Red de conocimiento informático - Aprendizaje de código fuente - ¡Captura la tierra, roba la tierra, masacra a ciegas el horno y acaba con la bestia!

¡Captura la tierra, roba la tierra, masacra a ciegas el horno y acaba con la bestia!

Gibberish se refiere a caracteres mezclados que no se pueden leer correctamente porque el sistema o el software no admite una determinada codificación de caracteres. Los errores de codificación internos comunes incluyen conflictos entre la codificación GB y la codificación BIG5, problemas de visualización en japonés y coreano, etc.

La tartamudez significa que el sistema informático no puede mostrar los caracteres correctos, sino que muestra otros caracteres sin sentido o espacios en blanco, como un montón de códigos ASCII. El texto que se muestra de esta manera se denomina colectivamente texto confuso.

El motivo de los caracteres confusos es que "el código fuente del carácter utilizado utiliza la fuente de visualización incorrecta en la computadora local" o la fuente de la computadora local no puede encontrar el carácter correspondiente al carácter especificado. en el código fuente. Se utiliza el mismo código fuente en diferentes países y regiones, o el archivo fuente está dañado, lo que hace que la computadora extraiga el código fuente incorrecto de forma predeterminada, o la computadora no tiene instalada la fuente correspondiente, todo lo cual puede generar caracteres confusos. .

Hay cuatro tipos de caracteres chinos confusos:

1. Texto confuso: los sistemas Windows mostrarán caracteres confusos en menús, escritorios, cuadros de aviso, etc. Esto se debe a la sección de fuentes del registro relacionadas con las fuentes. Esto se debe a una configuración incorrecta de la fuente en el registro;

2. Caracteres confusos en el documento: se refiere a los caracteres confusos que aparecen en varias aplicaciones y juegos donde originalmente se mostraría el chino. Las razones para este tipo de caracteres confusos son más complicadas. Hay razones para el primer tipo de caracteres confusos. También puede deberse a que la biblioteca de enlaces dinámicos en chino utilizada en el software se sobrescribe con la biblioteca de enlaces dinámicos en inglés;

3. Archivo de caracteres confusos: se refiere principalmente a correos electrónicos confusos;

4 Páginas web confusas: esto se debe a la incompatibilidad entre los cinco grandes chinos tradicionales (BIG5) en Hong Kong y Macao. el chino simplificado (GB2312) en el continente.