Liu Lin chino clásico
Había un enviado directo (nombre oficial) que era muy exigente con sus funcionarios subordinados en términos de dieta, y todos los condados le tenían miedo. Gong dijo: "Este es mi alumno. Debería iluminarlo y hacérselo saber".
Cuando llegó, lo entretuvo y le dijo: "Voy a comer. Tengo miedo". interferirá con tus deberes oficiales, así que me quedaré aquí." Ya comiste." Pero mi esposa se fue de la ciudad y no había nadie para cocinar. ¿Podemos tener una comida casera? "Como esta es la orden del maestro, no me atrevo a negarme.
Desde la mañana hasta el mediodía el arroz no ha salido, lo que me da mucha hambre. Cuando llega la comida, solo hay un plato de arroz y tofu.
Se comió tres tazones pequeños cada uno, señalando para que se sintiera lleno. Después de un rato, toda la comida y el vino fueron colocados frente a él y no pudo comer más.
Gong insistió en que comiera, pero dijo: "Estoy lleno y no puedo comer más. Gong sonrió y dijo: "Puedes saber que la dieta en ese momento no era ni refinada ni tosca". Es fácil comer cuando se tiene hambre, pero difícil cuando se está lleno. Sólo la situación actual. ”
Con esta lección, ya no me atrevo a acusar a los demás de mi dieta. Instrucciones directas: como alumno, respeta al maestro y puede señalarle para que corrija sus errores. es muy persuasivo y bueno para enseñar a los estudiantes con ejemplos
2 Traducción del chino clásico de la dinastía Ming de Liu Linchuan
Texto original
Liu Lin, nombre de cortesía Rui, Nació en Anren. La razón por la que se convirtió en vicepresidente de Nanjing Guangyangwei fue porque él, Gu Lin y Xu Zhenqing eran conocidos como los "Tres talentos de Jiangdong". Jinshi, además del director del Departamento Penal, unió fuerzas con Yuan Wailang y rehabilitó a más de 90 personas. Cuando Zheng De fue nombrado gobernador de Shaoxing, se detuvo por el bien de la gente. Al comienzo de Jiajing, fue transferido a la capital adjunta de las Seis Prefecturas. En el cuarto año de Jiajing (1525), se convirtió en oficial el 21 de marzo y luego fue cambiado a Ministro del Templo de Dali y Ministro de Industria. Debido a los 14 acontecimientos del trimestre anterior, los nobles chinos lo odiaron. Se detuvieron las operaciones de tejido en Songsong y otros lugares, y se detuvo la distribución de túnicas, el funcionario intermedio, tomó esto como su consejo y lo nombró. Liu Lin como funcionario vivía en Nanyuan y se entretenía con la poesía. Era bueno vivir en un edificio por la noche, pero era pobre. La canasta colgante en la viga se llama Shenlou. de ochenta y ocho, y lo agradecerás. Hay una colección de
Traducción
Liu Lin, cuyo verdadero nombre es Rui, ha sido el vicepresidente de. Nanjing Guangyang Wei durante generaciones, por lo que se estableció aquí. Erudito y bueno escribiendo, él y Gu Lin eran conocidos como los "Tres héroes de Jiangdong". Aprobó el examen Jinshi en el noveno año de Hongzhi y fue nombrado director del Ministerio. de Justicia y fue ascendido a ministro de Relaciones Exteriores. En los primeros años de Zheng De, corrigió los casos injustos, falsos y equivocados de más de 390 personas. Fue nombrado prefecto de Shaoxing en Beijing. Celoso por su falta de gratitud (por su amabilidad), fue nombrado gobernador de Xi'an después de que Liu Jin fuera asesinado. En los primeros años de Jiajing, fue reclutado como sirviente. Fue ascendido a vicepresidente correcto. capital y gobernador de la Sexta Academia de Baoding En el cuarto año del reinado de Jiajing (1525), dimitió y fue ascendido a ministro del Templo de Dali y ministro de Industria porque escribió catorce cosas sobre el ahorro de dinero. El palacio lo odiaba, dado que Zhejiang, Suzhou, Songjiang y otros lugares generalmente ordenaron la suspensión del tejido y también se detuvo la distribución de túnicas de dragón proporcionadas por el emperador, el funcionario del palacio Wu Xun tomó este asunto y le pidió a Liu Lin que renunciara. Vivía en Nanyuan, un suburbio, y se entretenía con la poesía. En sus últimos años, le gustaba la casa de bambú, pero era demasiado pobre para construirla. Colgué el auto debajo de la viga y me acurruqué en ella, así que la llamé Shenlou. Esta pintura. Jiajing murió hace cuarenta años a la edad de ochenta y ocho años. El título póstumo es Qinghui
3. Traducción de obras chinas clásicas de la dinastía Ming: Liu Lin. del condado de Ben'an. Ha sido subdirector del Comité Nanjing Guangyang durante varias generaciones, por lo que se estableció aquí.
