Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Francés ¿Cómo se pronuncia la dirección de correo electrónico @ y .com en francés?

Francés ¿Cómo se pronuncia la dirección de correo electrónico @ y .com en francés?

@Hay una palabra especial arobase. La pronunciación suena similar a 'Ah o Ba Zi'.

.com: punto com. Punto significa punto com. Simplemente pronúncielo según la pronunciación francesa.

La pronunciación de las 26 letras francesas: mayúsculas/minúsculas/símbolos fonéticos.

Aa[a], Bb[be], Cc[se], Dd[de], Ee[e], Ff[εf]Gg[Зe], Hh[a∫], Ii[i ], Jj[Зi], Kk[ka], Ll[εl], Mm[εm].

Nn[εn], Oo[o], Pp[pe], Qq[ky], Rr[ε:r], Ss[εs], Tt[te], Uu[y], Vv [ve], Ww[dubl?ve], Xx[iks], Yy[igrεk], Zz[zεd].

Información ampliada:

Pronunciación:

Reglas ortográficas: En francés e inglés, diferentes letras o combinaciones de letras pueden tener el mismo sonido y, a la inversa, las mismas letras. O las combinaciones de letras también pueden tener diferentes sonidos. En francés, hay muchas palabras con la misma pronunciación pero con diferentes ortografías y letras mudas en las palabras.

Por lo tanto, conocer la pronunciación de una palabra no significa necesariamente que puedas deletrearla correctamente, pero la ortografía francesa es mucho más regular que la inglesa. En general, puedes conocer la pronunciación de una palabra cuando la pronuncias. Lo vemos, pero hay muchas excepciones. Alfabeto El alfabeto francés se compone del alfabeto latino. En algunos métodos de escritura franceses, las letras mayúsculas no utilizan signos diacríticos.

Letras francesas:

A a (amp; Agrave; à) (amp; Acirc; amp; acirc;) B b C c (amp; Ccedil; amp;ccedil;) .

D d E e (amp; Eacute; é) (amp; Egrave; è) (amp; Ecirc; ê) (amp; Euml; amp; euml;) F f G g H h.

I i (amp;Icirc; amp;icirc;) (amp;Iuml; amp;iuml;) J j K k L l M m N n O o (amp;Ocirc; amp;ocirc; ). P p Q q R r S s T t、U u (amp; Ucirc; amp; ucirc;) (amp; Ugrave; ù) (amp; Uuml; ü) V v W w X x Y y (? amp; yuml ;) Z z.

Vocales: a e i o u h y.

Consonantes: b c d f g h j k l m n p q r s t v w x z.

En francés, hay algunas notas musicales más, que se usan junto con letras. A veces se usan para expresar diferentes pronunciaciones y otras simplemente se usan para distinguir diferentes semánticas:

"^" es largo Las notas se usan generalmente en palabras en las que se ha omitido una determinada letra, generalmente en la letra "e", en cuyo caso la letra debe pronunciarse [?]. Palabra latina essere, con varias letras omitidas en el medio.

La diéresis "¨" se puede combinar con varias letras vocales, lo que significa que esta letra vocal no forma una combinación de letras con la letra vocal anterior, sino que se pronuncia por separado, de forma similar a un diptongo.

El acento cerrado "é" francés sólo se utiliza en la letra "e", indicando que esta letra se pronuncia con acento cerrado [e].

La nota abierta "è" se utiliza en la letra "e" para indicar que la letra tiene acento abierto [ε], y se utiliza en otras letras para distinguir diferentes semánticas, como ou=o (inglés) "o" La pronunciación y ortografía de las dos palabras "where" y où=where (inglés) son exactamente iguales, pero son palabras diferentes.

Explosivas consonánticas: /p b/, /k g/, /t d/.

Sonidos fricativos: /s z/, /f v/, /S Z/.

[v]Porque entre las letras utilizadas en el pinyin chino, sólo se utilizan para deletrear las transliteraciones de algunas minorías étnicas. /Z/ suena un poco como la r en chino pinyin, y /z/ es como la consonante inicial de la palabra "人" en el dialecto de Sichuan. No hay fonemas /v/ y /z/ en chino mandarín, y solo ellos. aparecen en algunos dialectos.

Palatal: /?/, lateral: /l/, trino: /r/, semivocal: /j/j siempre se pronuncian como fricativas. Pronunciación de y en inglés.

Reglas de pronunciación:

La consonante al final de una palabra suele ser muda a menos que vaya seguida de una vocal o la misma consonante, como "paquet" o "pas". la "t" y la "s" al final de "las" no se pronuncian). Sin embargo, estas consonantes pueden pronunciarse en conjunción o ligada.

"n" y "m" se pronuncian como vocales delante de vocales, y se pronuncian como vocales después de ciertas vocales y cuando no hay ninguna vocal o "m" o "n" conectadas a ellas. La vocal anterior forma una vocal nasalizada.

Además, se producirá una conjunción cuando una palabra francesa que termina en consonante muda va seguida de una palabra que comienza con vocal y está en el mismo grupo rítmico. En el mismo caso, si la palabra anterior If. la palabra termina en consonante, se producirá un legato.

La letra consonante "h" no se pronuncia en ningún momento, pero cuando se utiliza como comienzo de una palabra, se divide en "mute" y "hush". Generalmente se agrega antes de palabras con sonido de silencio.

Los cambios en la pronunciación y escritura de las palabras que comienzan con el sonido mute y hush son los mismos que los de las palabras que comienzan con vocales, mientras que los cambios de las palabras que comienzan con el sonido hush son los mismos que los de las palabras que comienzan con consonantes, es decir, no se pueden leer consecutivamente, no se pueden omitir sonidos, etc.