El cazador de serpientes dijo: Cuando funcionarios feroces llegan a mi ciudad natal, claman de este a oeste y corren de norte a sur.
Traducción: Los feroces funcionarios llegaron a nuestra ciudad natal, acosando y gritando por todos lados
Texto original: Texto original
Una extraña serpiente salvaje de Yongzhou, en blanco y negro Capítulo; si toca hierba o árboles, te matará; si muerde (niè) a la gente, no habrá nadie que lo controle. Sin embargo, si obtienes cera (xī) y la usas como cebo, puedes eliminar los vientos fuertes, el luán wǎn (luán wǎn), la fístula (lòu) y los forúnculos (lì), eliminar los músculos muertos y matar tres insectos. Al principio, el médico imperial los reunía según la orden del rey y les daba dos obsequios cada año. Si había personas que pudieran atraparlos, debían alquilarlos. La gente de la eternidad está peleando y corriendo.
Quienes tengan la familia Chiang los beneficiarán durante tres generaciones. Cuando se le preguntó, dijo: "Mi antepasado murió de esta manera, y mi padre murió de esta manera. Ahora mi heredero (sì) ha estado aquí durante doce años, cuántas personas han muerto. En otras palabras, se ve muy triste". .
Me entristeció y dije: "¿Es veneno? Se lo reportaré a la persona que lo hizo. ¿Y si es más como un esclavo o un regalo?"
> Wang Ran, un pariente de la familia Jiang, rompió a llorar y dijo: "¿Es cierto que vivirás de luto? La desgracia de mi servicio no es tan mala como la desgracia de mi vida. Si no sirves Yo habrás estado enfermo durante mucho tiempo. Desde entonces, yo he estado enfermo durante mucho tiempo". Mi familia ha vivido en este pueblo durante tres generaciones y yo ya tengo sesenta años. Sin embargo, mis vecinos sí. frunciendo el ceño (cù) en sus cumpleaños, muriendo (dān) de su tierra, vaciando sus casas de su entrada, gritando y migrando (xǐ), hambrientos. Cuando tienes sed y te quedas quieto (bó), estás expuesto al viento y a la lluvia, frío y calor, gritando enfermedades venenosas, y muchas veces los muertos se toman prestados unos de otros (jìe). Los que vivieron con mis antepasados ahora no tienen a nadie en su casa, viven con mi padre durante doce años. Ahora no tengo más que cuatro o cinco casas. Si no están muertos, se mudarán. Pero yo viviré solo cazando serpientes. Los funcionarios feroces vienen a mi ciudad natal y hacen ruido. ; en alboroto y susto, aunque las gallinas y los perros no puedan descansar en paz, me levantaré y miraré al fou, pero mi serpiente todavía estará allí, así que se acostará relajadamente, come con cuidado y ofrécela de vez en cuando. a tiempo. Comeré lo que tengo en la tierra, para cubrir el cadáver del niño de un año. El resto será tan feliz como el de mi vecino. ¡Es cierto! mis vecinos. ¿Cómo me atrevo a ser envenenado?”
Cuanto más oía sobre esto, más triste me ponía. Confucio dijo: "Un gobierno duro es más feroz que un tigre". Siempre he dudado de esto, pero ahora que Chiang lo ha visto, sigo creyéndolo. ¡Ay! ¿Quién sabía que el veneno de Fu Lian era como una serpiente? Por eso, se dice que quienes observan el comportamiento de las personas pueden conseguirlo.
Traducción
Hay una serpiente extraña que crece en estado salvaje en Yongzhou, (es) negra con patrones blancos, si esta serpiente toca la hierba y los árboles, la hierba y los árboles lo harán; todos se marchitan y mueren; si no hay manera de resistir a una serpiente venenosa que muerde a alguien; Sin embargo, después de atraparlo, séquelo y conviértalo en un cebo medicinal, que puede usarse para curar vendavales, contracturas, fístulas, forúnculos y otras enfermedades; también puede eliminar los músculos necróticos y matar parásitos en el cuerpo humano; A partir de entonces, los médicos imperiales utilizaron la orden del emperador para recolectar tales serpientes dos veces al año, reclutando personas que pudieran atraparlas y (usando serpientes) para compensar sus impuestos. La gente en Yongzhou está compitiendo para hacer esto.
Hay una familia llamada Jiang que ha disfrutado de deducciones fiscales por capturar serpientes durante tres generaciones. Le pregunté, pero me dijo: "Mi abuelo murió mientras cazaba serpientes, y mi padre también murió en este trabajo. Ahora llevo doce años haciendo este trabajo después de heredar el negocio de mis antepasados, y casi muero varias veces". ." "Cuando dijo esto, parecía muy triste.
Me compadecí de él y le dije: "¿Le molesta este trabajo? Se lo diré al magistrado local y le pediré que cambie su trabajo y le restablezca sus impuestos. ¿Qué le parece?"
Jiang (que escuchó esto) estaba muy triste, con lágrimas en los ojos y dijo: "¿Me tienes lástima y quieres que viva? Entonces la desgracia de mi trabajo no es tan buena como la desgracia de mi alquiler". . Si no hubiera hecho este trabajo, habría estado en la pobreza extrema. Han pasado sesenta años desde que tres generaciones de mi familia viven en este lugar, pero la vida de mis vecinos se ha vuelto cada vez más difícil. producido, y todos los ingresos familiares (todavía no alcanzaba para pagar el alquiler y los impuestos), por lo que no les quedó más remedio que huir llorando, cayendo al suelo hambrientos y sedientos, y desafiando la tormenta (en el camino) en el Un frío intenso y un calor abrasador, respirando el olor venenoso, murieron uno a uno, y los cuerpos quedaron apretados unos contra otros. Ahora no queda ni una de cada diez familias que vivían aquí con mi abuelo; padre. Ahora hay menos de dos o tres hogares de cada diez; entre los hogares con los que he vivido durante doce años, ahora hay menos de cuatro o cinco de esos hogares han muerto o se han mudado.
Pero sobreviví gracias al trabajo de atrapar serpientes. Los feroces funcionarios llegaron a mi ciudad natal, acosando y gritando por todas partes. Su ruidosa aparición perturbaba la paz del campo, y ni siquiera las gallinas y los perros podían descansar en paz. En ese momento, me levanté con cuidado y miré mi vasija de barro. Mi serpiente todavía estaba allí, así que me acosté con tranquilidad. Alimenté cuidadosamente a la serpiente y se la presenté el día señalado. Después de regresar a casa, pasaré el resto de mi vida comiendo deliciosamente las cosas que se producen en el campo. Calculo que me arriesgo a morir sólo dos veces al año y puedo vivir feliz el resto del tiempo. ¡No es que mis vecinos estén en peligro todos los días! Ahora bien, incluso si muero en este trabajo, ya estoy muerto detrás de mis vecinos, ¿cómo puedo atreverme a resentirme (captura de serpientes)? "
Cuanto más escuchaba (la historia de Chiang), más triste me ponía. Confucio dijo: "¡Una regla dura es más feroz que un tigre!" Una vez dudé de esta frase, pero ahora de Jiang Juzgando desde La experiencia es realmente creíble. ¡Ay! ¡Quién diría que el veneno de los impuestos exorbitantes y diversos impuestos es más poderoso que esta serpiente venenosa! sentimiento aprenderá algo de él. La verdad sobre el apellido.