Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - Contrato de mantenimiento de impresora

Contrato de mantenimiento de impresora

Hoy en día, la conciencia de muchos ciudadanos sobre la protección de los derechos aumenta constantemente. Utilizamos contratos en cada vez más lugares. Los contratos son un factor muy importante en el desarrollo de las empresas. Entonces, ¿sabes cómo redactar un contrato legal? Los siguientes son contratos de mantenimiento de impresoras que he recopilado y compilado únicamente como referencia. Espero que puedan ayudar a todos. Contrato de mantenimiento de impresoras 1

Para brindar un mejor servicio a la mayoría de los usuarios de impresoras, nuestra empresa ha establecido un negocio de mantenimiento de impresoras.

Tras un mutuo acuerdo entre el usuario: ____________________________ (en adelante, Parte B) y nuestra empresa (en adelante, Parte A), se ha llegado al siguiente acuerdo:

1 Este acuerdo se aplica a los usuarios que poseen impresoras, tienen la necesidad de aceptar un mantenimiento regular y están dispuestos a establecer una relación comercial de mantenimiento con la Parte A. Después de que ambas partes firmen y confirmen, entrará en vigor dentro del período de validez del acuerdo.

2. La obligación de la Parte A es: cuando la impresora dentro del alcance de este contrato falla, a solicitud de la Parte B, se enviará personal a la puerta para manejar el problema dentro de las 24 horas, y el problema será completado dentro de un período razonable. Negocio de mantenimiento de impresoras significa que dentro del período especificado en el acuerdo, la Parte A designa personal para presentar el uso y los métodos de operación de la impresora a la Parte B, brinda servicios de consultoría técnica, limpia y ajusta regularmente la impresora bajo mantenimiento y elimina los problemas causados ​​por Errores de funcionamiento en la máquina. Servicio pagado por fallas no destructivas.

3. Durante el período de mantenimiento estipulado en el contrato, si se produce una falla debido a la falla natural de los componentes internos de la máquina, la Parte A podrá estar exenta de costos de mano de obra, tarifas de transporte y tarifas de accesorios para la resolución de problemas. (excluyendo consumibles de impresión, sí Se refiere a cartuchos de tóner, cartuchos de tinta, boquillas, cintas), los daños causados ​​por factores accidentales humanos no entran dentro del alcance del mantenimiento. El alcance de las fallas que la Parte A es responsable de reparar incluye los daños y el mal funcionamiento causados. por uso normal, pero no incluye daños causados ​​por fuerza mayor y daños provocados por el hombre. En caso de daños causados ​​por un mal funcionamiento o por el medio ambiente (como inundaciones, descargas eléctricas, impactos, líquido para ratas, autorreparación, etc.), La Parte A cobrará una tarifa accesoria apropiada a su discreción.

4. Durante el período de mantenimiento especificado en el acuerdo, si la impresora mantenida por la Parte A falla debido a una falla de un componente y los accesorios no están disponibles, o no pueden repararse por otras razones, la Parte B puede exigirlo. Parte A para proporcionar una máquina de repuesto, hasta que su máquina sea reparada.

5. En circunstancias normales, las impresoras que tienen una vida útil inferior a cinco años, tienen un funcionamiento perfecto y pueden funcionar de forma normal y fiable pueden incluirse en el alcance del mantenimiento. excedieron su vida útil y tienen poca confiabilidad. No pueden incluirse en el alcance del mantenimiento. Por este motivo, antes de firmar un acuerdo de mantenimiento, la Parte A debe confirmar el estado de rendimiento de la impresora de la Parte B.

6. El acuerdo de mantenimiento es válido por un año. Dentro del período estipulado en el acuerdo, la Parte A designará personal de mantenimiento para visitar la Parte B cada dos meses para inspeccionar y mantener la impresora de la Parte B. de un mal funcionamiento, la Parte B puede notificar a la Parte A en cualquier momento, y la Parte A enviará personal a la Parte B para implementar las reparaciones.

7. La Parte B pagará a la Parte A una tarifa de mantenimiento de la impresora de RMB/unidad/año. Esta cantidad se pagará en dos cuotas el año, mes y año, mes y mitad. cada vez que la Parte B retrase el pago se considerará un incumplimiento de contrato.

8. El contrato se establece después de que sea sellado por ambas partes y firmado por el responsable. Entrará en vigor inmediatamente después de que la Parte B pague la primera cuota de mantenimiento.

9. La Parte A proporciona a la Parte B un suministro preferencial de consumibles y un servicio gratuito de entrega puerta a puerta.

10. Las impresoras que recibirán mantenimiento serán una máquina por pedido, y los resultados del mantenimiento y la solución de problemas se registrarán elemento por elemento. El personal de mantenimiento de la Parte A y los representantes de la Parte B firmarán y confirmarán cada resultado del procesamiento en la tarjeta de registro de mantenimiento, y la Parte B puede brindar opiniones valiosas sobre la calidad de los servicios de mantenimiento de la Parte A.