Tiene conocimientos y es bueno escribiendo. Junto con Gu Lin, es conocido como. uno de los "Tres Héroes de Jiangdong." ". En el noveno año de Hongzhi, aprobó el examen Jinshi, fue nombrado director del Ministerio de Justicia y ascendido a ministro de Relaciones Exteriores. Corrigió a los injustos, falsos y condenas injustas de más de 390 personas.
En los primeros años del reinado de Zheng De, fue a Beijing para ser prefecto de Shaoxing. Porque Liu Jin estaba celoso de él por no agradecerle (por su amabilidad) y desarmar a la gente.
Después de que Liu Jin fuera asesinado, fue destinado a Xi'an y pronto fue ascendido a inspector de Yunnan. En los primeros años de Jiajing, fue reclutado como sirviente, ascendido a la capital adjunta adecuada y se desempeñó como gobernador de la Sexta Academia de Baoding.
En el cuarto año de Jiajing (1525), dimitió el 21 de marzo y fue ascendido a ministro del Templo de Dali y ministro de Industria. Como escribió catorce cosas sobre cómo ahorrar dinero, los ministros del palacio lo odiaron.
Dado que Zhejiang, Suzhou, Songjiang y otros lugares en general ordenaron la suspensión del tejido, y también se detuvo la distribución de túnicas de dragón proporcionadas por el emperador, el funcionario de palacio Wu Xun tomó este asunto a la tarea y le preguntó a Liu Lin. renunciar. (Liu Lin) vive en Nanyuan, un suburbio, y se entretiene con la poesía.
En sus últimos años, le gustaban las casas de bambú, pero era demasiado pobre para construirlas. Colgué el auto debajo de las vigas y me acurruqué dentro, así que lo llamé Shenlou. Wen Zhengming pintó este cuadro.
Jiajing falleció hace cuarenta años, a la edad de ochenta y ocho años. Dale algo de protección al Príncipe Heredero y dale el nombre póstumo de Qinghui.
El autor de la colección de obras de Liu Qinghui. Texto original: Liu Lin, nombre de cortesía Rui, de Anren. Es el diputado Qianhu de la Guardia Nanjing Guangyang debido a su familia.
Él, Gu Lin y Xu Zhenqing son conocidos como los "Tres Talentos de Jiangdong". En el noveno año de Hongzhi, se convirtió en Jinshi. Además de director del Departamento Penal, unió fuerzas con Yuan Wailang y rehabilitó a más de 390 personas.
Zheng De fue nombrado por primera vez prefecto de Shaoxing. Como Liu Jin no le agradeció, se detuvo para visitar a la gente.
Zhu Jin, Xiren, fue trasladado al juez provincial de Yunnan. Al comienzo del período Jiajing, convocó a Taifu Qing y entró en la capital adjunta adecuada para servir como gobernador de las seis prefecturas de Baoding.
Después de convertirse en funcionario el 21 de marzo, cuarto año del reinado de Jiajing, fue ascendido a secretario del Templo de Dali y ministro del Ministerio de Industria. Debido a las 14 cosas que sucedieron el último trimestre, los nobles chinos las odiaron hasta la médula.
Debido a la suspensión de las operaciones de tejido en Zhejiang, Jiangsu, Songsong y otros lugares, y la suspensión de túnicas y uniformes, el funcionario intermedio Wu Xun tomó esto como su consejo y ordenó a Liu Lin ser funcionario. . Vivía en Nanyuan y se entretenía con la poesía.
