aprender chino clásico.

Pero hay algunas otras palabras que, aunque se usan comúnmente en el chino clásico, han desaparecido con la desaparición de cosas y conceptos antiguos. Los significados de las palabras antiguas y modernas han cambiado. Este cambio se refleja principalmente en. los siguientes cuatro aspectos: (1), ampliación del significado de la palabra. La expansión del significado de la palabra se refiere a la expansión del alcance de las cosas objetivas reflejadas en el significado de la palabra, es decir, de la parte al todo, de lo individual a lo general, de lo estrecho a lo amplio, de modo que el significado original se vuelve parte de la extensión de la palabra. el nuevo significado.

Por ejemplo, "otoño" se ha ampliado de una estación para referirse a todo el año; "dormir" se ha ampliado de estar sentado y dormitar a referirse a dormir. (2), la reducción del significado de la palabra.

La reducción del significado de la palabra se refiere a la reducción del alcance de las cosas objetivas reflejadas en el significado de la palabra, es decir, del todo a la parte, de lo amplio a lo limitado, de modo que el nuevo significado se convierta en parte de la extensión del significado original. Por ejemplo: "Marido" generalmente se refiere a un hombre en la antigüedad, como en "¿Un marido también ama y se compadece de su hijo pequeño?" Hoy en día, "marido" se refiere específicamente al cónyuge de una mujer.

"Apestoso (xiù)" generalmente se refiere a todos los olores, específicamente al mal olor. "Sopa" generalmente se refiere a agua caliente y agua hirviendo, específicamente a sopa de verduras, caldo, etc.

(3), transferencia de significado de palabra. La transferencia del significado de una palabra significa que el significado de la palabra cambia de referirse a lo primero a referirse a lo segundo.

Por ejemplo, "erudito" se refiere a "una persona que estudia" en la antigüedad, como "Es por eso que los eruditos no pueden tomar las cosas con cuidado sin pensar profundamente" ("You Baochan Mountain"), ahora se refiere a académico Una persona con ciertos logros. "Señorita" solía referirse a mujeres solteras o mujeres solteras de familias poderosas en la antigüedad. Ahora, en el contexto de reforma y apertura, su significado básicamente ha cambiado para referirse a mujeres que han tenido un comportamiento inadecuado.

Si llamas dama a una mujer joven y hermosa, la dama te mirará con enojo para demostrar que no es una dama. (4), el color de alabanza y culpa del significado de la palabra ha cambiado.

Por ejemplo, “calumnia”, en la antigüedad, se refiere a culpar públicamente a otros de sus faltas, y es una palabra neutral. Por ejemplo, "Aquellos que puedan calumniar y ridiculizar a la ciudad y a la corte y escuchar los oídos de pocas personas serán recompensados".

"Zou Ji satiriza al rey de Qi por aceptar consejos". calumnia" se utiliza para calumniar, lo que significa decir algo sobre los demás de la nada. Una mala palabra es un término despectivo. Las cuatro situaciones anteriores son los principales tipos de cambios en el significado de las palabras en los tiempos antiguos y modernos.

La existencia de una gran cantidad de palabras con significados antiguos y modernos, relacionados y diferentes, es un obstáculo importante para aprender chino clásico. Cuando estudiamos chino clásico, debemos combinarlo con el estudio de obras chinas clásicas y dominar los significados comunes de una serie de palabras de uso común en chino clásico con propósito, plan y según sea necesario.

2. Presta atención a distinguir palabras monosilábicas y polisilábicas en chino antiguo y moderno. El chino moderno tiene la gran mayoría de palabras polisilábicas, mientras que el chino clásico está dominado por palabras monosilábicas. Por lo tanto, cuando leemos chino clásico, no debemos confundir las palabras disilábicas en chino clásico con las palabras disilábicas en chino moderno.

Por ejemplo, el significado antiguo de "muy" en "Las vistas extraordinarias a menudo se encuentran en lugares peligrosos" ("Montaña You Bao Chan") son dos palabras: diferente de lo ordinario. Jinyi es un adverbio que expresa grado.

Además, no interpretes por separado las palabras polisilábicas en chino clásico.

Por ejemplo: "Al anochecer, maté a cien personas Wuli" ("Feng Wanzhen"). La palabra "Wulu" es una palabra conectada, que significa "aproximadamente" y "aproximadamente". y "wu". "Las dos palabras no tienen nada que ver entre sí y no pueden discutirse por separado.