11. Cuando cambie la dirección de la imprenta que la Parte B acepta el mantenimiento, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A para facilitar el mantenimiento normal del servicio de mantenimiento. Si no se notifica a la Parte A dentro de un mes después del cambio de dirección de la unidad de mantenimiento, este contrato se rescindirá automáticamente. Si la Parte B no está satisfecha con el servicio de impresión de la Parte A, puede rescindir este contrato

12. Este contrato es válido por un año. Ambas partes pueden renovar el contrato al vencimiento. Este contrato es válido de fecha a año.

13. Este contrato se celebra por duplicado, conservando cada parte una copia, la cual es igualmente válida

14 Cuando ambas partes encuentren asuntos no previstos en este contrato durante la ejecución; del contrato, deberán actuar de buena fe, resolverán mediante negociación basada en el crédito, el beneficio mutuo y la reciprocidad.

15. Número de teléfono de garantía de la parte A:

16. Este acuerdo se realiza en dos copias y cada parte posee una copia. El “Formulario de registro de mantenimiento de la impresora” adjunto es válido. parte de este acuerdo.

Parte A: (sello) Representante:

____año____mes____día

Parte B: (sello) representante:

Contrato de mantenimiento de impresora ____Año____Mes____2

Parte A:_______(en adelante Parte A)

Parte B: (en adelante Parte A) Parte B)

Con base en el principio De beneficio mutuo y reciprocidad, la Parte A y la Parte B han decidido celebrar este acuerdo después de realizar consultas completas sobre los servicios de mantenimiento de la impresora de la unidad de la Parte A.

1. Contenido de la cooperación

La Parte A entrega voluntariamente la impresora de su unidad a la Parte B para mantenimiento. Consulte la lista de configuración (página adjunta) para configuraciones específicas. El grupo B proporciona servicio puerta a puerta. La duración del contrato es de un año. La Parte A *** tiene _____ impresoras para que las mantenga la Parte B. La Parte B puede proporcionar piezas para el mantenimiento de la impresora de la Parte A a un precio no superior al precio de mercado. Si la Parte A agrega una nueva impresora, se negociará el contenido del mantenimiento. por separado. Este pago es efectivo a partir de la fecha de firma del contrato.

2. Alcance del mantenimiento del hardware: varios tipos de mantenimiento del hardware de la impresora y detección de fallos.

1. La tarifa del servicio no incluye los costos de reparación de los componentes de la impresora (como componentes de calefacción, componentes de transferencia, láseres y placas, etc.). La Parte A puede confiar la reparación a la Parte B. Cuando se reparan los componentes, la Parte B pagará los de la Parte A. Para la devolución e instalación, la tarifa de reparación se cobrará según el costo de reparación real de 50 RMB por unidad, y no se cobrará ninguna tarifa de servicio adicional.

2. La Parte A puede confiarle a la Parte B que compre las piezas de la impresora que la Parte A necesita agregar o reemplazar y luego enviarlas a la Parte A para su instalación y depuración. El costo se basará en las piezas reales. costo y no se cobrarán tarifas de servicio adicionales. El período de garantía es: Proporcionado por el fabricante.

3. Las piezas de impresora dañadas de la Parte A aún se encuentran dentro del período de garantía del fabricante. La Parte B puede ayudar a la Parte A a enviarlas al fabricante para su garantía o reemplazo (el costo correrá a cargo de la Parte A), pero la Parte A. Debe proporcionar la dirección detallada del fabricante, información de contacto y garantía de la impresora.

4. Las piezas de impresora dañadas de la Parte A no están dentro del período de garantía del fabricante. La Parte B puede repararlas para la Parte A. Los costos de reparación se basarán en los costos de reparación reales y no se cobrarán tarifas de servicio adicionales. . Si el tiempo de reparación excede los siete días hábiles (excluyendo el tiempo de espera para las piezas de repuesto), la Parte B puede proporcionar piezas de repuesto a la Parte A de forma gratuita hasta que se complete la reparación de las piezas. Sin embargo, esto no se aplica si las piezas dañadas de la impresora no son reparadas por la Parte A o no son reparadas por la Parte B.

5. Según las necesidades de la Parte A, la Parte B acepta realizar mantenimiento gratuito a las impresoras existentes de la Parte A cada dos meses y solo cobra por los accesorios.