Es bueno vivir en un edificio por la noche, pero no puedes construirlo si eres pobre. La canasta que cuelga sobre la viga y la que yace dentro se llama torre divina. Wen Zhengming pintó este cuadro.
Jiajing murió en el año 40 de su reinado a la edad de ochenta y ocho años. Dale al príncipe un pequeño seguro y te lo agradecerás.
Hay una colección de Liu Qinghui.
4. lt gt Traducción al chino clásico I. Traducción
El ex ministro de Industria y Tecnología de la Información, Liu Lin, se jubiló y regresó a China. Hay un director (local) que es muy exigente con su dieta. Es muy exigente en todos los aspectos, por lo que suele preguntar a sus subordinados, y los funcionarios del condado (cuando lo reciben) están preocupados.
Liu Lin dijo: "Este hombre es mi alumno. Debo iluminarlo y hacerle entender". Un día, el embajador Liu Lin lo entretuvo y le dijo: "Quería organizar una reunión. banquete para usted. Pero tenía miedo de que interfiriera con sus deberes oficiales, así que sólo preparé una comida ligera. "Pero mi esposa salió y no había nadie para cocinar". Esta es una práctica común. ¿Puedes cenar conmigo? "Como era orden del maestro, no me atreví a negarme.
Desde la mañana hasta la tarde no se sirvió la comida, lo que me dio mucha hambre. Cuando se sirvió la comida, solo había una Una olla de arroz espeso sin cáscara y una olla de tofu. Zhizhi me hizo comer tres tazones de arroz y tofu. Después de un rato, los platos y el vino fueron colocados frente a (el embajador). (porque estaba llena hace un momento) No puedo comer con palillos
Liu Lin insistió en instarla a comer, señalando la (dura) respuesta: "Estoy llena y no puedo comer más". . Liu Lin dijo con una sonrisa: "Parece que no hay diferencia entre vino y comida". Es fácil que te consideren comida cuando tienes hambre, pero es difícil entenderlo cuando estás lleno. Es sólo una cuestión de circunstancias específicas. ”
Punto y punto para hacerme entender las enseñanzas del maestro, y así no me atreveré a culpar a mis subordinados por comer.
Texto original
Liu Nanyuan, Ministro de la Dinastía del Estado, vivía recluido en su antigua residencia. Un mensajero señaló que la dieta era dura y el condado sufría.
El duque dijo: "Este es mi alumno, así que. Debería decírselo. Tan pronto como recibió el dinero, dijo: "Quiero poner la mesa. Tenía miedo de que interfiriera con los asuntos oficiales, así que pedí esta comida". "Pero mi esposa se fue y no tengo Jig. Puedo comer comida casera, ¿verdad?"
Desde el mediodía todavía no me han servido la comida, lo que significa que tengo hambre. Es mejor que comer, pero es sólo arroz y tofu. Cada persona come tres tazones y se siente lleno. Después de un tiempo, toda la deliciosa comida sabe bien y no podrás comerla hasta que las sobras estén en el mercado. El público dijo contundentemente: “Estoy lleno, no puedo.
Gong se rió a carcajadas y dijo: "Demuestra que beber no es una buena apariencia". Es fácil de comer cuando se tiene hambre, pero difícil de saborear cuando se está lleno. ”
Dale una lección señalándolo con el dedo, pero no se atreve a usar el plato para acusar a otros.
Tercero, fuente
Ayer no fue un día de ayuno .
Datos ampliados
1. Antecedentes de la creación
"Xifei'an Ribian" tiene veinte volúmenes "Xifei'an" es la biblioteca oficial de Zheng Xuan. Son sus notas de lectura, recopiladas en categorías de historia oficial, colecciones de poesía, historias no oficiales, notas varias y otros libros. "Este libro recuerda dichos y comportamientos antiguos".
Segundo, la iluminación
1. El método de enseñanza de Liu Nanyuan a sus discípulos es inteligente y apropiado. Al dar consejos a otros, también se debe prestar atención al método para que los destinatarios puedan quedar convencidos. Sea generoso con los demás y no critique a los demás por cosas pequeñas.