3. Presta atención al fenómeno de la polisemia en los antiguos chinos. Al igual que el chino moderno, la polisemia también existe en el chino clásico.

Si solo entendemos uno o dos significados de una palabra polisémica, e interpretamos fácilmente uno o dos significados al leer chino clásico, pueden producirse errores de comprensión. Para evitar errores, debemos acumular y organizar conscientemente el conocimiento.

En nuestros libros de texto, hay ejercicios convenientes al final de cada texto chino clásico, esto es para ayudarnos a acumular y organizar el trabajo. Debe completarse con cuidado y no debe ignorarse. Si acumula más significados de palabras, podrá elegir el significado con mayor precisión cuando encuentre palabras polisémicas.

Además, también necesitamos comprender el significado original y el significado ampliado de la palabra. Cada palabra tiene su significado original, su significado original.

Más adelante, con el desarrollo y cambios de la sociedad, el nuevo significado fue su significado ampliado. Por ejemplo: "esposa", el significado antiguo es agarrar a una mujer con las manos, pero el significado moderno se refiere a la esposa de un hombre.

"Sol", el significado antiguo significa que el hijo de mi hijo se ha transmitido de generación en generación, y el significado moderno se refiere al hijo del hijo. 4. Presta atención al fenómeno de los personajes falsos.

El uso de caracteres antiguos para comunicar falsedades es un fenómeno común en el chino clásico. En la antigüedad, debido a la misma o cercana pronunciación, algunos caracteres se usaban a menudo en común con otros caracteres. Este fenómeno de caracteres que se reemplazaban entre sí en el uso se llamaba caracteres "tongjia".

"Tong" significa universal; "falso" significa préstamo. No es fácil identificar los caracteres Tongjia. Cuanto más antiguo es el texto chino clásico, más difícil resulta leerlos.

Para los principiantes, la forma de dominar el Tongjiazi es leer más obras chinas clásicas, buscar más diccionarios y acumular conocimientos. 2. Varias cuestiones a las que se debe prestar atención al aprender palabras funcionales del chino clásico.

Las palabras funcionales del chino clásico incluyen adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas, interjecciones y pronombres. El significado léxico de las palabras funcionales es relativamente abstracto, pero tiene varias funciones gramaticales, como expresar estados de ánimo y organizar palabras de contenido.

Las palabras funcionales del chino clásico, especialmente las palabras funcionales de uso común, aparecen con más frecuencia en el chino clásico y se pueden usar de manera más flexible. Al leer chino clásico, uno debe ser bueno analizando el significado y la función de las palabras funcionales para poder comprender completamente el significado del artículo.

Si no entiendes las palabras funcionales, afectará tu comprensión de la oración completa e incluso del artículo completo. Mientras estudiamos, debemos prestar atención a las siguientes preguntas convenientes.

1. Distinguir palabras de contenido y palabras funcionales. La mayoría de las palabras funcionales en chino clásico se forman mediante la virtualización de palabras de contenido.

Por ejemplo, el significado básico de "su" es "lugar", que luego se amplió para significar "el lugar de..." o "la persona de..." y se utiliza como partícula estructural. Otro ejemplo es que el significado básico de "zhi" es "ir", y luego se transformó en pronombres, partículas, partículas modales, etc., y comenzó a utilizarse. 4. Cómo entender el chino clásico.ppt

1. La acumulación se centra en la comprensión del sentido común cultural y la memorización de frases y párrafos famosos. Hay dos tipos principales de preguntas de dictado para el chino clásico en alto. examen de ingreso a la escuela: ⑴ preguntas para completar en blanco para memorizar; ⑵ preguntas para completar en blanco para comprender la pregunta.

Las preguntas de memorización y para completar espacios en blanco generalmente requieren la continuación de la oración anterior a la siguiente, o el requisito de completar la siguiente oración. Este tipo de preguntas de prueba pone a prueba la memoria mecánica. Los candidatos pueden resolver las preguntas siempre que puedan memorizarlas con fluidez y no escribir errores tipográficos.

Comprenda que las preguntas para completar espacios en blanco generalmente tienen instrucciones de respuesta claras y requieren que complete el contenido requerido de acuerdo con las indicaciones. Aunque este tipo de pregunta también se realiza en forma de dictado para completar espacios en blanco, solo solicita el dictado del título del texto y el contenido de la declaración del dictado, sin dar el contexto de la declaración del dictado.