IV.Tiempo de respuesta del servicio

Cuando la Parte A informe una falla, programe una cita y prometa coordinar que un técnico llegue a su puerta dentro de 1,5 horas a partir del momento del informe. la falla si la Parte A está a más de 6 kilómetros de distancia de la Parte B, el tiempo de respuesta es dentro de 5 horas, el tiempo específico será acordado por la Parte A y la Parte B. La parte B hará una llamada telefónica para confirmar antes de visitar la puerta. El horario de trabajo del Grupo B es de 8:30 a 20:30. En circunstancias especiales, se puede proporcionar servicio puerta a puerta las 24 horas del día. La tarifa del servicio no está incluida. En las siguientes circunstancias, la Parte A puede entregar la impresora al técnico en el sitio y devolverla a la Parte B para su mantenimiento, y promete programar una cita para devolverla dentro de las 48 horas (excepto si se requiere tiempo para realizar pruebas, el El tiempo de regreso de la cita será discutido y acordado por ambas partes):

1. La parte A no quiere que los técnicos in situ operen en el sitio.

2. La situación de falla no se puede resolver en el sitio.

3. Se necesita mucho tiempo para resolver la situación de falla y la Parte A no puede acompañarla.

5. La Parte B se compromete a cumplir estrictamente todas las leyes y regulaciones nacionales sobre privacidad y a mantener estrictamente confidencial cualquier información sobre la Parte A. La Parte B no es responsable de ningún daño causado por el envejecimiento del hardware y otras razones durante el proceso de reparación que no sea culpa de la Parte B. Si el hardware se daña debido a la culpa de la Parte B, la Parte A y la Parte B negociarán el monto de la compensación.

6. Si todas las impresoras de la unidad de la Parte A no son mantenidas por la Parte B, la Parte B solo será responsable de las impresoras acordadas en el acuerdo. Una vez firmado el acuerdo, la Parte B tiene derecho a registrar las características de la impresora (como el número, etc.) y marcar la impresora para identificarla. Después de confirmar el modelo y el número de la impresora de la Parte A, el administrador de la impresora de la Parte A. (propietario) deberá firmar y confirmar.

8. Situaciones en las que el trabajo de la Parte B requiere la cooperación de la Parte A

1. Después de que la Parte B reciba la llamada de reparación de la Parte A, el personal técnico de la Parte B llevará la orden de mantenimiento comercial a Parte A para reparación y espera Una vez reparado el equipo, la persona a cargo de la Parte A debe firmar y confirmar la "Lista de empresas de mantenimiento del centro de servicios de TI de Shanghai Weixiete" de la Parte B como base para la liquidación.

2. Cuando los técnicos de la Parte B realizan el mantenimiento de la impresora de la Parte A, la Parte A debe cooperar con el trabajo tanto como sea posible, como proporcionar el controlador de la impresora (en algunos casos, cuando los técnicos de la Parte B lo necesiten). verificar la información en línea en el sitio, la Parte A cooperará bajo la premisa de que la seguridad de la red de la Parte A y otras consideraciones especiales no están involucradas. Al realizar cambios importantes (como la reinstalación), el técnico de la Parte B le preguntará a la Parte A si hay algún dato importante del que deba respaldarse, y la Parte A debe cooperar activamente.

9. Estándar de cobro de la tarifa de mantenimiento y método de liquidación

1. La tarifa de mantenimiento se cobra por una unidad/tiempo, por dos unidades/hora, por tres o más unidades y por menos de cinco. unidades/tiempo Hay un cargo de 200 RMB por viaje para menos de seis unidades y hasta ocho unidades por viaje, 200 yuanes por viaje para más de ocho unidades y hasta diez unidades, y 250 yuanes por viaje para más de 10. unidades.

2. La Parte B acepta que la Parte A liquidará los gastos de mantenimiento mensualmente. La Parte B enviará el estado de cuenta del servicio de mantenimiento de este mes a la persona a cargo de la Parte A antes del día 25 de cada mes. A concilia y confirma, la liquidación deberá realizarse antes del día 10 del mes siguiente, y el pago podrá realizarse en efectivo o transferencia.

10. Rescisión del contrato

El contrato vence del ____ mes ____, _____ año al ____ mes _____ día, _____ año Liberación por sí solo. Si la Parte A renueva el contrato, se firmará otro contrato. Si hay un conflicto grave entre los ingenieros de la Parte B y la Parte A, y es difícil mediar mediante la negociación entre las dos partes, la Parte A puede solicitar rescindir el contrato de paz, pero la Parte A debe pagar los honorarios requeridos por la cantidad de servicios. ya proporcionado. En las mismas condiciones, si la solicitud de la Parte A no es razonable y el trabajo de seguimiento no se puede realizar después de la negociación, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato. Una vez rescindido el contrato, la Parte A debe pagar todos los gastos iniciales en el plazo de una semana. .

10. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado o sellado por ambas partes.

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Responsable/representante: Responsable/representante:

Fecha : Fecha: Contrato de Mantenimiento de Impresora 3

Parte A: (en adelante Parte A)

Parte B: (en adelante Parte B)

Parte A y Parte B, luego de una negociación amistosa, en el espíritu de igualdad, los principios de voluntariedad, honestidad, confianza y beneficio mutuo, hemos llegado al siguiente acuerdo sobre los servicios de mantenimiento y reparación de los siguientes equipos de oficina de la Parte A:

1. La Parte A confía a la Parte B que proporcione el equipo de oficina principal de su ubicación de oficina (computadoras, impresoras) y brinde los servicios de soporte técnico y solución de problemas correspondientes. Los formularios de servicio de la Parte B consisten principalmente en servicio puerta a puerta por parte de ingenieros e inspecciones periódicas.

