¿Cuál es el significado de tu cruz en Douyin?
Un lenguaje soez utilizado para expresar enfado, ahora utilizado principalmente como broma. De la "Canción de la azafata" de Guan Xiaotong, esta canción acusa a algunos pasajeros de comportamiento descortés desde la perspectiva de una azafata. Parte de la letra es "¡Tú xx! ¡Te dije que apagaras tu teléfono pero no lo apagaste! ¡Tú xx! ¡Te pedí que usaras el cinturón de seguridad pero no lo hiciste! Tú xx...". Debido a que esta canción es tan mágica y pegadiza, los internautas de Douyin la utilizaron como música de fondo del vídeo.
El contenido de la letra es fácil de entender. "Si cruzas las piernas, apagarás el teléfono pero no lo harás; si cruzas las piernas, te abrocharás el cinturón pero no lo harás". no lo haré." Esta palabra también es muy confusa.
Primero escucha: Qué diablos, esto es tan jodidamente gentil.
Segunda escucha: Rima bastante y me dan ganas de repetirlo.
Escucha por tercera vez: te dije que apagaras tu teléfono pero no lo hiciste.
Escucha por enésima vez: Tú xx, tú xx, tú xx, tú xx, tú xx.
Memes comunes en Douyin
1. Posición C
La posición C es una antigua palabra de moda en Internet, que significa posición central. El término posición C se usa ampliamente en los juegos y la gente en los programas de variedades habla de debutar en la posición C. La posición C se originó originalmente en juegos como "DOTA" y "League of Legends". Se refiere a un personaje que puede ganar dinero para el desarrollo en las etapas inicial y media del juego y llevar al equipo a cambiar el rumbo al final. juego.
2. Hay un olor interior
Hay un olor interior, una palabra popular en Internet, que significa que existe ese tipo de olor o sentimiento. Esta palabra candente proviene de un jugador transmitido en vivo llamado "Da Sima" que fue ridiculizado por los internautas por su operación incorrecta. Más tarde, cuando el jugador realizaba operaciones similares, los internautas decían: "Huele a Da Sima".
3. Me duele el corazón, Lao Tie
Procedente de Douyu Abstract TV. Un grupo de niños del noreste entró en una sala de transmisión en vivo. Mucha gente publicó la frase "Lao Tie, me duele el corazón". Y luego rápidamente se hizo popular en Douyin y otros lugares. "Lao Tie" es en realidad un dialecto del noreste, que significa "amigo de corbata" en el dialecto del norte.