Esto ya no es simplemente una cuestión de evaluar las habilidades básicas de recitación. También evalúa la comprensión del texto de los estudiantes. Es una combinación de memoria y comprensión. Para hacer este tipo de preguntas, primero debe comprender las indicaciones con precisión y luego movilizar su acumulación para completar las respuestas correctamente.

Este tipo de preguntas de prueba ha representado la mitad de las preguntas de dictado en el examen de ingreso a la escuela secundaria de este año y se convertirá en el tipo principal de preguntas del dictado chino clásico en el examen de ingreso a la escuela secundaria en el futuro. Por lo tanto, al acumular chino clásico, debemos prestar atención a la comprensión y a la acumulación a largo plazo en el tiempo.

A pesar de esto, a los estudiantes todavía les resultará difícil memorizar todos los poemas chinos clásicos que han aprendido palabra por palabra. Para mejorar la eficiencia del aprendizaje, deben centrarse en frases y párrafos famosos, comprender y memorizar obras y párrafos famosos. sentido común literario relacionado. Entre la poesía y los ensayos chinos clásicos aprendidos en la escuela secundaria, algunos artículos pueden considerarse clásicos, como "La historia de la primavera en flor de durazno", "La historia de Xiaoshitan", "La batalla de Cao GUI", "La teoría de Ai Lian", "Chu Shi Biao", etc., por tan excelentes trabajos. Es necesario memorizar todo el texto.

También hay algunos poemas y ensayos que son populares en el mundo principalmente porque algunas de sus oraciones o párrafos son particularmente brillantes. Para estudiar este tipo de poemas y ensayos, debes centrarte en la acumulación de frases famosas. y párrafos sobre la base de una comprensión general. La recitación del chino clásico se prueba en forma de dictado en el examen de ingreso. Los requisitos de puntuación son muy estrictos. Si cometes un error en toda la frase, no obtendrás puntuación en tu estudio diario, además de recitar. con precisión, también debes poder ser preciso, presta más atención al dictado y presta atención tanto a las manos como a las palabras para evitar perder puntos debido a errores tipográficos.

2. El reconocimiento y la lectura se centran en la comprensión del significado básico de palabras y oraciones clave. Los conocimientos y habilidades necesarios para resolver las preguntas extracurriculares de lectura de chino clásico del examen de ingreso a la escuela secundaria se pueden encontrar en el texto. En otras palabras, el conocimiento y las habilidades de la lectura extracurricular del chino clásico se pueden encontrar en el texto. Los puntos de prueba siguen siendo el conocimiento en clase y la capacidad de lectura del chino clásico basado en el aprendizaje en clase. Por lo tanto, si los estudiantes de secundaria quieren tener la "capacidad de leer chino clásico y comprender su contenido con la ayuda de anotaciones y libros de referencia", la clave es acumular una cierta cantidad de palabras chinas clásicas y patrones de oraciones comunes. Al aprender chino clásico, se debe prestar atención a la comprensión de palabras y oraciones y a la acumulación de significados básicos.

El llamado significado básico tiene dos significados. Desde la perspectiva de las palabras, cada palabra tiene su significado original y su significado extendido. Al estudiar chino clásico, se debe prestar atención al reconocimiento del significado original y. significado extendido principal de las palabras de contenido común leídas. Acumular este tipo de conocimientos ayudará a mejorar nuestra capacidad para utilizar la lengua hablada y escrita de nuestra patria. Aquí es donde se resaltan las características instrumentales de la asignatura china y es también uno de los objetivos del aprendizaje del chino clásico.

Desde la perspectiva de las cláusulas, captar el significado básico significa comprender el contenido principal expresado por la oración. Los estudiantes de secundaria deben reconocer y leer oraciones chinas clásicas. No es necesario limitarse a conocimientos como la gramática y los patrones de oraciones, ni a la implementación de cada palabra. Basta con poder captar el significado principal de la oración y explicar el contenido básico de la oración en chino moderno.

En el reconocimiento y lectura de palabras chinas clásicas, debemos prestar atención a algunos fenómenos lingüísticos especiales. Por ejemplo, los significados de algunas palabras en los textos chinos clásicos han cambiado en el chino moderno debido al desarrollo de los tiempos. Al leer, se debe prestar atención a las diferencias entre los significados antiguos y modernos de estas palabras, y nunca utilizar el moderno. significado para interpretar el significado antiguo.