3. Una persona debe aprender a soportar las dificultades
3. > Zheng Xuan, cuyo nombre real es Han Feng, no era un laico en el convento ayer, pero fue al condado de Min (hoy nací en Xiadu, Fuzhou. Tenía talento y estaba obsesionado con estudiar desde que era un niño. Mi abuelo Zheng Rixiu fue un erudito en el período Jiajing de la dinastía Ming. Como estudiante, Zheng Xuan se hizo amigo de personajes famosos en el país y en el extranjero. En el cuarto año del examen de ingreso a la escuela secundaria (1624), fue nombrado. erudito En el cuarto año de Chongzhen (1631), fue nombrado director del Departamento del Hogar de Nanjing y estaba a cargo de los almacenes, las cuentas de dinero y granos, etc.
Posteriormente se desempeñó como erudito. magistrado de Jiaxing, Zhejiang Concedió gran importancia a la educación y construyó proyectos de conservación del agua, y fue profundamente querido por la gente. Unos años más tarde, fue nombrado gobernador de Jiaxing (ahora Nanjing). vida de pobreza. Su esposa todavía usaba un pareo.
A Zheng Xuan le gusta leer, domina la literatura y "destaca los artículos" con eruditos como Ni y otros. Enciclopedia-Sugerencias de Liu Nanyuan
Enciclopedia Baidu-Nan. Yuan Shanyu
5. Traducción original del texto chino clásico "Apetito" Liu Lin, el ministro de Industria de la dinastía, jubilado. y regresó a China.
Había un enviado directo (local) que era muy exigente con la comida y en todos los aspectos. A menudo regaña a sus subordinados por la comida y el arroz inadecuados. El magistrado está preocupado por recibirlo: "Esta persona es mi alumno. Debería iluminarlo y hacerle entender SlKJ. Razones ORg. "
Un día, el embajador vino de visita. Liu Lin lo entretuvo y le dijo: "Originalmente quería organizar un banquete para usted, pero tenía miedo de perderme su negocio, así que solo preparé una comida ligera. . "Pero mi esposa está fuera y no hay nadie para cocinar. ¿Puedo seguir comiendo comida casera? "Como es orden del maestro, no me atrevo a negarme.
Desde la mañana hasta el final de la tarde, no tenía nada para comer. Tenía tanta hambre que no podía soportarlo. Cuando llegó la comida, solo había una olla de arroz integral y una olla de tofu.
Cada uno comió tres tazones pequeños y notaron que se sentían llenos. Después de un tiempo, pusieron una mesa llena frente a ellos, pero no podían comer con palillos porque en ese momento estaban llenos. Liu Lin insistió en que comiera, señaló y respondió: "Realmente comí demasiado, ya no puedo comer más".
Liu Lin sonrió y dijo: "Parece que no hay diferencia entre lo bueno y lo bueno". "La comida sabe bien cuando tienes hambre, pero sabe mal cuando estás lleno, solo por la situación en ese momento". Liu Jiaqi señaló la verdad y dijo que desde entonces, nunca se ha atrevido a criticar su dieta. subordinados.
6. La traducción de las metáforas alimentarias en chino clásico es la siguiente, espero que pueda ayudarte~
Liu Lin, el Ministro de Industria de la dinastía, se retiró y regresó a Porcelana. Hay un mensajero directo (local) que es muy exigente con la comida, exigente en todos los aspectos. A menudo regañaba a sus subordinados por comida y arroz inadecuados, y el magistrado del condado estaba preocupado por recibirlo. Liu Lin dijo: "Este hombre es mi alumno. Debería iluminarlo y hacerle entender".
Un día, el embajador vino de visita, Liu Lin lo entretuvo y le dijo: "Quería organizar un banquete". para ti, pero tenía miedo de extrañarte, así que sólo preparé una comida ligera. "Pero mi esposa está fuera y no hay nadie para cocinar. ¿Todavía podemos comer comida casera?" "Como era orden del maestro, no me atreví a negarme.
Desde la mañana hasta el final de la tarde, no hubo comida. Tenía tanta hambre que no podía soportarlo. Cuando terminó la comida Después de servir, solo había una olla de arroz integral y una olla de tofu. Cada uno comió tres tazones pequeños, señalándolos para que se sintieran llenos.