2. La Parte A y la Parte B establecerán conjuntamente un archivo de máquinas y equipos, y la Parte B proporcionará mantenimiento, reparación, inspección y otros servicios para el equipo de oficina en el archivo.

3. Una vez firmado el acuerdo, la Parte B completará el establecimiento de los archivos de servicio de equipos de oficina de la Parte A en un corto período de tiempo y proporcionará servicios regulares de inspección in situ por parte de ingenieros para garantizar el funcionamiento normal. de software, hardware y equipos auxiliares para equipos de oficina. Durante el acuerdo, cuando la Parte A encuentre una falla temporal en el equipo de oficina, la Parte B llegará al sitio del usuario a la hora acordada por ambas partes y resolverá el problema de manera oportuna. Horario de atención puerta a puerta: Lunes a viernes de 8:30 am a 5:30 pm (los fines de semana se negociarán por separado).

IV.Derechos y obligaciones de ambas partes

Parte A: Las máquinas que la Parte A participe en los servicios de mantenimiento deben ser máquinas que puedan funcionar con normalidad, y no deben ser fraudulentas ni hacerse pasar por falsas. bueno; la Parte A tiene la obligación de proporcionar a la Parte B condiciones convenientes para las pruebas y el mantenimiento del equipo. La Parte A está obligada a mantener conjuntamente el funcionamiento normal del equipo de oficina y el funcionamiento correcto del equipo para evitar daños provocados por el hombre; derecho a solicitar a la Parte B si no está satisfecho con el servicio de la Parte B. La Parte B continúa mencionando

Parte B: la Parte B debe cumplir estrictamente con las especificaciones del servicio y proporcionar la solución más económica posible cuando se necesite hardware. la Parte B tiene derecho a exigir que la Parte A brinde comodidad y cooperación para el mantenimiento y pueda realizar el mantenimiento del equipo. El servicio completo de la Parte B a la Parte A no se retrasará por razones irrazonables; el tiempo prometido; si la Parte B no puede solucionar la falla a tiempo durante el proceso de servicio, deberá explicar sinceramente la situación al usuario y mantenerse en contacto con la autoridad del equipo de manera oportuna. Durante el proceso de mantenimiento, la Parte B debe; mantener confidenciales los datos en el equipo de oficina de la Parte A. Si hay alguna filtración, la Parte A tiene derecho a responsabilizar a la Parte B.

5. Precio del servicio: el precio unitario de una estación de computadora es de _____ yuanes y el precio unitario de una estación de impresión es de ____ yuanes. Si es necesario reemplazar el equipo de oficina, será negociado por la Parte. A y la Parte B según las circunstancias específicas.

6. Período de contratación, monto y forma de pago ____: El período de servicio de este contrato es de un año (____año____mes____ a ____año____mes____ Fecha) Monto del contrato: __________ (en mayúsculas), el pago se realizará después del acuerdo está firmado.

7. Aplicación de la ley y resolución de disputas

Este acuerdo y sus anexos tienen el mismo efecto legal y se regirán por las leyes de la República Popular China. Todas las disputas que surjan de este acuerdo se resolverán primero mediante negociación entre las dos partes; si la negociación no puede resolverse, ambas partes acuerdan litigar en el Tribunal Popular donde se firma este acuerdo.

8. Vigencia y terminación del acuerdo

Este acuerdo se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado. por ambas partes. Si ninguna de las partes presenta objeciones después de la expiración de este contrato, el contrato se prorrogará en consecuencia. Si alguna disposición del acuerdo entra en conflicto con la ley china, esa disposición no será válida, pero las demás seguirán en vigor.

Parte A (sello)

Representante (firma):

Número de contacto:

Fecha de firma: ____año_ ___mes____

Parte B (sello)

Representante (firma):

Número de contacto:

Fecha de firma: ____año____mes____Contrato de mantenimiento de impresora 4

Parte A:

Parte B:

Para realizar mejor y completar el trabajo de oficina, y confirmar la compra de 1 impresora de la Parte B después de la verificación del precio por parte del General. Oficina del Gerente. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se llega al siguiente acuerdo:

1. El monto total del objeto del contrato (en RMB):

2. Método de pago

Después de que la Parte A haya aprobado la aceptación, la Parte B emite un recibo formal y la Parte A completa el pago cuando la Parte B emite el recibo.

3. Plazo, lugar y forma de entrega

1. Plazo de entrega:

2. Lugar de entrega: La Parte B es responsable del transporte de la mercancía a la Parte A La oficina de la empresa;

3. La Parte B transportará el equipo del contrato a la ubicación designada y será responsable de la instalación y depuración antes de entregárselo a la Parte A para su uso.