En el chino antiguo, también existe un fenómeno que llamamos "tongjiazi", es decir, los antiguos usaban un carácter para reemplazar a otro. La pronunciación y el significado del tongjiazi son generalmente los mismos que los caracteres prestados. Por ejemplo, en "Acuéstate sobre tu rodilla derecha, usa tu brazo derecho para sostener el bote", la palabra "Zhi" es lo mismo que "flexionar", que se interpreta como "doblarse". Se debe prestar atención al reconocimiento y lectura de este tipo de fenómeno falso. En términos de reconocimiento y lectura de oraciones, además de familiarizarse con patrones de oraciones comunes en chino clásico a través de múltiples lecturas y aumentar su propio sentido del lenguaje literario, también debe prestar atención al fenómeno de la inflexión de las partes del discurso.

En el chino clásico, la inflexión de partes del discurso es un fenómeno lingüístico relativamente común. Debido al cambio de parte del discurso, el significado de la palabra también cambia. En este caso, la palabra no se puede entender. En su parte original del discurso, por ejemplo, la palabra "vaca sudorosa" en la pregunta 7 del examen de ingreso a la escuela secundaria de este año "Vacas sudorosas llenando la casa, el libro de las familias ricas" no puede interpretarse como "vacas sudorosas", pero debe interpretarse. interpretarse como "hacer sudar a las vacas". En el estudio diario, debemos resumir el fenómeno del uso frecuente de una parte del discurso.

3. La comprensión se centra en captar el contenido del artículo y los pensamientos y emociones del autor. Algunos de los poemas clásicos chinos que estudiamos en la escuela secundaria representan el magnífico paisaje de las famosas montañas y ríos de la patria. y algunos revelan la rica filosofía de la vida social, algunos expresan el espíritu heroico de una generación de grandes hombres y algunos encarnan la alta integridad moral de personas con ideales elevados y benevolencia. La lectura de estos poemas puede mejorar nuestros logros culturales y permitirnos. establecer un sentido de orgullo nacional y cultivar un espíritu estético y patriótico sano y noble. Cuando estudiamos poesía clásica china, debemos centrarnos en comprender el contenido de la poesía y captar los pensamientos y sentimientos que contiene. Este es también el enfoque de la prueba de lectura de chino clásico en el examen de ingreso a la escuela secundaria a lo largo de los años.

Al aprender poesía clásica china, primero debes descubrir las oraciones centrales o las oraciones clave del artículo basándose en lecturas repetidas, y luego usar estas oraciones para dividir correctamente los niveles de contenido y resumir el significado del párrafo. (capa) y aclarar el párrafo (capa). La relación entre capas) y párrafos (capas), ordenar ideas de escritura, sentir los pensamientos y sentimientos del autor y captar el tema principal del texto.

Por ejemplo, "Sobre el amor por el loto" tiene sólo 120 palabras en total, con un estilo de escritura conciso y un lenguaje elegante. El artículo comienza con el amor de Tao Yuanming por los crisantemos y el amor del mundo por las peonías, lo que lleva a su amor por las flores de loto. "salir del barro pero permanecer sin mancha"; tres flores diferentes, crisantemo, peonía y loto, se utilizan para simbolizar tres tipos diferentes de personas: "solitario", "rico" y "caballero", y hacen una evaluación para expresar eso; hay pocos verdaderos ermitaños y es difícil encontrar un caballero con el mismo camino que uno. Este es el sentimiento que expresan muchas personas que aman la riqueza y el honor en el mundo.

Al amar al loto y alabarlo, el autor demuestra que es puro y egoísta, y que tiene sentimientos nobles que se diferencian de las costumbres populares. También expresa su desprecio por quienes se esfuerzan por lograrlo. fama y riqueza en el mundo. Después del estudio y la clasificación anteriores, podrá comprender realmente el texto y, naturalmente, podrá hacerlo bien durante el examen. 5. PPT chino clásico〈〈Las Analectas〉〉

Confucio dijo: "¿No es correcto aprenderlo y practicarlo con el tiempo? ¿No es agradable tener amigos que vienen de lejos? ¿No es así?" ¿No es agradable tener amigos que no saben y no están contentos? ¿Eres un caballero?" ("Xue Er") El aprendizaje requiere una revisión constante para dominarlo.

Es un placer aprender conocimientos y repasarlos a tiempo. Existen tanto métodos de aprendizaje como actitudes de aprendizaje.

Aquí amigos se refieren a personas con ideas afines. Es un placer que personas con ideas afines vengan desde lejos para discutir temas juntos.