Después de un rato, puse una mesa con comida deliciosa frente a mí, pero no podía comer con palillos porque estaba lleno en ese momento. Liu Lin insistió en que comiera, señaló al embajador y respondió: "Estoy realmente lleno. No puedo comer más". Liu Lin sonrió y dijo: "Parece que no hay diferencia entre la comida fina y la gruesa. La comida es mejor cuando tienes hambre." "La comida sabe mal cuando estás lleno",
Señalando la verdad, Liu Jiaqi dijo que desde entonces, nunca se ha atrevido a criticar a sus subordinados dietéticos.
7. Chino clásico: Liu Nan, ministro de la dinastía estatal, "La persuasión de Liu Nanyuan Gong"
Chino antiguo: Liu Nanyuan, el ministro de la dinastía estatal, se recluye en hogar. Algunos mensajeros señalaron que la dieta estricta estaba causando dificultades a los condados. El duque dijo: "Este es mi alumno, así que debería decírselo". Tan pronto como recibió el dinero, dijo: "Quiero poner la mesa y tenía miedo de perturbar los asuntos oficiales, así que pedí esta comida". ." Pero su esposa se había ido y no había Jig, hay comida casera. ¿Puedes comer bien? "No me atrevo a dejar de fumar. Desde el mediodía, el arroz aún no ha salido, así que tengo hambre. Es mejor que comer, pero es solo arroz y tofu. Cada persona come tres tazones y me siento lleno. Después Por un tiempo, toda la comida deliciosa está deliciosa, pero antes de que se suelten las sobras, no podrán comerlas “Estoy lleno, así que no puedo comerlas más”. Gong se rió y dijo: "Esto demuestra que beber no es algo particular". Es fácil de comer cuando se tiene hambre, pero difícil de saborear cuando se está lleno. "Señalándolo, no se atrevió a culpar a los demás con su plato.
Liu Nanyuan, un funcionario de alto rango del país, se retiró y regresó a su ciudad natal. Había un enviado directo (oficial nombre) que exigía alimentos a los funcionarios subordinados, y todos los condados le tenían miedo. Gong dijo: "Este es mi alumno. Debería iluminarlo y hacérselo saber. "Cuando llegó, lo saludó y le dijo: "Voy a comer, me temo que esto interferirá con tus deberes oficiales, así que te dejaré aquí para comer". "Pero mi esposa se fue de la ciudad y no hay nadie para cocinar. ¿Podemos comer comida casera?" Como esta es la orden del maestro, no me atrevo a negarme. Desde la mañana hasta el mediodía la comida no había salido, lo que me dio mucha hambre. Cuando llegó la comida, solo había un plato de arroz y tofu. Comió tres tazones pequeños cada uno, apuntando a hacerlo sentir lleno. Después de un tiempo, toda la comida y el vino fueron colocados frente a él y no pudo comer más. Gong insistió en que comiera y dijo: "Estoy lleno y no puedo comer más". Gong sonrió y dijo: "Se nota que la dieta en ese momento no era ni refinada ni tosca". Es fácil comer cuando se tiene hambre, pero difícil cuando se está lleno. Ésta es sólo la situación actual. "Después de esta lección, nunca me atreveré a acusar a otros de mi dieta.
8. Traducción de metáforas alimentarias en chino clásico 1, Traducción:
El ministro de industria de la dinastía Liu Lin se retiró y regresó a China. Había un mensajero directo (local) que era muy exigente con la comida y todos los aspectos. A menudo regañaba a sus subordinados porque la comida y el arroz no eran adecuados, y el magistrado del condado Liu Lin dijo: "Esto. Las personas son mis alumnos. Debería iluminarlo y dejarle entender. "
Un día, el embajador vino de visita. Liu Lin lo entretuvo y le dijo: "Originalmente quería organizar un banquete para usted, pero tenía miedo de perderme su negocio, así que solo preparé una comida ligera. . "Pero mi esposa está fuera y no hay nadie para cocinar. ¿Puedo seguir comiendo comida casera? "Como es orden del maestro, no me atrevo a negarme.
Desde la mañana hasta el final de la tarde, no tenía nada para comer. Tenía tanta hambre que no podía soportarlo. Cuando llegó la comida, solo había una olla de arroz integral y una olla de tofu. Cada uno comió tres tazones pequeños, señalándolos para que se sintieran llenos.