IV.Periodo de mantenimiento

1. La Parte B es responsable de la inspección in situ, el mantenimiento y el reemplazo gratuito de piezas de repuesto dentro de un año después de la fecha de pago de la compra. Cuando la impresora falle, la Parte B enviará una persona dedicada para brindar servicio puerta a puerta.

2. La Parte B proporciona un tiempo de mantenimiento de un año para toda la máquina para garantizar el funcionamiento normal de la impresora comprada por la Parte A.

3. Si el tambor falla dentro de un año, la Parte B será responsable de la garantía o el reemplazo gratuito; si el tambor falla después de más de un año, la Parte B coordinará las reparaciones.

5. Responsabilidades de la Parte A

1. La Parte A asignará una persona dedicada para comunicarse periódicamente con la Parte B para que la Parte B pueda cumplir con sus obligaciones bajo este contrato

 2. Cuando la Parte B acuda al sitio para mantenimiento, la Parte A será responsable de brindar las condiciones convenientes para que la Parte B pueda cumplir con sus obligaciones bajo este contrato

 3. Si la ubicación de uso de las máquinas de la Parte A cambia, se notificará a la Parte B con prontitud y ambas partes pueden volver a llegar a un acuerdo en función de la situación real

6. Responsabilidades de la Parte B

; 1. La Parte B garantiza la calidad de los productos suministrados a la Parte A.

2. Las impresoras que la Parte B es responsable de mantener y mantener pueden garantizar el funcionamiento normal del trabajo diario de la Parte A, y debe haber al menos 12 visitas de mantenimiento in situ por año

3. Cuando exista una falla repentina de la impresora, la Parte B deberá responder dentro de la media hora posterior a que la Parte A notifique la reparación del problema y solucionarlo dentro del mismo día si el problema no se puede resolver dentro de los dos días hábiles, la Parte B proporcionará; Parte A con una impresora de cualquier modelo como respaldo.

4. La Parte B será responsable de cualquier mal funcionamiento o daño causado por el uso de productos no calificados especificados por la fábrica o por confiar a personal de mantenimiento no autorizado por la Parte A la reparación de cualquiera de las máquinas mantenidas por la Parte A.

Compromiso;

5. Si la Parte A causa daño intencional a la impresora comprada, la Parte B no será responsable.

5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte B mantendrá cuidadosamente las impresoras dentro del alcance de mantenimiento de la Parte A

2. Debido a la respuesta inoportuna de la Parte B o la violación de las disposiciones pertinentes de este Acuerdo y el incumplimiento de las responsabilidades de la Parte B, la impresora de la Parte A no se puede utilizar normalmente, la Parte A tiene derecho a extender el período de mantenimiento por un mes

<; p> 7. Solución de disputas

Si surge una disputa durante la ejecución de este acuerdo, ambas partes acordarán negociar y celebrar un documento escrito separado como acuerdo de este acuerdo. El acuerdo complementario tendrá el. mismo efecto jurídico.

8. Responsabilidades de la Parte A y la Parte B después del período de garantía.

La Parte A puede optar por reparar la máquina en garantía única o anual.

9. El contrato se celebra por duplicado, conservando cada parte un ejemplar. Tendrá efectos desde la firma y tendrá el mismo efecto jurídico.

Parte A: Parte B:

Representante: Representante:

Fecha: Fecha: Contrato de Mantenimiento de Impresora 5

Con el fin de mejorar servir Para atender a la mayoría de los usuarios de impresoras, nuestra empresa ha establecido un negocio de mantenimiento de impresoras.

Previo mutuo acuerdo entre el usuario: ____________________________ (en adelante Parte B) y la empresa ____________________________ (en adelante Parte A), se ha llegado al siguiente acuerdo:

1. Este acuerdo se aplica a las impresoras que poseen impresoras. Los usuarios que necesitan recibir mantenimiento regular están dispuestos a establecer una relación comercial de mantenimiento con la Parte A. Después de que ambas partes firmen y confirmen, el acuerdo entrará en vigor dentro del período de validez.

2. La obligación de la Parte A es: cuando la impresora dentro del alcance de este contrato falla, a solicitud de la Parte B, se enviará personal a la puerta para manejar el problema dentro de las 24 horas, y el problema será completado dentro de un período de tiempo razonable. Negocio de mantenimiento de impresoras significa que dentro del período especificado en el acuerdo, la Parte A designa personal para presentar el uso y los métodos de operación de la impresora a la Parte B, brinda servicios de consultoría técnica, limpia y ajusta regularmente la impresora bajo mantenimiento y elimina los problemas causados ​​por Errores de funcionamiento en la máquina. Servicio pagado por fallas no destructivas.