La gente no me entiende, pero no me molesta. Esta es la manera de ser de un caballero. Esta es una cuestión de cultivo personal.

2. Confucio dijo: "Si revisas el pasado y aprendes lo nuevo, puedes convertirte en un maestro." ("Wei Zheng") Revisar conocimientos antiguos puede conducir a nuevos entendimientos o descubrimientos.

De esta manera, podrás convertirte en profesor. 3. Confucio dijo: "Aprender sin pensar conducirá a un salto; pensar sin aprender conducirá al peligro".

("Wei Zheng") Si sólo lees y te niegas a usar tu cerebro para pensar, estarás te sentirás confundido; simplemente a ciegas. Si fantaseas y te niegas a leer, tendrás dudas. Este artículo explica la relación dialéctica entre aprender y pensar, y también habla sobre métodos de aprendizaje.

4. Confucio dijo: "¡Yu, enséñale a tu hija a saberlo! Saberlo significa saberlo, no saberlo significa no saberlo, esto es saber ("Wei Zheng") dijo Kong Yu". : "Zi Lu, te enseño la comprensión correcta. La verdad de las cosas.

(Es decir) saber significa saber, y no saber significa no saber. Ésta es la actitud correcta hacia las cosas.

5. Zigong preguntó: "¿Por qué a Confucio se le llama Wenzi 'Wen'?" Confucio dijo: "Es rápido y está ansioso por aprender, y no se avergüenza de hacer preguntas. Por eso se le llama 'Wen'." ("Gongye") "Long") Zigong preguntó: "¿Por qué a Confucio Wenzi se le llama "Wen"?" Confucio dijo: "Es inteligente y le encanta aprender y ser astuto, y no se avergüenza de preguntar. personas que son inferiores a él para recibir consejos.

Por lo tanto, "Wen" se usa como su título póstumo "Aquí, uso la respuesta a la pregunta de Yu Gong para enseñar a sus discípulos a estudiar con diligencia y hacer bien las preguntas. .

6. Confucio dijo: "Sé cosas en silencio, no estoy cansado de aprender, no estoy cansado de enseñar a otros, ¡qué es eso para mí!" ("Shu Er") Esta es la autobiografía de Confucio. , hablando de la actitud hacia el aprendizaje y los métodos. Debes guardar lo que has aprendido en silencio en tu corazón y continuar acumulando conocimientos.

"Nunca te canses de aprender" habla del espíritu de tener ganas de aprender, de aprender sin terminar y de no sentirte nunca satisfecho. "Ser incansable en la enseñanza" se refiere a la actitud docente y enseñar a los estudiantes con entusiasmo.

Confucio hizo esto toda su vida, por lo que dijo: "¿Qué hay para mí?" Eso demostró la confianza de Confucio. 7. Confucio dijo: "Cuando tres personas caminan, debe haber un maestro mío; elige a los buenos y síguelos, y cambia a los malos".

("Shu Er") Confucio dijo: "Algunas personas cuando caminan juntas, debe haber alguien que pueda ser mi maestro. Debo elegir sus fortalezas para aprender y prestar atención a corregir sus deficiencias".

Lo que esto dice es que mientras Pides consejo con humildad, hay profesores en todas partes. 8. Confucio dijo: "Los que saben bien no son tan buenos como los que lo hacen bien, y los que son buenos no son tan buenos como los que son felices

("Yong". Ye") Confucio dijo: "(Para cualquier carrera y conocimiento) Aquellos que lo entienden no son tan buenos como aquellos que lo entienden." Aquellos que lo aman no son tan buenos como aquellos que disfrutan de ello. "Este párrafo habla principalmente sobre los tres niveles de aprendizaje. Sólo aquellos que disfrutan de ello pueden realmente aprenderlo bien.

9. Confucio estaba en el río y dijo: "El paso del tiempo es como un hombre que no se rinde día y noche". ("Zihan") Confucio se paró junto al río y suspiró: "El tiempo que pasa es como el agua del río. Los días y las noches pasan sin parar".

Se trata de valorar el tiempo precioso. 10. Confucio dijo: "He tratado de pasar todo el día sin comer y toda la noche sin dormir, pensando que es inútil, que no es tan bueno como aprender.

"

("Wei Linggong") Kong Yu dijo: "Solía ​​​​no comer en todo el día, me quedaba despierto toda la noche, pensando en los problemas, (pero no fue) beneficioso, es mejor estudiar . ".