Red de conocimiento informático - Conocimiento sistemático - Embalaje de materiales de placas conmemorativas

Embalaje de materiales de placas conmemorativas

A principios del siglo XX, había un dicho en Occidente: puedes ir a China sin ver la Ciudad Prohibida o Gu Hongming. ¿Quién es Gu Hongming? Afirmó haber "nacido en Nanyang, estudiado en Occidente, casado en Oriente y escrito en Beiyang". Recibió 13 doctorados. Leyó periódicos ingleses al revés y se rió de los británicos, diciendo que los estadounidenses no tenían educación. el primero en comparar "Las Analectas" de China y "La Doctrina del Medio" de Gu Hongming (9) está traducida a Occidente en inglés y alemán. Fue un orador elocuente, le habló al primer ministro japonés, Ito Hirobumi, sobre Confucio e intercambió cartas con el maestro literario León Tolstoi para discutir la cultura mundial y la situación política. Mahatma Gandhi de la India lo llamó "el chino más destacado". Gu Hongming, cuyo nombre real es Tang Sheng, es uno de los pocos eruditos de la China moderna que no sólo estudió las tradiciones chinas sino que también dominaba el idioma y la cultura occidentales. Se le conoce como la "figura excéntrica de finales de la dinastía Qing". Domina nueve idiomas, incluidos inglés, francés, alemán, latín, griego y malayo, y también domina la literatura, el confucianismo, el derecho, la ingeniería y la ingeniería civil. Tradujo creativamente tres de los "Cuatro Libros" de China: "Las Analectas", "La Doctrina del Medio" y "El Gran Aprendizaje", y escribió "El Movimiento Oxford en China" (originalmente conocido como "La Circulación del Dinastía Qing") y "El espíritu de los chinos" (libros como "Justicia de primavera y otoño" (originalmente conocido como "Justicia de primavera y otoño") promovieron la cultura y el espíritu orientales entre los occidentales y tuvieron una gran influencia y formación en Occidente. .

Gu Hongming, (18 de julio de 1857-30 de abril de 1928) fue nombrado Tang Sheng. Nació el 18 de julio de 1857 en una plantación de caucho británica en Penang (Penang, Malasia), en el noroeste de la península malaya, en el sudeste asiático. En sus primeros años, sus antepasados ​​​​se mudaron a Nanyang desde el condado de Hui'an, prefectura de Quanzhou, provincia de Fujian, China, y acumularon ricas propiedades y prestigio. Su padre, Gu Ziyun, era el administrador de una plantación de caucho dirigida por los británicos en ese momento. Habla hokkien con fluidez y puede hablar inglés y malayo. Su madre es una occidental rubia que habla inglés y portugués. En este entorno familiar, Gu Hongming ha tenido una comprensión y una memoria del lenguaje asombrosas desde que era un niño. Al señor Brown, un jardinero de caucho sin hijos, le agradó mucho y lo adoptó como su hijo adoptivo. Que lea las obras de Shakespeare, Bacon y otros desde una edad temprana.

En 1840, las cañoneras británicas abrieron la puerta a China. El Sr. Brown, el padre adoptivo de Gu Hongming, le dijo: "¿Sabes que tu patria, China, ha sido puesta en la tabla de cortar y que los viciosos invasores empuñan cuchillos de carnicero, listos para tomar un pedazo del pastel? Yo Espero que pueda aprender conocimientos tanto chinos como occidentales y asumir la responsabilidad de enriquecer y gobernar el país. La responsabilidad es educar a Europa y los Estados Unidos". Cuando la familia Brown regresó a Inglaterra en 1867, trajeron el 10-year. -El viejo Gu Hongming al imperio occidental más poderoso de la época. Antes de partir, su padre quemó incienso frente a la lápida conmemorativa de su antepasado y le advirtió: "No importa a dónde vayas, ya seas británico, alemán o francés, no olvides que eres chino".