3. Durante el período de mantenimiento estipulado en el contrato, si se produce una falla debido a la falla natural de las partes internas de la máquina, la Parte A podrá estar exenta de costos de mano de obra, costos de transporte y costos de accesorios para la resolución de problemas. (excluidos los consumibles de impresión, sí. Se refiere a cartuchos de tóner, cartuchos de tinta, boquillas, cintas). Los daños causados ​​por factores accidentales humanos no entran dentro del alcance del mantenimiento. El alcance de las fallas que la Parte A es responsable de reparar incluye los daños y el mal funcionamiento causados. por uso normal, pero no incluye daños causados ​​por fuerza mayor y daños provocados por el hombre. En caso de daños causados ​​por mal funcionamiento o medio ambiente (inundación, descarga eléctrica, impacto, líquido para ratas, autorreparación, etc.), Parte A; cobrará una tarifa accesoria apropiada a su discreción.

4. Durante el período de mantenimiento especificado en el acuerdo, si la impresora mantenida por la Parte A falla debido a una falla de un componente y los accesorios no están disponibles, o no pueden repararse por otras razones, la Parte B puede exigirlo. Parte A para proporcionar una máquina de repuesto, hasta que su máquina sea reparada.

5. En circunstancias normales, las impresoras que tienen una vida útil inferior a cinco años, tienen un funcionamiento perfecto y pueden funcionar de forma normal y fiable pueden incluirse en el alcance del mantenimiento. excedieron su vida útil y tienen poca confiabilidad. No pueden incluirse en el alcance del mantenimiento. Por este motivo, antes de firmar un acuerdo de mantenimiento, la Parte A debe confirmar el estado de rendimiento de la impresora de la Parte B.

6. El acuerdo de mantenimiento es válido por un año. Dentro del período estipulado en el acuerdo, la Parte A designará personal de mantenimiento para visitar la Parte B cada dos meses para inspeccionar y mantener la impresora de la Parte B. de un mal funcionamiento, la Parte B puede notificar a la Parte A en cualquier momento, y la Parte A enviará personal a la Parte B para implementar las reparaciones.

8. La Parte B pagará a la Parte A una tarifa de mantenimiento de la impresora de ______ RMB yuanes/unidad/año. Este pago se realizará el ______ mes ______ día y ______ año. El pago se realizará en dos cuotas el. ______mes______, pagándose la mitad cada vez. El retraso en el pago de la Parte B se considerará incumplimiento de contrato.

9. El contrato se establece después de ser sellado por ambas partes y firmado por el responsable. Entrará en vigor inmediatamente después de que la Parte B pague la primera cuota de mantenimiento.

7. La Parte A proporciona a la Parte B un suministro preferencial de consumibles y un servicio gratuito de entrega puerta a puerta.

8. Las impresoras que recibirán mantenimiento serán una máquina por pedido, y los resultados del mantenimiento y la solución de problemas se registrarán elemento por elemento. El personal de mantenimiento de la Parte A y los representantes de la Parte B firmarán y confirmarán cada resultado del procesamiento en la tarjeta de registro de mantenimiento, y la Parte B puede brindar opiniones valiosas sobre la calidad de los servicios de mantenimiento de la Parte A.

9. Cuando cambie la dirección de la imprenta que la Parte B acepta el mantenimiento, la Parte B notificará a la Parte A a tiempo para facilitar el mantenimiento normal del servicio de mantenimiento. Si no se notifica a la Parte A dentro de un mes después del cambio de dirección de la unidad de mantenimiento, este contrato se rescindirá automáticamente. Si la Parte B no está satisfecha con el servicio de impresión de la Parte A, puede rescindir este contrato

10. Este contrato es válido por un año. Ambas partes pueden renovar el contrato al vencimiento. Este contrato es válido de fecha a año.

11. Este contrato se celebra por duplicado, conservando cada parte una copia, la cual es igualmente válida

12 Cuando ambas partes encuentren asuntos no previstos en este contrato durante la ejecución; del contrato, deberán actuar de buena fe, resolverán mediante negociación basada en el crédito, el beneficio mutuo y la reciprocidad.

13. Número de teléfono de garantía de la parte A:

14. Este acuerdo se realiza en dos copias y cada parte posee una copia. El “Formulario de registro de mantenimiento de la impresora” adjunto es válido. parte de este acuerdo.

Parte A: ____________ (sello) representante: ____________

Parte B: ____________ (sello) representante: ____________

20______año______mes_ Contrato de mantenimiento de impresora 6 el ____día 20______año______mes_____día

Unidad compradora: (en adelante, Parte A)

Unidad proveedora: (en adelante, Parte B) )

Con el fin de realizar mejor y Para completar el trabajo de oficina, la Parte A ha confirmado la compra de una impresora láser a color de la Parte B después de la verificación del precio por parte del Departamento de Asuntos Generales del Departamento de Gestión General. Luego de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se llegó al siguiente acuerdo:

1. Objeto del contrato

2. Monto del contrato

Monto total (en RMB): Dos mil novecientos ochenta yuanes (______yuan)

3. Método de pago

Después de que la Parte A pase la inspección, la Parte B emitirá una factura formal con derechos pagados. La Parte A completará el pago dentro de los 7 días siguientes a la fecha en que la Parte B emita la factura.