Después de un rato, puse una mesa con comida deliciosa frente a mí, pero no podía comer con palillos porque estaba lleno en ese momento. Liu Lin insistió en que comiera, señaló al embajador y respondió: "Estoy muy lleno. No puedo comer más". Liu Lin sonrió y dijo: "Parece que no hay diferencia entre la comida fina y la gruesa. Comida". "La comida sabe mal cuando estás lleno, solo por la situación en ese momento". Señalando lo que dijo Liu Lin, a partir de entonces, nunca se atrevió a criticar la dieta de sus subordinados.
2. Texto original:
Liu Nanyuan, el ministro de la dinastía Zhou, vivía recluido en su antigua residencia. Algunos mensajeros señalaron que la dieta estricta estaba causando dificultades a los condados. El duque dijo: "Este es mi alumno, así que debería decírselo".
Tan pronto como recibió el dinero, dijo: "Quiero poner una mesa y tengo miedo de que así sea". interferir con los asuntos oficiales, así que pedí esta comida, pero mi esposa se fue y puedo comer comida casera sin Jig, ¿verdad? No me atrevo a renunciar.
Pasado el mediodía de la mañana (zhāo), la comida aún no se ha servido, lo que indica que tengo hambre. Es mejor que comer, pero es sólo arroz y tofu. Cada persona come tres tazones y se siente lleno.
La comida tendrá un sabor delicioso después de un tiempo, pero no puedo comerla antes de que salgan las ganancias. La multitud dijo enérgicamente: "Estoy lleno, no puedo hacerlo". Gong se rió y dijo: "Esto demuestra que beber alcohol no es refinado sino tosco. Es fácil de comer cuando tienes hambre, pero es difícil comerlo". "Prueba cuando estés lleno".
No se atrevió a darle una lección directamente. Tomar un plato y culpar a los demás.
Datos ampliados:
1. Introducción al protagonista
Liu Lin, nombre de cortesía Rui, es de Anren. La razón por la que se convirtió en vicepresidente de Nanjing Guangyangwei es por su familia. Él, Gu Lin y Xu Zhenqing son conocidos como los "Tres talentos de Jiangdong". En el noveno año de Hongzhi, se convirtió en Jinshi. Además de director del Departamento Penal, unió fuerzas con Yuan Wailang y rehabilitó a más de 390 personas.
Zheng De fue nombrado por primera vez prefecto de Shaoxing. Como Liu Jin no le agradeció, se detuvo para visitar a la gente. Zhu Jin, natural de Xi'an, fue trasladado al juez provincial de Yunnan. Al comienzo del período Jiajing, convocó a Taifu Qing y entró en la capital adjunta adecuada para servir como gobernador de las seis prefecturas de Baoding.
En el cuarto año de Jiajing (1525), se convirtió en funcionario el 21 de marzo y luego fue cambiado a Ministro del Templo de Dali y Ministro de Industria. Debido a las 14 cosas que sucedieron el último trimestre, los nobles chinos las odiaron hasta la médula. Debido a la suspensión de las operaciones de tejido en Zhejiang, Jiangsu, Songsong y otros lugares, se detuvo la distribución de túnicas. Wu Xun, el teniente general, tomó este consejo y nombró a Liu Lin como funcionario.
Vivía en Nanyuan y se entretenía con la poesía. Es bueno vivir en un edificio por la noche, pero no puedes construirlo si eres pobre. La canasta que cuelga sobre la viga y la que yace dentro se llama torre divina. Wen Zhengming pintó este cuadro. Jiajing murió en el año 40 de su reinado a la edad de ochenta y ocho años. Dale al príncipe un pequeño seguro y te lo agradecerás. Está la colección de Liu Qinghui.
Segundo, Iluminación
1. El método de Liu Nanyuan para enseñar a sus discípulos es inteligente y apropiado. Al dar consejos a otras personas, también debes prestar atención al método para que el destinatario pueda quedar convencido.
2. Los jóvenes que nunca han experimentado dificultades deben ponerse conscientemente en un entorno difícil para hacer ejercicio, lo que ayudará a fortalecer su cultivo ideológico y moral.