IV. Plazo, lugar y forma de entrega

1. Plazo de entrega: Entrega antes del 220 de octubre de 2010.

2. Lugar de entrega: la Parte B es responsable de transportar la mercancía a la oficina de la Parte A

3. La Parte B transportará el equipo del contrato a la ubicación designada y será responsable de la instalación y puesta en marcha antes de entregarlo a la Parte A para su uso, es necesario aclarar: 1. El equipo debe cumplir con las normas nacionales, si no existen normas nacionales, debe cumplir con las normas habituales de la industria. si no cumple con los estándares nacionales, industriales o de uso común.

5. Métodos de garantía

1. Se proporcionará servicio de garantía gratuito de acuerdo con los términos estipulados por el fabricante a partir de la fecha en que el equipo sea aceptado por ambas partes (claramente 1. Garantía período 2. Después de recibir ¿Cuánto tiempo lleva la reparación después de informar para la reparación? 3. Durante el período de garantía, todos los costos causados ​​por el equipo en sí serán asumidos por el vendedor 4. Responsabilidad por incumplimiento del contrato si la garantía no es; realizado a tiempo);

 2 Durante el período de garantía, si hay algún daño causado por fuerza mayor como incendio, inundación, terremoto o daño causado por el hombre, la Parte B será responsable. para reparaciones gratuitas, y el costo de los equipos y materiales correrá a cargo de la Parte A.

3. Después del período de garantía, si la Parte A notifica a la Parte B que realice el mantenimiento del equipo, la Parte B deberá realizar el mantenimiento de manera oportuna y la Parte B podrá cobrar costos y tarifas de servicio de acuerdo con los estándares habituales.

6. El contrato se otorga por triplicado, conservando cada parte un ejemplar. Surtirá efectos desde la firma y tendrá el mismo efecto jurídico.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

_________año____mes__________año____mes____día Contrato de Mantenimiento de Impresora 7

Fecha: _________Parte A: _________ (en adelante Parte A)

p>

Parte B: ________ (en adelante Parte B )

Para garantizar el funcionamiento normal de las máquinas de la Parte A y mejorar la tasa de utilización de las máquinas, la Parte A acepta encomendar a la Parte B la reparación/mantenimiento de las siguientes máquinas de oficina nuestras: Servicio anual, Los términos detallados son los siguientes:

Artículo 1. Contenido del contrato: Nombre de la máquina de mantenimiento de oficina (en adelante, la máquina):

Artículo 2. Período de mantenimiento diario

El plazo de vigencia de este contrato es de 12 meses, desde ____ mes __, ____ año hasta ____ mes ____ día, ____ año. Si la Parte A y la Parte B acuerdan renovar luego de vencido el plazo, deberán Refirmar el mismo. contrato 15 días antes de su vencimiento.

Artículo 3. Tarifa de mantenimiento diario

La tarifa de mantenimiento es de ____ yuanes/año, con un total de ____ yuanes/año (RMB), capitalizado: ___________. (No incluye ni incluye costo de repuestos).

Artículo 4. Método de liquidación

(1) La Parte A pagará las tarifas de mantenimiento anualmente. El tiempo y el monto de pago específico son: dentro de los 15 días hábiles posteriores a la entrada en vigor del contrato. .Pagar cuotas de mantenimiento. Renovar la tarifa de mantenimiento para el próximo año dentro de los 15 días posteriores al final de cada año y proporcionar facturas de impuestos legales como comprobantes de liquidación.

(2) Método de pago: □ Efectivo □ Cheque □ remitido a la Parte B designada; cuenta.

Artículo 5, derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A debe guiar a los usuarios para que dominen correctamente el uso del equipo.

2. en el que se utiliza normalmente el equipo;

3. Cuando el equipo falla, la Parte B debe ser notificada a tiempo para evitar la expansión de la falla de la máquina

4. La Parte A deberá; No desmonte ni modifique la máquina sin autorización ni pida a otra persona que la repare.

Artículo 6, Derechos y obligaciones de la Parte B

1. Al instalar una máquina nueva, se proporcionará capacitación sobre instalación, depuración y operación de la máquina de forma gratuita.

2. Los materiales de consumo (tambor fotosensible, casete, soporte, tóner) no son repuestos de la máquina, por lo que no están cubiertos por la garantía.

3. utilice consumibles y repuestos originales, y la Parte B tiene derecho a negarse a instalar consumibles y repuestos no originales

4. Para garantizar que la máquina de la Parte A pueda funcionar normalmente durante el período de mantenimiento, La Parte B vendrá a inspeccionar la máquina periódicamente todos los meses dentro de un año a partir de la fecha de firma del contrato de mantenimiento. Si la máquina falla temporalmente, después de que la Parte A llame, la Parte B enviará a alguien a repararla dentro de un día hábil.

5 Para las piezas de repuesto reemplazadas durante el mantenimiento, la Parte B obtendrá el consentimiento de la Parte A y confirmará. el reemplazo puede realizarse por cuenta de la Parte A

6. Los precios de los consumibles y accesorios proporcionados por la Parte B a la Parte A son precios preferenciales para el cliente

7. Parte B; es gratuito Capacitar a la Parte A para que utilice la máquina correctamente y solucionar fallas simples

8. La Parte B capacitará a los operadores de la Parte A de forma gratuita y brindará consultas técnicas

9; Para cooperar con el trabajo de mantenimiento de la Parte B, se recomienda que los Clientes compren los consumibles y repuestos originales de la Parte B.

10. Si es necesario reubicar el equipo de la Parte A, se debe notificar a la Parte B por escrito; con antelación para garantizar que ambas partes trabajen normalmente.

Artículo 7, Fuerza mayor:

Los daños a los equipos causados ​​por factores de fuerza mayor como incendios, inundaciones, terremotos, voltaje inestable de la red eléctrica o desastres naturales no están dentro del alcance de este contrato.

Artículo 8, Disposiciones Complementarias:

El presente contrato se realiza en dos ejemplares, uno para la Parte A y otro para la Parte B. Entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen y sellen. . Si tiene alguna pregunta durante el período de garantía, comuníquese directamente con nuestra empresa.

Teléfono de servicio de mantenimiento: ________.

Parte A: ________ Parte B: ________

Dirección: ________ Dirección: ________

Teléfono: _______ Teléfono: ________

Firma: ________Firma: ________

20______año______mes_____día 20______año______mes_____día Contrato de mantenimiento de impresora 8

Parte A:

Persona de contacto:

Número de contacto:

Parte B:

Persona de contacto:

Número de contacto:

Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, se acordó que la Parte A mantener la impresora de la Parte B.

El modelo de impresora de la parte B es ______ y ​​el período de garantía es de ______año______mes______ a ______año______mes______. Estándares de cobro: ______ yuanes por unidad por año en áreas urbanas y ______ yuanes por unidad por año en áreas suburbanas.

1. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A:

1. Para mantener la máquina de la Parte B en buen estado de funcionamiento y extender la vida útil de la impresora, la Parte A visitará La máquina una vez al trimestre para inspeccionar e inspeccionar la máquina. Limpieza y otros trabajos de mantenimiento y conservación.

2. Si la máquina de la Parte B se estropea, la Parte A realizará un número ilimitado de visitas a la puerta de la Parte B para repararla. (La Parte A realizará las reparaciones dentro de las 12 horas posteriores a la recepción de la notificación de mantenimiento de la Parte B).

3. La Parte A puede capacitar a los operadores de la Parte B de forma gratuita y puede proporcionar a la Parte B consumibles y accesorios con descuento, con entrega e instalación puerta a puerta gratuitas.

4. Si la máquina de la Parte B se avería y es necesario reemplazar las piezas, la Parte A solo cobrará una tarifa razonable por las piezas.

5. Si es necesario, la impresora de la Parte B se enviará al departamento de mantenimiento de la Parte A para su mantenimiento e inspección detallada.

2. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B:

1. Si se produce alguna anomalía en la máquina, la Parte A será notificada a tiempo. Sin el consentimiento de la Parte A, la máquina no funcionará. ser desmantelado sin permiso para evitar fallos humanos.

2. Durante el período del contrato, el personal que no sea de la Parte A no puede mantener ni reparar el equipo. La Parte A no será responsable de las pérdidas causadas y tiene derecho a rescindir el contrato.

3. A partir de la fecha de firma del contrato, la Parte B pagará la tarifa de mantenimiento en un solo pago. Si ocurren las siguientes situaciones, la empresa tiene derecho a cobrar tarifas de mantenimiento.

3. La empresa tiene derecho a cobrar tarifas de mantenimiento si se dan las siguientes circunstancias:

1. Cualquier daño causado por negligencia humana, culpa o intentos de personas ajenas a la Parte B. personal para reparar, etc. Pérdida;

2. Cualquier pérdida causada por personal ajeno a la empresa que conecte productos inapropiados.

3. La parte B no utilizó los accesorios y consumibles de este modelo para provocar la falla.

4. Fallos provocados por fuerzas externas como (voltaje, desastres naturales), etc.

5. Después de la expiración de este contrato, si la Parte B necesita continuar con la garantía, puede renovar el acuerdo de garantía con la Parte A.

6. Este contrato se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

Parte A (firma y sello):

Fecha de firma: ____año____mes____día

Parte B (firma y sello):

p>

Fecha de firma: ____año____mes____día